Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
Так или иначе, но когда "Бороздящий стихию" вошел в гавань Милеты, Нарону требовалось не только продовольствие и вода, но и четверо гребцов. Так как двое бывших рабов выразили желание остаться в этом городе.
Прихватив с собой двух матросов, капитан отправился на рынок. Остальные члены команды расположились на отдых. Гребцы, нанятые за еду, с завистью поглядывали на матросов. Им хозяин обещал выплатить жалование, и те уже предвкушали, как будут спускать его в кабаках Милеты.
Тусет заметил, как к Алексу, сидевшему в стороне, подошел Прокл. Жрец прислушался, но они разговаривали очень тихо.
– Ого! – воскликнул ктото из гребцов, разглядывая чтото в руках Прокла. – Пошли с нами, Алекс?! Тут на всех хватит!
– Отведаем вина милетского, шлюх пуганем! – поддержал второй, глядя на парня, который все так же сидел у борта.
Бывшие рабы заржали.
– Пошли, а то не хорошо получается, – поддержал приятелей Прокл. – Ты угощаешь, а пить не идешь.
– Не могу, – с трагической дрожью в голосе ответил юноша. Тусет мог бы поклясться, что он вотвот заплачет от огорчения. – Сорок дней еще не прошло. Не хочу обижать дух Энохсета.
– Как знаешь, – пожал плечами гребец.
Он отошел, а Алекс вернулся к прерванному занятию. Тусет вспомнил вчерашний разговор. Заметив, что у молодого человека разорван рукав, жрец предложил ему отдать куртку Айри.
– Моя служанка заштопает.
Но юноша только покачал головой.
– Сам уделаю. Ей только мешки шить.
– Значит, правда, что ты сшил ей платье?
Алекс чуть поморщился.
– Меня попросил Энохсет. Девочка при мне стеснялась одевать келлуанские наряды. Ты, наверное, понимаешь почему?
– У нас не считают женскую грудь той частью тела, которую так необходимо скрывать, – пожал плечами Тусет.
– А у нас считают, – сказал парень. – И в Нидосе тоже, и во многих других местах.
– У тебя хорошо получилось, – признал жрец. – Наверное, нашим женщинам понравится такой фасон.
Старик усмехнулся. Тем временем юноша както поособенному завязал суровую нитку и перегрыз ее зубами, осмотрел куртку и стал одевать.
Жрец перегнулся через перила и окликнул его.
– Алекс, поднимись ко мне.
– Ты звал меня, маг? – поинтересовался он.
– Я старше тебя и поэтому хочу дать тебе один совет, – понизив голос, проговорил келлуанин. – Ты зря подарил серебро Проклу. Теперь они заставят тебя поить их на каждой стоянке.
– Нет, господин Тусет, – покачал головой юноша – Я не дам им больше ничего.
– Заставят, – усмехнулся жрец.
– Не смогут, – спокойно возразил Алекс и пояснил. – На моей родине есть обычай, каждый новый человек в команде после первого жалованья обязательно угощает остальных.
– Я слышал о таком и у нас, – кивнул Тусет.
– Люди везде похожи, – проговорил юноша и спросил. – Я тебе еще
нужен?– Да, скажи, что ты собираешься делать, после того как выполнишь все свои клятвы?
Кажется, ему впервые удалось озадачить этого странного молодого человека.
– Не знаю, – пожал он плечами. – Надо еще Айри замуж выдать.
– Ну, с этим я тебе помогу, – усмехнулся жрец. – Если конечно ты сам не хочешь взять ее в жены?
– Нет, – засмеялся Алекс. – Я еще слишком молод для семейной жизни, господин Тусет.
– А сколько тебе лет? – живо заинтересовался старик.
– Шестнадцать.
– Ты прав, моряки в таком возрасте семью не заводят, – согласился собеседник. – Так что же ты будешь делать? Вернешься на родину к семье?
– У меня никого нет, – ответил молодой человек. – Но зачем ты это спрашиваешь, господин Тусет?
– Интересно, – улыбнулся жрец. – Старики всегда любопытны.
– Я не знаю, что буду делать после того, как выполню волю Энохсета, – сказал Алекс. – Жизнь сама подскажет мне путь.
С этими словами он поклонился и сошел вниз.
У порта всегда толпились возчики, готовые за небольшую плату отвезти или привезти мелкие партии грузов. Нарон нанял большую повозку, запряженную парой ослов, и отправился на рынок покупать продовольствие для команды. Мешок муки, корзина фасоли, бобы, лук, чеснок. Матросы грузили припасы на тележку и приглядывали за базарными мальчишками. Целая стайка чумазых босоногих пацанят от пяти до десяти лет вилась вокруг, ожидая только удобного момента, чтобы спереть чтонибудь. Капитан пребывал в прескверном настроении и ожидал любого повода, чтобы сорвать зло хоть на комнибудь.
– Ты что мне подсовываешь?! – со смешанным чувством радости и облегчения набросился он на торговца маслом. – Оно же прогоркло! Отравить меня хочешь?
– Масло хорошее, господин, – попытался возразить продавец, маленький, похожий на бородатого мальчишку, человечек с платком на голове. – Ты только попробуй!
Но Нарон уже закусил удила.
– Да от него несет за десять арсаногов как от скотомогильника!
– Только чутьчуть попахивет, – пошел на попятную лавочник. – Так ты сам, уважаемый, просил подешевле!
– Но не такого дерьма, что ты мне предлагаешь! – самозабвенно орал капитан "Бороздящего стихию". – Оно же на полдороге до Нидоса совсем протухнет!
Привлеченные визгливыми криками Нарона вокруг стали собираться люди, радуясь бесплатному развлечению. Торговец всплеснул руками.
– Не хочешь брать масло, не бери! Зачем же кричать?!
– Чтооо!! – зарычал капитан, приподнимаясь на цыпочках от возмущения. – Ты мне еще указывать будешь?! Травишь тут своим маслом добрых людей, а я молчать должен.
Он издевался над бедным торговцем до тех пор, пока не появилась городская стража, а лавочник не поставил перед ним новый кувшин масла.
– Вот, совсем другое дело! – удовлетворенно проговорил Нарон. – Значит, есть хороший товар! Тогда почему ты прячешь его от добрых покупателей.
– Это тыто добрый?! – не выдержал лавочник. – Да такого злого скандалиста я в жизни не видел! Давай серебро, забирай свое масло и проваливай!
Вполне довольный собой капитан махнул матросам, которые, не скрывая облегчения, погрузили кувшин на телегу.