Остросюжетный сборник
Шрифт:
В дом Ева влезла через разбитое окно и быстро ввела код сигнализации. С собой женщина взяла все кредитки, все документы и наличность. Вместо свитера взяла толстовку. После продолжительного марафона по Кале, она не чувствовала боли, она не чувствовала ничего, кроме отчаянной решимости. Собрав небольшой рюкзак, женщина отправилась к ближайшему банкомату и сняла все деньги, которые только могла там снять, со всех карточек, обнулив их до лимита. Потом отправилась к пристани, где высыпала их в море.
К десяти утра она добралась на автобусах до Лондона, а оттуда направилась поездом в Эдинбург. Потом была череда городов
Ева сидела на полу в кухне и тихо плакала, она снова и снова переживала все то отчаяние, ту обиду, разочарование, страх, стыд, ужас, боль... Барт лег рядом и положил свою большую голову ей на колени. Женщина гладила пса по голове, а слезы все текли и текли. Ева была не в состоянии сегодня работать. Замкнув дверь на все замки и цепочку, она отправилась наверх, где после горячей ванны погрузилась в беспокойный сон.
В бегах. Глава 5
Выстрел. Отдача. Выстрел. Отдача. Ева поставила пистолет на предохранитель и глубоко вдохнула. «Что я делаю? Я ведь даже выстрелить в него не смогу».
– Что с тобой сегодня такое? Пятьдесят из ста! Ева, ты меня разочаровываешь. Три выстрела вообще в молоко!
– «Хорошо, что не в щит».
– Я, наверное, устала. Заказов становится все больше. Скоро придется набирать еще помощников.
– Врать ты не умеешь. Но если не хочешь говорить - дело твое. И все же, пока не придешь в себя за оружие лучше не берись.
Дверь в блиндаж резко распахнулась и с шумом ударилась о стену. Сердце пропустило удар, дыхание сперло, в глазах потемнело. Женщина ухватилась за штатив со зрительной трубой. На пороге появился тренер детской группы с каким-то ящиком в руках.
– Привет, Натан.
– Ева? Привет! Ты же только вчера была.
– Ага, и позавчера. Я думаю, тебе стоит сделать перерыв, потому как твои результаты день ото дня все хуже.
– Дик дело говорит. Уставшие мышцы точности не добавляют. Я своих учеников так часто в тир не пускаю. Ну, или, в крайнем случае, упражнения даю разные. А у тебя с этой игрушкой выбор небольшой.
Дик обиженно поморщился:
– Иди уже... Игрушкой!
– Мужчина с любовью взял в руки «Беретту»: - Не слушай этого дурака. Думает если у него прицел дальше, то его оружие круче.
– Натан только рассмеялся.
– Я видала, как мужчины разговаривают со своим авто, но чтобы с оружием!
– И ее не слушай!
– Ладно, я пошел, а то Дик меня сейчас «своей девочкой» пристрелит ненароком. Приходи как-нибудь в гости. Марти про тебя уже спрашивала.
Ева
усмехнулась:– И ты своим девочкам передавай привет.
– Тренер детской группы улыбнулся и вышел из тира.
Незнакомый автомобиль у своих ворот женщина увидела, как только свернула на улицу. Ева сбавила скорость. За пятьдесят метров она была точно уверена, что это кто-то чужой, а на это утро встреч с новыми клиентами не назначено. Еще через десять метров завернула к своей соседке. Как только машина остановилась, Ева откинулась на сидении и закрыла глаза.
«Мадам Жаккар, вам нужно быть осторожнее на лестницах». Женщину передернуло.
– Когда я смогу снова нормально жить?
– «Никогда».
В ветровое стекло постучали, Ева вздрогнула и открыла глаза, одновременно снимая авто с ручника и хватаясь за ключи зажигания. И только потом она посмотрела в окно. «Миссис Даллас. Что же это такое?! Дыши, Ева. Глубоко и ровно.» Женщина нацепила рабочую улыбку и распахнула дверь, вновь ставя свой «Форд» на ручник.
– Доброе утро, миссис Даллас!
– Привет-привет. Решила навестить занудную старуху?
– Что вы такое говорите, миссис Даллас! Вы можете быть какой угодно, но только не занудной!
– То есть ты не отрицаешь, что я старуха!
– Усмехнулась соседка.
– Вы женщина в самом соку!
– Лицо старушки как-то сразу погрустнело.
– Простите.
– Та махнула рукой:
– Оставь. Мне Джек много за свою жизнь наговорил. Так что если теперь все будут стараться при мне не произносить эти слова - людям придется со мной молчать.
– Как вы поживаете?
– Готовлюсь к путешествию.
– Правильно. Я давно вам говорила, что нужно развеяться. Чтобы всплывали только хорошие воспоминания.
– Ох, детка, они и так только хорошие: теперь я даже наши скандалы вспоминаю с любовью. Иметь мужа, любимого мужа - это замечательно.
– Выражение Миссис Даллас стало мечтательным, а Ева выдавила из себя кривую улыбку.
– А куда вы едете?
– Что мы тут топчемся на пороге. Проходи. Я сегодня приготовила тот самый пирог с апельсинами, рецепт которого ты у меня столько времени уже выпрашиваешь.
– Не боитесь, что однажды я распробую все ингредиенты?
Старушка улыбнулась:
– У тебя не получится. Тем более нужно угадать с пропорциями. Иначе он получится слишком горький, или слишком кислый, а еще может не подняться.
– Мне порой не верится, что вы медсестра. Вам нужно было работать где-нибудь в разведке: вы и хранить тайны умеете, и узнавать все, что вам нужно. Я с вами поделилась уже тремя рецептами!
– Миссис Даллас самодовольно улыбнулась.
Гейб спал после ночного дежурства, когда в его дверь начали настойчиво звонить. Мужчина громко застонал:
– Да! Кому там не терпится?!
Он натянул джинсы и спустился вниз. В дверях стояла сухая старушка из дома по соседству. Гэбриэл уже не раз замечал ее, всегда здоровался, но никогда не разговаривал. Она ему почему-то напоминала разведчика. А еще было неприятное ощущение, что его видят насквозь. К этому мужчина не привык, почему и старался обходить ее стороной.
– Элеонора Даллас.
– Здравствуйте, миссис Даллас.
– Вы работаете в полиции.
– Вы не спрашиваете.
– «Странный разговор, однако, складывается...» - Мне представиться?