Орудия смерти. Город Костей
Шрифт:
– Вроде…
– Эй! – К ним подошел Грей. У него был такой помятый вид, словно он натянул одежду прямо на пижаму; всклокоченные волосы торчали в разные стороны. – Эльза сейчас подъедет. Решила приволочь с собой примитивного.
– Жерара? Откуда он опять выполз? – спросил Нацу.
– Прямо с утра заявился: наверное, соскучился по Эльзе. Трогательное зрелище. – В голосе Грея звучало удивление. – Ну так что, идем? Я голоден как волк.
– Я тоже, – признался Нацу. – Наверное, закажу жареных мышиных хвостов.
– Жареных чего?! – переспросила Люси, уверенная, что
– Не парься! Это просто забегаловка, – ухмыляясь, проговорил Нацу.
У входной двери их остановил один из стоящих там мужчин. Он поднял голову, и Люси разглядела под шляпой темно-красное лицо. На здоровенных ручищах незнакомца выделялись сине-черные ногти. Люси напряглась, но Нацу и Грей что-то спокойно сказали, и мужчина с кивком отступил в сторону.
– Нацу, кто это был? – прошептала Люси.
– Ты о Клэнси? – Нацу обводил глазами ярко освещенный зал ресторана.
Несмотря на отсутствие окон, внутри оказалось уютно: ряд симпатичных деревянных кабинок, на сиденьях пестрели яркие подушки. За барной стойкой, уставленной разномастной посудой, светловолосая девушка в форменном бело-розовом фартуке проворно отсчитывала сдачу коренастому мужчине во фланелевой рубашке. Она приветливо поздоровалась с Нацу и махнула рукой, приглашая выбирать любое понравившееся место в зале.
Нацу подвел Люси к одной из кабинок:
– Клэнси не пускает сюда нежелательных личностей.
– Он же демон, – прошептала Люси.
В сторону девушки повернулись несколько посетителей. Среди них Люси заметила юношу с торчащими в разные стороны синими дредами. Напротив него сидела красивая длинноволосая индианка с полупрозрачными крыльями за спиной. Заметив, как мрачно юноша смотрит на нее, Люси обрадовалась, что в ресторане не очень много посетителей.
– Ничего подобного. – Нацу прошел в кабинку.
Люси хотела двинуться следом, но ее опередил Грей. В итоге ей пришлось сесть напротив Нацу с Греем. Она старалась не ударить левую руку: локоть все еще ныл. В голове ощущалась странная пустота, словно Безмолвные Братья вычистили все ее внутренности, словно она превратилась в пустую оболочку, легкую до головокружения.
– Он ифрит, – пояснил Нацу. – Это маги, лишенные колдовских способностей, полудемоны, которые не могут насылать заклятия.
– Бедолаги! – произнес Грей, раскрывая меню.
Люси последовала его примеру. Среди особых блюд упоминались цикады в меду, тарелки с сырым мясом, целиковая сырая рыба и, наконец, нечто под названием бутерброд с жареной летучей мышью. На странице, посвященной напиткам, были перечислены различные виды крови, предлагаемой в разлив, – правда, без указаний ее групп и резус-факторов. Люси с облегчением поняла, что в ресторане угощают кровью животных.
– Кто же станет есть сырую рыбу? – поинтересовалась она вслух.
– Водяные кельпи, шэлки – люди-тюлени, может, какие-нибудь русалки, – ответил Грей.
– Только не вздумай заказывать волшебную еду, – предупредил Нацу, глядя на Люси поверх меню. – От нее у людей немного крышу сносит. Стоит съесть, например, волшебную сливу, как в следующую минуту ты уже несешься с рогами на голове по Медисон-авеню
в чем мать родила. – И поспешно добавил: – Со мной такого ни разу не случалось.Грей захохотал:
– А помнишь… – Затем последовал рассказ, переполненный таинственными именами и непонятными терминами.
Потеряв нить рассказа с первых же секунд, Люси просто разглядывала Грея. Он словно ожил, в нем внезапно забурлила энергия. На фоне Нацу он даже стал как-то ярче. Если Люси стала бы их рисовать, то Нацу нужно было бы выводить мягкими, слегка размытыми линиями, а Грея наоборот – резкими, четкими штрихами.
Нацу слушал молча, опустив глаза вниз и постукивая ногтем по стакану. На его губах играла слабая улыбка. Люси показалось, что мысли Нацу были очень далеки. Неожиданно она почувствовала симпатию к Грею. С такими, как Нацу, приходится нелегко. «Меня всегда забавляли признания в любви, особенно если она безответная» – Клэри до сих пор помнила его слова.
Нацу остановил проходящую мимо официантку:
– Нам когда-нибудь принесут кофе? – Он прервал Грея на полуслове, и тот сразу сдулся.
Люси поспешно вставила:
– А зачем столько сырого мяса? – Она показывала пальцем на третью страницу меню.
– Для оборотней, – объяснил Нацу. – Я и сам иногда заказываю стейк с кровью… – Протянув руку, он перевернул меню Люси. – Человеческая еда на обороте.
Люси в полном изумлении пробежала глазами перечень привычных блюд. Чего там только не было!
– У них и коктейли есть?
– Абрикосово-сливовый с цветочным медом – просто обалденный, – заметила подошедшая к их столику Эльза. Возле нее стоял Жерар. – Подвинься! – скомандовала она. Люси вжалась плечом в холодную кирпичную стену. Вслед за Эльзой уселся Жерар, на виноватую улыбку которого Люси даже не ответила. – Обязательно попробуй.
Не разобравшись, с кем именно говорила Эльза, Люси решила промолчать. Волосы Эльзы щекотали ей лицо; от них исходил приятный ванильный аромат. Люси с трудом сдерживалась, чтобы не чихнуть: ну почему некоторые девчонки хотят пахнуть, как десерт?
– Как съездили в Город костей? – поинтересовалась Эльза, раскрывая меню. – Удалось выяснить, что там с памятью Люси?
– Теперь у нас есть имя, – ответил Нацу. – Джувия…
– Тише ты! – зашипел Грей, хлопнув его по руке закрытым меню.
– Черт! – Нацу поморщился от боли. – Ты чего?
– Здесь полно нежити! Не мне тебе объяснять. Будешь на каждом углу кричать о подробностях нашего расследования?
– Расследования? – насмешливо повторила Эльза. – Мы стали детективами? Тогда предлагаю завести всем кодовые имена.
– А что, хорошая идея, – одобрил Нацу. – Чур я барон Хотшафт фон Гугенштайн.
Грей прыснул прямо в стакан.
К столу подошла официантка, чтобы принять заказ. Вблизи она оказалась действительно хорошенькой, но глаза у нее были не очень приятные: полностью синие, без малейших признаков белка или зрачка. Она улыбнулась, и во рту сверкнули маленькие острые зубки.
– Решили, что будете есть?
Нацу ухмыльнулся:
– Мне как обычно.
Официантка улыбнулась ему в ответ.