Отбор. Помощница кронпринца
Шрифт:
Я надела на предплечье принца металлический браслет, к которому затем предстояло прикрепить кожу, снятую со змеи, убитой ударом молнии. Такое стечение обстоятельств было редчайшим, и именно поэтому она стала идеальным магическим проводником. Эта кожа впитывала почти невозможное количество магии и становилась исключительно чувствительной к тончайшим потокам.
Именно эта змеиная кожа, насыщенная магией и долго пребывавшая в контакте с другими элементами как часть глифа, позволила создать первый ритуал, способный вмешиваться в ауру человека — точнее, защищать её. Если кто-то решится на серьёзное магическое
Разумеется, ритуал был не единственным средством защиты. Принца обучили распознавать множество ядов, поили укрепляющими зельями, и, конечно, он обладал собственной магией — хотя какой конкретно я не знала.
Каэлис Арно послушно подал мне ладони, и я взяла одну из них в свои руки, защищённые плотными чёрными перчатками — мне нельзя было касаться ни змеиной кожи, ни кожи принца. В другой руке у меня был клинок, и я заметила, насколько сильно напряжена шея Его Высочества и как горят его глаза, устремлённые на собственные ладони, оказавшиеся в моих руках.
Он не доверял мне?
Я уверена — даже этот момент являлся проверкой.
И, скорее всего, за нами кто-то наблюдал, или же принц был убеждён, что сам справится со мной, если я попытаюсь причинить ему вред.
— Я не предам вас, — зачем-то тихо сказала я, сжимая его ладонь крепче и делая надрез, тут же прикладывая к ране драгоценную кожу змеи и сразу начав шептать ритуальные слова.
Я не смотрела на лицо принца, только на змеиную кожу, впитывавшую фиолетовые нити моей магии и кровь Его Высочества, но виском почти ощущала, как он буравил меня взглядом. Это был чрезвычайно затратный ритуал — я потратила более половины своего резерва, и на секунду перед глазами всё поплыло, но я устояла.
Развернулась к принцу, встречая взгляд его горящих глаз.
— Что-то случилось? — спросила я, чувствуя тревогу от его взгляда. Шея Его Высочества оставалась напряжённой, а сжатая челюсть лишь подчёркивала его состояние.
— Ничего, — ледяным тоном произнёс он. — Продолжайте, леди Валаре.
Пальцами в тонких чёрных перчатках я вновь коснулась его плеча, прикладывая узкую полоску змеиной кожи к металлическому браслету и осторожно, стараясь ничего не повредить, закрепила застёжки.
Затем ещё одно прикосновение к браслету — пока я соединяла нити своей магии: ту, что пронизывала змеиную кожу, и ту, что уже была вплетена в металл.
— Всё готово, Ваше Высочество, — сказала я тише, чем намеревалась, ощущая странное… единение.
Встряхнула головой, прогоняя это чувство. Слава светлым богам, запахи здесь глушились. Отвлекаться я не хотела, вызывать недовольство принца — тем более. Он и так часто казался раздражённым в моём присутствии.
А сейчас просто молчал, долго глядя на мои пальцы, всё ещё лежащие на браслете.
Не сказав ни слова, Каэлис Арно поднялся, накинул поверх жилета дорогой расшитый камзол и с тем же ледяным спокойствием направился к выходу.
— Держитесь в трёх шагах. Свободно передвигайтесь
через полтора часа, — наконец приказал он и перешагнул через порог.Холодный тон Его Высочества не смущал меня и не расстраивал — он был внимателен, но строг. От подчинённых требовал верности, дисциплины и точного исполнения обязанностей. От всех без исключения.
И именно это внушало мне доверие. Если бы он позволил хотя бы малейшую поблажку, я бы, наверное, насторожилась и остро реагировала на любые намёки на то, будто я получила эту должность через постель.
Но, учитывая поведение Его Высочества, я знала, что подобные разговоры вскоре угаснут.
Каэлис Арно тем временем проходил сквозь толпу людей, привлекая всеобщее внимание.
— Ваше Высочество, — с грацией присела в реверансе Исольда Ферран, выбывшая из десятки сильнейших после последнего испытания.
Принц в ответ светло улыбнулся ей и назвал по имени, показывая, что хорошо помнит девушку.
— Светлого дня, Ваше Высочество, — не менее изящно присела в реверансе моя кузина Камилла.
Наверняка где-то за её спиной была и моя матушка, наслаждавшаяся возвращением в высшее общество. Я с досадой подумала о том, что, быть может, следовало выделить ей средства на новые наряды, раз уж она прибыла. Но я так закрутилась в делах, что даже не вспомнила об этом, а мама не напомнила.
Где-то сбоку мелькнуло лицо барона Эсклара, что с неверием провожал меня взглядом.
Ажиотаж, вызванный прибытием принца, со временем немного улегся. Присутствующие постепенно разошлись, а сам принц принялся вежливо беседовать с… матушкой Селины д’Авелин, которая неожиданно стушевалась.
Я за их разговором не следила — пыталась рассмотреть движение нитей магии вокруг, наблюдая на случай, если что-то покажется мне необычным. Конечно, такое маловероятно: над этими местами трудился целый штаб ритуалистов, бытовых магов и других специалистов по безопасности.
Выжидая положенные полтора часа, я невольно наблюдала за Его Высочеством, а затем начала различать и фрагменты его бесед с остальными. Ничего особенного — обычные проявления учтивости, но при этом принц знал редкие подробности о семьях участниц.
Он готовился к этому отбору. Изучал девушек, их происхождение. Был вежлив с каждой матушкой, почтителен с отцами, и наблюдать за таким безупречным поведением было почти… больно.
Прекрасный принц — красивый, почтительный, любящий.
Прямо-таки мечта, а не жених?
В какой-то момент к беседе стали подключаться и невесты, особенно когда он подошёл к одной из групп, игравших в крокет. Именно там сейчас находилась Барбара. Она проигрывала — и это заметно её расстраивало.
Заметив приближающегося принца, она и вовсе ударила своим длинным молотком по… воротцам с такой силой, что те сломались, вызвав смех окружающих и даже самого принца.
Смех его оказался низким, приятным. Судя по всему, он находил Барбару очаровательной в её непосредственности.
— Ваше Высочество, присоединитесь? — дерзко позвала его Селина д’Авелин, самая общительная и уверенная из всех участниц.
Впрочем, быть может, Лианна Бэар была увереннее — только она никогда не сделала бы первый шаг и многим казалась слишком холодной.