Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– О, да, - сказал он, когда мы начали следующий каменный пролет. – На Галлисе есть места, которые не станет посещать ни один бард, так что они постоянно ухудшаются.

К этому времени мы преодолели столько лестниц, что я решила, нас запрут в высокой башне. И была удивлена, когда мы повернули вбок и прогромыхали через большую приемную, которая восхитительно пахла теплым деревом. Я начала понимать, что Логра теплее всех стран, в которых я уже побывала. Вероятно, была уже середина утра, и солнце сверкало сквозь дюжину высоких окон.

После приемной мы вошли в темный коридор, бегущий слева направо. Там находился целый ряд дверей –

закрытых и задвинутых на засов. Нас заставили остановиться возле ближайшей, на которой было больше засовов, чем на всех остальных. Пока мы стояли и ждали, чтобы солдаты сняли все засовы, могу поклясться, кто-то вышел из запертой двери далеко слева и, увидев нас, поспешно скрылся обратно.

Затем дверь распахнулась в большое, хорошо освещенное пространство. Солдаты толкнули нас вперед, в то время как Золотой мундир объявил:

– Несколько друзей на свидание с вами, принц.

Мы стояли кучкой, глядя на громадный зал с рядом открывающихся в небо пустых арок напротив нас и на небольшую группу людей, рассредоточенных по нему. Первым я увидела принца Аласдейра. Бледный, как призрак, он лежал на диване примерно в центре зала. Его ноги были обмотаны покрытыми коркой и кровавыми пятнами бинтами. А одна нога пожелтела от заражения. Выглядело кошмарно. Я знала, что его ранили, но не знала, насколько серьезно.

И он, и толпа его сторонников уставились на нас. На них на всех были охотничьи костюмы, в которых их захватили – теперь изношенные, но чистые. Все таращились друг на друга долгую минуту, пока солдаты запирали дверь снаружи, и еще более долгую минуту, пока их удаляющиеся шаги были слышны в коридоре.

А потом все ожили.

– Финн, старый черт! – крикнул кто-то. – Ты принес нам зеленую птицу!

Зеленый Привет снялся с плеча Финна и перелетал от человека к человеку, издавая резкие вскрики. Финн начал смеяться.

Принц Аласдейр достал тряпку сбоку от своего дивана и быстро протер ею лицо. На мгновение его голова оказалась скрытой в облаке белой пудры. Потом он бросил тряпку, аккуратно выбрался из-под ужасных бинтов и вскочил на ноги. После чего с лицом здорового цвета прекрасно зашагал к нам, хотя я заметила аккуратно зашитый разрез на его клетчатых штанах там, где он был когда-то ранен.

– Бекк! – воскликнул он. – Бекк, во имя всех богов!..

К моему крайнему изумлению, тетя бросилась ему навстречу, и они обнялись, как влюбленные.

– О, Алли, - говорила она, - когда они забрали тебя, я думала, мое сердце разбилось навсегда!

А принц Аласдейр просто повторял:

– Любовь моя, любовь моя!

«Так, так!» - подумала я. А я и не знала, что всё это время у тети Бекк было разбито сердце. Я не знала даже, что они с принцем Аласдейром были знакомы. Но вот она не только восстановила свою нормальную личность, но и выглядела на несколько лет моложе – с порозовевшим счастливым лицом и по-прежнему растрепавшимися от ветра волосами. Я вдруг поняла, что именно поэтому тетя Бекк напрямую не отказалась участвовать в спасательной миссии – а, если подумать, я знала, что она вполне на это способна – и поэтому она продолжила путь, когда мы оказались на Бернике без денег. Так, так.

К этому моменту остальные пленники столпились вокруг нас, так что я взяла себя в руки и всех представила. Было ясно, что Финн в представлении не нуждается. Оссен – придворный, который кричал Финну – быстро оттащил его в

сторону, к сиденью рядом с открытыми арками, где достал каменную флягу и пару больших кружек. Боюсь, раньше, чем закончилось утро, Финн был пьян самым позорным образом! Я представила Айвара.

– Сын моей кузины Мивенны? – спросил кто-то.

И почти моментально Айвара отвели в сторону, чтобы он рассказал новости о семье.

Следующим я представила Ого. Я чувствовала, он заслуживает внимания. Я объяснила, как его бросили на Скарре. Обнимая одной рукой тетю Бекк, принц Аласдейр спросил:

– Ты им сказал, что ты с Логры, парень?

– Пытался, - сдержанно ответил Ого.

– Я улажу этот вопрос, - пообещал Аласдейр. – Не беспокойся.

– А это, - сказала я, - Риз и Райаннэн из Пэнди на Галлисе. Мы попали сюда благодаря изобретению Риза.

– Пэнди? – спросил крупный высокий мужчина с невероятно величавой бородой, пробираясь к ним. – Дети Брэна?

Его одежда была выцветшего бардовского синего цвета. Мне пришло в голову, что это должен быть мой отец. Меня охватила робость, и я решила больше не открывать рот.

Тетя Бекк прервала нетерпеливые объяснения насчет воздушного шара и насчет того, как Брэн начал с изобретения летающих саней, указав на меня:

– Ты должен бы спрашивать о ней, Гарет. Она – твоя собственная дочь.

– Что? Эйлин? – произнес отец, уставившись на меня. – Но она была крошечным ребенком!

– У нее было время вырасти, - ответила тетя, - и стать Мудрицей.

Я видела, отец не может придумать, что сказать. Некоторое время спустя он осторожно спросил:

– А твоя мать, Эйлин?

– Умерла, - ответила тетя Бекк, бросив на меня взгляд, предупреждающий ничего не говорить насчет Жреца Килканнона.

Можно подумать, я собиралась. Я так же лишилась дара речи, как отец, но полагаю, мы сумели бы пообщаться друг с другом, когда все закончили бы говорить о наших приключениях.

Однако, похоже, на это не было времени.

– Рори, - сказал принц Аласдейр, - лучше тебе сейчас пойти и принести те фрукты, которые обещала Люселла. И скажи, что нам также нужно вино. Можешь рассказать ей зачем.

Уверена, человек, который кивнул и ушел, был тем самым, которого я мельком видела раньше, когда он скрылся за запертой дверью. На этот раз он ушел в другую дверь, которая столь же легко открылась.

– Они все не заперты, - объяснил отец, заметив, как я пораженно смотрю, - за исключением той, в которую мы вошли. Мы здесь участвуем в фарсе.

– Который нам лучше продолжить, - сказал принц Аласдейр. – Министры появятся в любую минуту.

Он подошел к своему дивану и проворно забрался обратно в жуткие бинты. Один из других пленников принес ему большую коробку пудры, которую Аласдейр нанес на свое лицо пучком перьев. За несколько секунд он снова стал бледным раненым инвалидом.

– Вы, новоприбывшие, лучше угрюмо сидите – знаете, как расстроенные тем, что попали в плен.

Никто из нас не знал, что делать, но мы рассеялись по громадной комнате, изо всех сил стараясь выглядеть несчастными. Айвар, Райаннэн и Риз со скорбным видом вместе уселись на полу, скрестив ноги. Тетя Бекк села рядом с Финном и пристально смотрела на него, пока он виновато не спрятал кружку под сиденьем. Зеленый Привет изможденно уселся на спинку кресла Финна. Мы с Ого с понятным любопытством подошли к аркам посмотреть, что за ними.

Поделиться с друзьями: