От счастья не уйти
Шрифт:
Фелиция задумчиво посмотрела на телефон. С репортером она не была знакома, но газету, славившуюся своими "сенсационными" материалами, иногда просматривала. Что могло понадобиться от нее этой Белинде Маккин?
Чем ломать голову, лучше позвонить, решила Фелиция и набрала номер.
– Белинда Маккин? Я Фелиция Рейнолд. Вы звонили...
– Меня интересует, как вы прокомментируете появившиеся слухи о предположительном сотрудничестве вашей компании с известным режиссером и сценаристом Алексом Криспином?
– Молодая, судя по голосу, женщина сразу перешла к сути дела.
Фелиция
– Миссис Рейнолд? Вы меня слышите?
Фелиция с удовольствием послала бы настырную репортершу куда подальше, но ни это, ни ее затянувшееся молчание не спасли бы ситуацию.
– Понятия не имею, откуда у вас такая информация, мисс Маккин, - сказала она спокойно, - но если вы...
– Уверяю вас, мой источник очень надежный, - решительно перебила ее собеседница.
Надежный? Кто же это может быть? И что скажет Алекс, когда узнает, что столь тщательно разработанный план по сохранению его инкогнито дал сбой?
– Не сомневаюсь, что вы именно так и считаете, - беззаботно сказала Фелиция.
– Но вынуждена вас разочаровать, сейчас мы не планируем сотрудничать с мистером Криспином.
Что же делать? Алекс придет в ярость, если узнает, что газеты пронюхали о его новом сценарии. И не надо долго думать, чтобы понять, кого он обвинит в утечке информации.
Ее секретарь Сандра знала, что Алекс приходил к ней, но не знала причины визита. Оставались только два человека, которые были в курсе того, что пришедший по почте сценарий некоего Флойда Зака написан в действительности Алексом Криспином. Это - она и Фред Брэдли.
Фелиция не страдала провалами в памяти и была уверена, что "надежный источник", упомянутый Белиндой Маккин, не она. Значит, Фред. Мог ли он?.. Фред человек амбициозный, он очень хотел заполучить сценарий, но Фелиция не могла поверить, что ради достижения своих целей ее менеджер пошел бы на такое. Кроме того, посвящение в тайну газетчиков возымело бы обратный эффект: Алекс просто забрал бы сценарий и вернулся в Новую Зеландию.
– Мой источник сообщил также, что вы будете продюсером картины мистера Криспина, - нарушил ход ее мыслей энергичный голос Белинды Маккин.
Фелиция затаила дыхание. Вот так новость!
– Это абсолютная ложь!
– Я могу процитировать оба ваши комментария?
– тут же спросила репортерша.
Нет, прежде чем давать какие-либо комментарии, необходимо поговорить с Фредом, узнать, договорился ли он о чем-нибудь с Алексом.
– Можете написать, что я отказалась от комментариев по обоим вопросам, - осторожно ответила Фелиция. Не хватало только попасться на удочку этой проныры!
– Интер-е-есно...
– задумчиво протянула женщина на другом конце провода.
Судя по тону, она имела совсем иное мнение и собиралась донести его до читателей своей газеты, но что еще могла сказать Фелиция? Ситуация со сценарием оставалась неясной.
– Что ж, значит, без комментариев, - вежливо повторила Белинда Маккин.
– Спасибо, что позвонили.
– Она повесила трубку.
Если бы Фелиция знала, что означали эти звонки!
Она тоже положила трубку, не зная, что делать дальше. Прежде
всего надо как-то предупредить Алекса об интересе к нему "Телеграф". Потому что, если к нему явятся в отель и начнут задавать вопросы, Алекса, пожалуй, не остановят никакие возведенные на его пути барьеры.Но сначала необходимо все же поговорить с Брэдли. Изумление Фреда при известии о звонках Белинды Маккин было столь искренним, что Фелиция сразу поняла: источник кто- то другой.
– Сценарий пока еще у нас?
Фред улыбнулся.
– Ну, Криспин не потребовал вернуть его, так что сценарий пока у меня в сейфе. Ты это хотела знать?
Она кивнула. Впрочем, если судить по последним заявлениям Алекса, то сценарий может так и остаться у них. Если только...
– Боюсь, что после этого звонка сценарий у нас долго не задержится. Извини, Фред. Я знаю, как ты хотел снять эту картину.
Как будто она сама не хотела того же.
И еще не отказалась от этой надежды.
С каким удовольствием она предоставила бы кому-то другому право поставить Алекса в известность о звонке Белинда Маккин! Но выбора не было.
До отеля, где остановился Алекс, ее довез Эрл. Фелиция уселась за столик в фойе и заказала кофе на двоих. Немного успокоившись, она подошла к портье и попросила позвонить в номер мистера Зака и передать, что его ждут внизу. У нее не было ни малейших сомнений в том, что встреча окажется мало приятной для них обоих. А разве может любая встреча с ним быть приятной?
– О, вот это сюрприз!
– воскликнул Алекс, появляясь перед ней.
На этот раз Фелиция не наблюдала ни за лифтами, ни за лестницей - Алекс всегда выскакивал как чертик из табакерки!
– Выпьешь кофе?
Алекс удивленно вскинул брови.
– Еще один сюрприз.
– Он опустился в соседнее кресло и вытянул ноги.
Фелиция заметила, что на этот раз Алекс даже не потрудился накинуть куртку: на нем были черные джинсы и черная рубашка. Подходящий цвет.
– А ты еще помнишь, - задумчиво сказал он.
– Помнишь, какой кофе мне нравится.
Черный, без сахара. Запомнить нетрудно. И все же эта деталь вызвала у Фелиции раздражение: девять лет она пыталась забыть все, что связано с этим человеком, и споткнулась на мелочи.
Она пожала плечами.
– Подумала, что ты сам добавишь сахар и сливки, если захочешь.
Его глаза весело блеснули.
– Вот как?
– Алекс сделал глоток и улыбнулся.
– Приятно тебя видеть, но вчера при расставании у меня сложилось впечатление, что ты не желаешь больше лицезреть меня.
Боже, ну почему все неприятности сваливаются именно на ее голову?! Как бы ей хотелось оказаться сейчас где-нибудь подальше от этого места. И от Алекса Криспина!
– Обстоятельства изменились, - сухо объяснила Фелиция.
– Они постоянно меняются, - согласился он, явно получая удовольствие от ситуации.
Радуется, видя ее затруднительное положение! Стереть бы с его физиономии эту самодовольную усмешку... Что ж, это возможно. Только как потом вырваться отсюда?
– Мне необходимо обсудить с тобой кое- что, - решительно начала она.