Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Печать демона (Путешествие Чиптомаки)
Шрифт:

– Но-но!
– расхрабрился во сне Чиптомака.
– Сейчас я не в джунглях! Топну ногой, и провалюсь в водяной ад, к Асулаши, там тебе до меня не добраться!

– Проснись! Проснись!
– затряс его Джу-Шум, постепенно уменьшаясь в размерах.
– Или хотя бы перестань храпеть, а то я тебя утоплю!

– Что случилось?
– захлопал глазами старик, и сам уже успевший хлебнуть болотной водички в процессе побудки.
– Где мы?

– Тише... Идут демоны Асулаши, если нам повезет, они нас не заметят...

И только тогда Чиптомака заметил огни. Они были еще далеко, странно тусклые, будто холодные, как звезды, но явно приближались. Старик вгляделся и подивился

неожиданной сообразительности Салакуни: это действительно были демоны водяного ада. Ведь в старой, всем известной песне говорилось так: "Ночью выходят бесплотные, безногие, безрукие, и-эмма, поднимают из вод отражение звезд, и-эмма, при их свете ищут забытых за дверью детей, и-эмма, гонит их Асулаши за свежим мясом из ада!"

Несомненно, в эту ночь Асулаши приспичило отведать свежего мясца. Никто, кроме демонов, не мог нести огни: всякий человек при ходьбе покачивает факелом, а эти скользили над водой ровно и пугающе быстро. Да и никакие это были не факелы, а именно отражения звезд, иначе куда делись их отражения из воды? Правда, на небе звезд тоже не было, но Чиптомаке не пришло в голову размышлять о таких мелочах.

– Давайте опустимся под воду, - прошептал он.
– А когда они будут проходить мимо нас, нырнем. И пусть никто не вздумает смотреть на них! Демоны так чувствительны, что человеческий взгляд может сбить их с ног!

– У них нет ног...
– хрипло и пугающе громко ответил Салакуни.
– И как же они могут с нами справиться, если мы их собьем с ног взглядом?.. Нет, это сильные воины, и нам конец. Они плывут прямо к нам.

– Зачем же тогда ты меня разбудил?..
– сварливо пробурчал Чиптомака.

Действительно, огни приближались к затаившимся в ночи путникам. Костер давно погас, не чувствовалось даже дыма, длинноногие птицы куда-то ушли. Наверное, Асулаши заметил непрошенных гостей своими огромными рыбьими глазами еще днем, а потом послал демонов за ними. Тогда нет смысла даже пытаться спастись, ведь "видят они в темноте, в тумане, и-эмма, видят следы на воде и слышат шуршанье ресниц".

– Мне страшно...
– тоненько пропищала Ларимма.

– Хочешь, я тебя утоплю?
– злобно предложил ей старик. На самом-то деле он побоялся бы это сделать, вдруг Асулаши прогневается на того, кто лишит его куска свежего мяса?
– Тогда ты попадешь в мокрый ад духом, а не человеком.

– Молчите...
– потребовал Салакуни.
– Я попробую с ними сразиться.

А что еще ждать от глупца?.. Чиптомака по шею погрузился в нагретую за день воду и прикрыл глаза. Пусть будет что будет. Джу-Шум сам виноват: отправил своего лучшего лэпхо на болото, а ведь должен покровительствовать странствующим певцам. Вдруг страшная мысль посетила сознание старика! Все ясно, Ларимма - подарок не зеленого Джу-Шума, а владыки водяного ада. Вот кому понадобился лэпхо!

Между тем к шипению, бульканью пузырей и прочим мерзостным болотным звукам добавилось еще какое-то чавканье. Когда именно Чиптомака стал его слышать, он понять не смог, но оно становилось все громче по мере приближения огней. Старик представил себе бесплотные пасти, жадно хватающие воздух, и вжался в тину.

– Они плывут на лодках, - помешал ему умереть от ужаса охотник.
– Две лодки. В первой пятеро, во второй, кажется, четыре воина.

– Мне страшно...
– опять объявила Ларимма.

– Заткнись, - приказал Салакуни.
– Я нырну и попробую перевернуть лодку. Как жаль, что ты не сложишь об этом песню, лэпхо. Отважный воин, великий герой, я иду на бой с демонами мокрого ада...

– Стой!
– Чиптомака попытался схватить его за руку, но гигант исчез с тихим

всплеском.

Старик теперь и сам видел лодки, на носах стояли люди с копьями в руках, они смотрели на кусты, в которых путники нашли убежище. Доносились даже негромкие голоса, на демонов водяного ада сидящие в лодках никак не походили. Но что будет, если Салакуни устроит драку?

– Что будет, если Салакуни устроит с ними драку?
– Ларимма вцепилась в худое плечо лэпхо и горячо задышала в ухо.
– Может быть, мы удерем?

– Молчи, глупая тварь!
– старик вскипел, будто очнувшись от спячки.
– Нам не остаться незамеченными, и на болоте мы наверняка погибнем. Вставай, ну! И подними руки, пусть видят, что мы не ничего не замышляем!

Он встал первым. С него ручьями потекла вода, низвергаясь вниз в оглушительным на фоне ночной тишины журчанием, к тощим чреслам прилипли водоросли. На лодках послышались испуганные восклицания, кто-то с шумом ударил веслом по воде, одна из посудин опасно закачалась.

– Эй!
– негромко выкрикнул Чиптомака.
– Эй!

Ларимма тихонько, будто пробуя силы, взвизгнула, и это вышло куда внушительнее, чем робкий выкрик лэпхо. Совсем рядом с ними вода забурлила, кто-то довольно крупный поторопился убраться подальше.

"Хоть бы он уволок с собой Салакуни..." - подумал старик и решился продолжить:

– И-эмма! Мы безоружны, мирные путники! Да хранит вас Асулаши, владыка мокрого ада!

От лодок донеслось негромкое бормотание. Потом сразу несколько глоток шумно выдохнули и Чиптомака повалился в воду, закрывая голову руками. Вот так люди плавают ночами по болоту! Просто какие-то разбойники, хуже демонов. Когда шлепки вокруг него стихли, старик поднял голову и обнаружил Ларимму все так же стоящей, раскинув руки. Удивительно, но женщина выглядела совершенно невредимой.

– Мы мирные спутники, эй!
– не зная, что еще можно сделать для собственного спасения, лэпхо выдернул одно из копий, воткнувшихся совсем рядом.
– Не убивайте нас, и-эмма, мы сдаемся! Здесь есть толстая здоровая женщина!

– Сгинь, демон!
– потребовал кто-то из лодки.
– И не трожь наши копья!

– Я не демон! Я Чиптомака с берегов великой Квилу, и-эмма, ищу дерево шапа...
– старик бросил копье подальше от себя.
– Не убивайте нас, отважные воины!.. Подплывите ближе и убедитесь, что мы не причиним вам вреда! А женщина толстая и совсем еще не старая, вот посмотрите!

– И-эмма!..
– не совсем кстати помахала воинам рукой Ларимма.

На лодке посоветовались. Потом весла снова зашлепали по воде, приближая незнакомых людей к лэпхо. Тот вспомнил о Салакуни, но гигант пока ничем себя не проявлял.

"Может, его болотная анта утащила," - с надеждой подумал Чиптомака.

Между тем первая лодка подплыла прямо к нему. Через борт свесился человек с факелом в руке, и опасливо рассмотрел добычу. Старик воина заинтересовал мало, зато Ларимма, кажется, понравилась. Остальные воины лежали в лодке, стараясь пока не высовываться.

– Все в порядке, их и в самом деле только двое, - сообщил товарищам человек с факелом.
– Женщину возьмем, старика убьем. Вылезайте и ищите копья.

– О, великий!
– Чиптомака повалился на колени.
– Не оставь бедного лэпхо гнить в этом ужасном месте! Дай мне отыскать дерево шапа, и я сочиню свою лучшую песню, и-эмма! О тебе! Как твое имя, добрейший?

– Ты и в самом деле лэпхо с берегов Квилу?
– воин спрыгнул в воду и схватил старика за горло.
– Тогда что ты делаешь здесь? Даже дети знают, что шапа не растет на болотах, еще надо искать среди красных кустов!

Поделиться с друзьями: