Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полемические сочинения против монофизитов

Византийский Леонтий

Шрифт:

То что первое выражение утверждало через введение чего-то воплощенного и воплощающего, это, второе, утверждает исключительно с помощью двоицы [естеств]. 11ервое [выражение] хочет представить то, что Он — един посредством [терминологии] единства, 1809В в то время как второе это же исповедует с помощью [терминологии] единения по ипостаси единого Христа. Первое — обходило молчанием единение и цельность тех, что были соединены, то ость Христа, довольствуясь понятием о единстве и сплетении (аиртсЛокт^), как демонстрирующем и двоицу сплетаем их, и единство [самого их] сплетения. Второе же [выражение] говорит, что сополагаемых — две, хотя оно не допускаем ни именования особым образом (L6icog) частей этой цельности, усматриваемой в понятии единения [70] , не замалчиваем оно и одной ипостаси, не соглашается и пренебречь единством, как и не имеет никакого иного желания, кроме как (. делать известным всем, к какому Лицу (tzqocjcotzov) относится существующее единение этой природной двоицы и ипостасное единство, прилагая одно имя [Христос] к обоим.

70

Или: "по логосу единения".

Однако ведь и Арий говорит: "одна природа Бога С лова 1809С воплощенная", желая показать, что Сын не совершенно [причастен] природной непреложности Отчей. Да и Аполлинарий употребляет то же выражение без изменения, желая, чтобы

Слово встало на место природного ума в Господнем человеке (кисхакф avBoama)) [71] , то есть в Его одушевленной плоти, так что благодеяние от домостроительства оказалось принадлежащим некоей неразумной природе, отличной от нашей. Евтихий говорит то же, пользуясь тем же неизменным выражением, однако не [оставляя] неизменной мысль, ибо он использует [формулу] "одна природа Бога Слова воплощенная" как означающую, что природа Самого Слова была пресуществлена ([ictouotgjOcvtoc;) [72] в плоть, и что Господь не имел ничего единосущного нам. Это воистину так, как сказал Григорий Богослов в послании к Кледонию: "Они исповедуют благочестивые выражения, но искажают их смысл" [73] . И немного далее он добавляет: "Когда одни и те же 1809D речения хорошо толкуются, они имеют благочестивый [смысл], когда же они худо понимаются, то они имеют [смысл] нечестивый" [74] .

71

Выражение, характерное для Леонтия Иерусалимского, служащее у него обозначению "человеческой составляющей" во Христе. В. М. Лурье предложил такой перевод этого, по его словам "труднопереводимого термина": "тот человек, которым стал Господь".

72

Словарь Лампе дает именно такую трактовку данного места, объясняя глагол цетоиспбсо — transform the substance of a thing, а в пассивной форме: be transformed in essence, undergo transubstan-tiation (p. 866).

73

Greg. Naz. Ep. 102. Gregoire de Nazianze. Lettres theologiques, ed. P. Gallay // Sources chretiennes 208. Paris: Cerf, 1974. P. 74.

74

Ibid. P. 78.

Последователи же Нестория, как и те, к кому [сам] Несторий принадлежал, говорят о двух нераздельно соединенных природах Христа, как свидетельствует и Кирилл, учитель [наш], во "Втором письме к Суккенсу", однако о том, что нераздельно и о единении они говорят притворно; они исповедуют, что Слово соединилось с плотью не по ипостаси, не через сплетение (aup.7iAoKr|v) самих природ, но через равенство чести, тождество воли (xauxo|3ouAia), [одной] властью, нераздельно, однако же относительно (стх^ттксос;), хотя он и говорят и то, что сами природы, соединенные по гном и (уvcoprjv) [75] , это — [природы] лиц (rcooCTtdrctov). [Все это], я думаю, показывает, что нужно принимать во внимание не просто выражения, но тот смысл, [который в них вкладывается]. Если 1812А некоторое выражение ново, но в том, что оно означает, [пребывает] в согласии с православием, испо — иодуемым издревле и изначально, такое выражение должно быть повсюду воспеваемо и радостно приветствуемо как свое [для Церкви]. Если же некое выражение [встречается] повсюду в Священном Писании и у отцов, но было испорчено кем-то с целью разрушения правильного понимания посредством некоего злочестивого новшества в толковании, таковое выражение должно быть отвергнуто, и от него следуем нам отвратиться, подобно тому, как хорошие менялы не (обращают внимание на начертание и надписи, запечатленные на поверхность монеты, но умело скоблят само серебро и доискиваются, представляет ли оно собой ценность, ведь говорится, что "словеса Господни… серебро обоженное, искушенное" (Пс. 11, 7: LXX). Те же, кто судят о смысле речений 1812В, едва услышав их, должны научиться, что именно так часто "буква убивает, а дух (то есть смысл) животворит" (2 Кор. 3, 6), ведь буква — это только записанное выражение.

75

Мы намеренно оставляем это слово, имеющее широкий круг значений (сознание, ум, намерение, склонность, желание, воля) без перевода, имея в виду важное значение, которое оно приобретет в богословии периода споров вокруг монофелитства, особенно в 1 ipn. Максима Исповедника. В данном контексте это слово, вероятнее всего, означает целеполагание.

Что же мне далее продолжать распространять слово об этом? Все знают, что манихеи [76] , самаритяне, иудеи, ариане, савеллиане, валентиниане, маркиониты, несториа — не, аполлинариане и, короче говоря, все [когда-либо] исповеданное злочестие, выхватывали некоторые выражения из Ветхого и Нового Завета, как и из прежде живших отцов, чтобы засвидетельствовать свое понимание, так словно и те хотели сказать то же, что и они. Разве не должны мы судить не просто [сами по себе] выражения, но то, содержат ли они правильную мысль? Когда Савеллий извращает смысл [выражения]: 1812 С "Я и Отец — одно" (Ин. 10, 30) и уничтожает три ипостаси, и когда Евномий предлагает слова: "пославший Меня Отец Мой более Меня" (см. Ин. 14, 28), ниспровергая [Божественную] Единицу и равноприродность Божества [Отца и Сына], настолько ли мы безумны, чтобы уклониться [от истины] с нечестивыми, скорее же быть повернутыми в другую сторону [от нее], будучи колеблемы "всяким ветром учения" к безумию обольщения (см. Еф. 4, 14) так, чтобы, исходя из [одних] выражений счесть Священное Писание не согласным с собой, и допустить, что Евангелие провозглашает и "есть", и "нет" (ср. 2 Кор. 1, 18). Нет, не таковы благочестивые, не таковы! Да будем держаться хорошего, все испытывая (см. 1 Фес. 5, 21), поистине испытывая различающееся, приученными чувствами творя различение добра и зла (см. Евр. 5, 14).

76

По некоторым спискам: христиане — манихеи.

1812D Итак, любя истину, следует отвергнуть тех, к го, имея какую-либо еретическую цель, говорит: "Единая природа Бога Слова воплощенная", но и всех тех нужно исторгнуть, кто, в нечестивом смысле, говорит о двух нераздельно соединенных природах Христа. В то же время, следует принять всех тех, кто говорит об "одной природе Бога (лова воплощенной" как о природе Слова, соединенной по ипостаси с другой природой, то есть с плотью; как и тех |i л едует принять], кто исповедает двоицу природ Христа, к (единенных нераздельно, не согласно чему-то, что созерцается окрест сущности [77] , но согласно самой ипостаси природ, то есть показывая одно Лицо из обеих [природ]. [И тех, и других следует принять] как возглашающих, что оба исповедания тождественны.

77

Имеется в виду несторианское учение, что две природы соединяйется по чему-то, что свойственно сущности (или природе) Божества и человечества во Христе — воля, слава, честь и

т. п. Такому мнению Леонтий противопоставляет соединение самих природ в одной ипостаси.

181 ЗА Ведь и то, что Кирилл, отец [наш], знал, что смысл выражения "одна природа Бога Слова воплощенная", согласие к его пониманию, тот же, что и у тех, кто правильно мыс-1ит о двух природах Христа, соединенных в одной ипостаси, согласно исповеданию мудрейшего [папы] Льва и святых отцов Халкидонского Собора, ты узнаешь, услышав, что он нжорит в "Письме к пресвитеру Евлогию": "Не следует им оставаться в неведении и о следующем. Когда используется именование" единение", оно означает схождение не чего-то одного, но двух и более вещей, отличающихся друг от друга по природе. Итак, когда мы говорим о единении, мы исповедуем единение плоти, наделенной разумной душой, и Слова; а те, кто говорит о двух природах, думают также, разве что, когда 1813В исповедуется единство, соединяемые не отстоят друг от друга, но отныне один Сын, одна Его природа как Слова воплощенного. Это исповедали и анатолийцы" [78] .

78

Суг. А1. Ер. 44. АСО. I, I. 4, 36. Под "анатолийцами" имеются в виду "восточные" (ср. рус. пер. этого письма в Деяниях Вселенских Соборов. СПб. 1996. Т. 1. С. 552. Перевод отличается от нашего).

А вот как он говорит во "Втором письме к Суккенсу", когда опровергает тех, кто порицал его в том, что, говоря об одной природе, он имеет в виду упразднение или смешение соединяемых: "Если бы мы, сказав об одной природе Слова, замолчали, не прибавляя: "воплощенная", но отбросили бы, так сказать домостроительство, то они, может и имели бы правдоподобное основание, чтобы ставить придуманные ими вопросы: "а где же совершенное человечество?" или" как осуществилась [по воплощении] наша сущность". Однако, поскольку совершенство природы и наша сущность была ясно введена словом" воплощенная", пусть они 1813 С умолкнут" [79] и т. д. Что за причина тогда думать, что он не считает, что природы две, если он, к одной природе Слова прибавляет совершенную человеческую сущность с помощью слова "воплощенная", когда слышит: "единая природа Слова воплощенная"? Ведь немного далее он говорит: "что еще человеческая природа, как не плоть, наделенная разумной душой"? [80]

79

Суг. А1. Ер. 46. АСО. I, I. 6,160.

80

Суг. А1. Ер. 46. АСО. I, I. 6,162.

Поскольку [святой] отец ясно показывает нам согласие с самим собой и с истиной, и мы не полагаемся на выражения, когда их смысл оказывается не благочестивым, но и не развенчиваем выражения благочестивых. Ни единство, ни единица не разрушает природы вещей просто каким-либо образом приложенная [к ним], если только она не доходит до единицы самой природы, подразумевающей особенности единения 1813D типа смешения — ведь никакое иное соединение не совершает этого, — как, конечно, и двоица, предицируемая чему-то, не разделяет это на два лица, если только она не понимается применительно к сложению лиц. Кто когда-либо скажет, что из-за того, что обычно говорится как о некоем единстве или единице применительно ко всей Римской армии, и одно имя дается всему — людям, мулам, верблюдам — входящим в нее, что вся армия таким образом — это тоже одна природа? Но это, он говорит, единение природ по ипостаси.

Рассмотри же то, о чем я сказал, то есть, что не может простое единение производить одну природу, как и, если речь идет о единении [природ] по ипостаси, это единение не произведет одной природы, но лишь единство одной ипостаси. Ведь когда папирус [81] или губка опущена в воду, и пропитывается целиком водой 1816А, они не становятся одной природой с водой, но одной ипостасью. Тем же образом и железо и огонь образуют ипостась раскаленного железа. Также и камни и дерево сошлись в иную [нежели их собственные] ипостась дома, но они сохраняют те же природы, хоть они и соединены друг с другом и сходятся в общем составе (auaxaorv) [82] дома в то, что [составляет] под — (иф) стояние (CTxdcriv) одного [83] , то есть ипостась (unoaxaaLv) дома [84] .

81

 — библос, писчая бумага из папируса.

82

Более литературный перевод был бы: "в общем строении", но мы, вслед за автором, стремились использовать однокоренные слова.

83

То есть то, что лежит в основе, не в смысле фундамента дома, а в смысле его состава.

84

Имея в виду, что иф = vtco, автор обыгрывает этимологию слова "ипостась".

Однако же, если единение происходит в одной природе, словно в одной ипостаси — как это имеет место с сирийской смолой и мягким воском, когда они соединяются в один состав (crucrTacriv) мастики (pacrTixr)|aaxo<;) [85] , то в этом случае, конечно, необходимо говорить об одной природе 1816В применительно к [этому] соединению. Обрати внимание, что в том единении, ни мастика (цасттисг]) [86] , ни воск не сохраняют [со времени соединения] своих собственных природных особенностей, состава, окраски и других качеств. Как не сохраняет в мастике (цастх^цст) каждая из двух составляющих ее частей подобия с единовидными [им вещами], поскольку ни сирийской смоле, ни воску, ни в чем не подобно образованное из них соединение — мастика. Подобно этому и электрон [87] не сохраняет ничего от эйдоса золота и серебра.

85

Не вполне понятно, идет ли речь о косметическом средстве или о строительном материале.

86

Возможно здесь описка, и следовало бы сказать: смола.

87

Электр(он) (сплав из 80 % золота и 20 % серебра).

Если разумно говорить о единении [природ] во Христе в этом смысле, то тебе остается прийти к выводу, что Он на самом деле — ни Бог, ни человек. Если же ты не говоришь, что Он таков, но вместо этого выставляешь некоторые высказывания избранных отцов, говорящие об этом [соединении] как о единении в природу, то мы прекратим спорить и [ютив вас. Если же, однако, это учение о единении в природу — [учение,] разбитое и разъясненное согласно [правильному] пониманию — есть нечто, что для вас неприемлемо, I816C и не могло быть изречено никем из богоносных отцов, как для вас допустимо выдвигать в оправдание "одной природы" простое единение или [одну] ипостась, не страшась благочестиво, необдуманно [пользуясь этим] выражением ["одна природа"], признать изменение или смешение сошедшихся [частей] в той же мере, в какой вы [страшитесь признать] их разделение?

Поделиться с друзьями: