По ту сторону синих гор
Шрифт:
Брат грустно усмехнулся и тихо ответил:
– С той, что тебе о её нарядах тревожиться и в голову бы не пришло. Я ведь тебя знаю, брат, тебе главное, чтобы женщина не голой к гостям вышла, а что на ней надето - белое или красное, ты даже не заметишь.
– М-м, - угрюмо протянул Бьёрн.
– Зато ты у нас всё подмечаешь.
– Конечно. Ещё и за тобой смотрю. Не то ходил бы как зверь лесной. Тебе кстати, тоже переодеться следует, а то так и пойдёшь к гостям в чем весь день бегал! Давай, живо относи платье, и я тобой займусь.
Махнув на
– Брат, подожди! Я забыл ещё кое-что отдать.
Поравнявшись с Бьёрном, Иден полез за пазуху и вытащил оттуда связанную небесно-синей нитью ажурную перчатку.
– Жаль Сириль только одну успела связать...
– Ты мотался за этим аж в Заозерье?
– опешил Бьёрн.
Иден проигнорировал этот вопрос и, осторожно подбирая слова, произнёс:
– Я заметил, что твоя жена всё время пытается прятать искалеченную руку. Вот и подумал, что с перчаткой ей будет удобно. Все ведь смотреть на неё станут. А так...
– Я понял, - перебил брата Бьёрн.
Что руку ущербную магичка пытается всё время за спину засунуть, он и сам подмечал, и теперь злился, что не придумал сам, как прикрыть от других следы его магии. Не ровен час, глядя на них, кто-то возьмёт и догадается об его обмане.
Вздохнув, оэн благодарно кивнул брату и, чуть помедлив, обронил:
– Не сердись, что сразу с вопросами на тебя набросился. Были у меня причины для беспокойства. Хорошо, что всё хорошо... Ты ступай. Не переживай обо мне. Управлюсь и без твоей помощи. Чай не младенец. Тебе самому и поесть с дороги, и переодеться не помешает.
Иден заразительно улыбнулся и покачал головой:
– Нет, брат, ты так легко от меня не отделаешься! По крайней мере, сегодня! А там, глядишь, за твоим внешним видом жена приглядывать станет. Жду тебя у себя в комнате.
Легко развернувшись, Иден золотой тенью скользнул в зал, и, бесшумно подобравшись сзади к девицам, украшающим хвойные гирлянды ягодами тростянки, что-то негромко шепнул им в затылки.
Тут же раздался заливистый бабий хохот. Зардевшиеся манны стали поправлять косы, стреляя в рыжего красавца сверкающими взглядами, и Бьёрн, наблюдающий подобную картину не один десяток раз, насмешливо фыркнул и пошагал наверх.
Брат не менялся. Всё шутил, смеялся и кружил девкам головы, но при этом и близко не подпуская к себе ни одну. Даже интересно было увидеть ту, что однажды украдёт его сердце и заставит остепениться.
Поднявшись на второй этаж, Бьёрн облегчённо выдохнул в окружившую его тишину. Сюда шум снизу почти не доносился, и в коридоре было пустынно и спокойно. Никто не шастал под ногами, не хихикал и не раздражал.
С огромным удовольствием оэн сейчас бы завалился у себя в комнате на кровать и просто полежал бы в одиночестве. Но и этой малости у него не осталось, потому что его спальню теперь узурпировала эринейка, с которой не то что спокойно полежать, а и посидеть рядом нельзя. Чуть отвернёшься - она или напьётся до поросячьего визгу или
убежит куда-нибудь.От этой мысли в затылке тревожно кольнуло, и Бьёрн быстро приблизился к двери, спальни, а затем резко распахнул её, опасаясь увидеть комнату пустой.
Вместо ожидаемого полумрака, в глаза оэна ударил яркий свет, и Бьёрн сначала бегло взглянул на зажжённые повсюду свечи, а затем и на вытаращившуюся на него Сигрид, спиной прикрывающую эринейку.
– Что это вы тут?..
– нахмурился он, чуть наклонясь в сторону, чтобы увидеть лицо жены.
Но вместо лица взор его устремился к тонкой нательной рубахе, в которую девушка сейчас была одета и её босым ступням, выглядывающим из-под расшитого искусным узором подола.
– Я эль-манне помогаю к вечеру нарядиться, - тут же вставила своё слово Сигрид, в то время как магичка, заломив правую бровь, сверлила Бьёрна отнюдь не добрым взглядом.
– Откуда это?
– кивнул на разбросанные по своей кровати женские вещи он.
– Это Бенгта и Кэйя у наших манн сегодня для хозяйки выменяли. Правда красивые?
Сигрид подхватила первое попавшееся платье, рукава которого украшали вышитые цветы и узоры, тыча его Бьёрну с таким восторгом, словно в руках её была не самая обычная тряпка, а кусок золота.
– Угу, - поморщился он, быстро подошёл к кровати, и стал медленно щупать все вещи, игнорируя откровенное женское недоумение.
Что искал он и сам не знал, но опасался, что местные женщины, прознав, для кого предназначаются наряды, могли подсунуть эринейке в одежду какую-нибудь пакость. И не важно, что за такое полагалось строгое наказание. Тем, кто потерял в Хель-Тери своих отцов, братьев и мужей бояться уже было нечего. Бьёрн это понимал и, к сожалению, ничего изменить не мог. Эринейская жена была не его выбором, но теперь стала его ответственностью.
Не найдя в вещах ничего подозрительного и не унюхав на них никакого постороннего запаха, кроме того, каким должна пахнуть новая одежда, он собрался было уйти со спокойной душой, но вдруг вспомнил, что пришёл сюда с совершенно иной целью.
– На вот!
– Бьёрн ткнул жене в руки свёрток принесённый Иденом и ворчливо добавил: - Наденешь сегодня на пир.
Сморщив нос, эринейка подозрительно уставилась на подарок, явно не собираясь его разворачивать, а пока она ещё чего доброго не швырнула его в огонь, Бьёрн решил быстро смыться. Любопытная Сигрид точно засунет в свёрток свой нос, а там, глядишь, и уговорит жену надеть новое платье.
Уже переступив порог, оэн вспомнил о перчатке и, скрежетнув зубами, резко развернулся, напоровшись на пристальный взгляд тёмных глаз жены. Они сверкали, как угли на солнце, и не было в них ни тени страха, ни мизера раскаяния за то, что ещё совсем недавно напилась и наговорила здесь Бьёрну..
Наглая девица! И за что только Горд ею наградил?
– Это тоже тебе!
– вытащив из кармана перчатку, Бьёрн протянул её жене, и черты лица эринейки неожиданно утратили подозрение и воинственность.