Остров на болоте
Шрифт:
– Правильно, Пенелопа!
– радостно воскликнула она.
– Скоро мы будем в нужной протоке! Помоги мне сесть в лодку, и давай выбираться отсюда.
Оказавшись в лодке, вдова снова схватила весло.
– Нужно смотреть очень внимательно, - объяснила она.
– Если мы потеряем течение, то снова заблудимся.
Вдова повела маленькую лодку сквозь гиацинты, редко колеблясь, прежде чем свернуть в очередную протоку.
– Все в порядке!
– радостно говорила она.
– Скоро мы отсюда выберемся!
Тем не менее, сгустились сумерки,
– Давайте пойдем дальше на веслах, - предложила Пенни.
– Сейчас Иезекииль и его сыновья могли уже выбраться из болота. Не нужно, чтобы они увидели нас или догадались, где мы были.
Миссис Джонс выключила мотор и со вздохом протянула Пенни весла. Протока теперь была видна четко, даже в полумраке. Всякий раз, когда девушка сомневалась, куда сворачивать, вдова подсказывала верное направление.
– Мы выбрались, - сказала миссис Джонс, когда сквозь деревья стали видны огни дома Хокинсов.
– Траппер Джо, наверное, с ума сходит, что мы так долго не возвращаемся.
Пенни позволила лодке дрейфовать по течению. Когда они приблизились к жилищу Хокинсов, со стороны сарая стали слышны голоса.
– Похоже на ссору, - заметила миссис Джонс.
Пенни повернула лодку к причалу.
– Что ты задумала?
– с удивлением спросила вдова.
– Подождите здесь!
– прошептала Пенни.
– Кажется, я догадываюсь, что там происходит, и хочу это выяснить!
Прежде, чем миссис Джонс успела сказать хоть слово, она скользнула в темноту.
Она быстро направилась к лесу. Теперь ей хорошо был слышен голос, в котором она безошибочно узнала голос Иезекииля.
– Дэнни, мы кормили тебя и прятали здесь, в сарае, пока это было безопасно!
– сказал тот.
– Но теперь тебе нужно уходить отсюда, через болото. Спустишься по реке и, может быть, найдешь убежище где-нибудь в другом штате.
– Или меня поймают!
– ответил другой голос. Пенни поняла, что это говорит Дэнни Диверс.
– Я лучше останусь здесь!
– Кун и Ход безопасно проведут тебя через болото и проводят, пока ты не окажешься на другой стороне, - настаивал Иезекииль.
– Мы больше не можем прятать тебя здесь. У тебя есть одежда, еда и деньги.
Пенни подкралась к стене сарая. Заглянув в маленькое грязное окно, она увидела четверых мужчин, сидевших на бочках в комнате, тускло освещенной фонарем.
Человек, стоявший к ней лицом, был Дэнни Диверс. Напротив него расположились Иезекииль и двое его сыновей, вооруженные ружьями.
– Говорить больше не о чем, - твердо произнес Иезекииль.
– Ты должен уйти сегодня, Дэнни. Ма даст тебе с собой еды.
– Па, ты ничего не забыл?
– подтолкнул отца Кун.
– Я ни о чем не забыл, Кун. Дэнни, перед тем, как ты уйдешь, нам нужно уладить денежный вопрос. Ты спрятал где-то неподалеку пятьдесят тысяч долларов, и мы хотим получить нашу долю.
Дэнни неприятно рассмеялся.
– Вы, пиявки, не получите ни
цента! Ни цента! Никто, кроме меня, не знает, где спрятаны эти деньги, а вам я ничего не скажу!– В таком случае, Ход и Кун не станут провожать тебя через болото, - холодно сказал Иезекииль.
– Мы отправим весточку полиции, что ты здесь. Мы поможем им схватить тебя. Ход, иди к телефону и позвони шерифу Бартуэллу. Скажи ему, что мы поймали этого парня на болоте.
– Уже иду!
– с готовностью отозвался Ход.
– Подожди!
– остановил его Дэнни, когда тот был уже в дверях.
– Сколько вы хотите, грязные шантажисты?
– Это плохие слова, Дэнни, - сказал Иезекииль.
– Все, что нам нужно, это справедливая плата за риск, которому мы подвергались, укрывая тебя здесь.
– Сколько?
– Треть.
– Я дам вам десять тысяч долларов.
– Этого мало.
– Вы не получите ни цента больше. Это мое последнее слово. Можете сдать меня полиции, если хотите! Но, предупреждаю, я не стану молчать, что это вы меня прятали.
– Послушай, Дэнни, мы вовсе не хотим тебя сдавать, - поспешно сказал Иезекииль.
– Если мы согласимся на твои условия, через сколько времени ты принесешь деньги?
– Через пятнадцать минут.
– Но ведь деньги у тебя не с собой и не спрятаны в лесу!
– Нет.
– Значит, они спрятаны где-то поблизости, как я и предполагал.
– Если я дам вам десять тысяч долларов, вы проведете меня через болото и поможете убраться отсюда?
– Да, - пообещал Иезекииль.
– Тогда берите лопату, - сказал Дэнни.
– Деньги спрятаны под забором возле ручья. Я спрятал их там год назад, прежде чем меня схватили. Я оставил там пометку своим ножом.
– Возьми лопату, Ход, - приказал Иезекииль.
Пенни больше не могла ждать. Крадучись, она поспешила к лодке, где ее ожидала миссис Джонс.
– Никаких вопросов!
– коротко сказала она.
– Плывите как можно быстрее и вызовите полицию! Позвоните моему отцу, Энтони Паркеру, в Riverview Star! Попросите его приехать сюда с помощью!
– Ты нашла Дэнни Диверса!
– догадалась вдова.
– Да, и, возможно, похищенные деньги! У нас совсем нет времени! Дайте мне ваш нож и плывите так быстро, как только сможете!
Ничего не спрашивая, миссис Джонс протянула ей нож и схватила весло. Пенни оттолкнула лодку далеко в протоку.
Затем, повернувшись, бросив быстрый взгляд на лес, бросилась к соседнему забору. Принялась быстро осматривать деревянные столбики в поисках метки. Но ничего не увидела. В какой-то момент она поняла, что мужчины вот-вот появятся и обнаружат ее.
"Мне нужно задержать их каким-то образом, пока миссис Джонс не оповестит полицию!
– подумала она.
– Но как?"
Внезапно, ей пришла в голову идея. Возможно, это не сработает, но попробовать стоило. Она поспешно нанесла метки на несколько столбов.