Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полярный конвой. пушки острова наварон. (сборник)
Шрифт:

— Хорошо, Кейси, выкладывайте, — спокойно предложил он. — Вряд ли нам может быть хуже, чем сейчас.

— Может, сэр, — в голосе Кейси звучали усталость и такой надлом, что большой каменный зал показался Меллори еще холоднее. — Боюсь, что может, сэр. Сегодня вечером я связался с Каиром. Отличная слышимость. Сам капитан Дженсен был у передатчика. Он прямо-таки с ума сходил. Он ждал нас целый день. Хотел узнать, как дела. Я сообщил ему, что в крепость мы еще не проникли, но надеемся попасть туда через час или около этого.

— Продолжайте.

— Дженсен ответил, что это самая лучшая новость, которую он когда-либо слышал. Он сказал еще, что был дезинформирован, что его одурачили, что флот вторжения не задержался на ночь на

Кикладах, что немецкий десант пошел дальше под самым мощным воздушным прикрытием, которое когда-либо видели в Средиземном море . Немцы ударят по Керосу завтра на рассвете. Он сказал, что наши эсминцы весь день ждали на юге, что сейчас они на подходе, и ожидают приказания-разрешения пройти через Майдосский пролив. И поскольку из этого сообщения следует, что группа Мэллори через час уже проникнет в крепость, то он даст такое разрешение. Я сказал ему, что, возможно, у нас что-то может пойти не так. А он ответил, что у группы, в которой есть такие люди как капитан Мэллори и Миллер, не может что-то пойти не так. Кроме того, он добавил, что не может обречь на смерть двенадцать сотен людей на Керосе, запретив эсминцам войти в пролив, только из-за абсурдного предположения, что у Мэллори и Миллера может что-то не получиться. — Браун внезапно умолк, остановился и мрачно уставился в пол.

Все стояли молча, не произнося ни звука.

— Продолжайте, — шепотом повторил Мэллори. Лицо его побледнело.

— Это все, сэр. Больше ничего он не сказал. Сегодня в полночь эсминцы войдут в пролив. — Браун посмотрел на свои светящиеся часы. — В полночь. Через четыре часа.

— О Господи! В полночь! — Мэллори был огорошен. Он вперился в одну точку. Руки сжались в кулаки так, что суставы пальцев побелели. — Они придут сегодня в полночь. Да поможет им Бог! Теперь им может помочь только Бог. Только не мы…

ГЛАВА 15

Среда. Вечер.

20.00—21.15

Часы тикали, часы торопили: 8.30, 8.30, 8.30… Ровно тридцать минут до комендантского часа. Мэллори, а за ним и Дасти Миллер, с большим автомобильным аккумулятором в руках распластались на краю крыши здания, расположенного так близко к стене форта, что осталось только материться. Стоит часовому с вершины крепостной стены посветить фонариком — и им конец. А вершина вон она — возвышается над ними всего лишь метров на шесть. По всей длине с внутренней стороны стены, где-то с метр от вершины, сделаны мостки, по которым ходят часовые. Случайный луч фонаря — и они будут обнаружены. Возможно, им следовало бы остаться с Лукой и Кейси на одной из крыш, подальше от крепостной стены, и там ждать ушедшего на разведку Андреа. Но время поджимало, приходилось рисковать, и вот они лежат здесь, на крыше дома, прилегающего торцом к тому, что отправился обследовать Андреа. А отправился он обследовать дом на крыше которого они уже были, тот что упирается торцом в стену крепости.

Лука и Кейси сейчас заняты тем, что мастерят крюк из проволоки и крепят его к бамбуковому шесту, который они выдернули из бамбуковой изгороди. За ней они спрятались от трех грузовиков с солдатами пронесшихся мимо в направлении замка Вигос. Это произошло сразу за городом.

8.32. «Какого черта копошится там Андреа?» — раздраженно подумал Мэллори и тут же пожалел о своем раздражении. Не только промедление, но и излишняя торопливость в их ситуации была смерти подобна. Казалось маловероятным, что внутри здания будут какие-нибудь офицеры, ведь в эту минуту половина немецкого гарнизона прочесывала город и местность в районе Вигоса. Но если там окажется хотя бы один, и, в результате поспешности Андреа, этот один поднимет тревогу, то это будет конец.

Мэллори посмотрел на свою обожженную руку. Криво улыбнулся. Поджог грузовика — его единственный вклад в действия группы сегодня вечером. Все остальное сделали или Миллер, или Андреа. Именно Андреа предложил единственно возможное

решение их проблемы, в котором этот пустующий дом, расположенный среди других домов, занятых немецкими офицерами, играл ключевую роль. А Миллер, лишившийся взрывателей, взрывной машинки и других источников электроэнергии, предложил выйти из положения, достав автомобильный аккумулятор. И опять-таки именно Андреа, заслышав надсадный вой грузовика, успел завалить тяжелыми валунами въезд на длинную дорожку, ведущую к башне замка Вигос. Солдаты оставили автомобиль у ворот и побежали к замку.

Преодоление препятствия в виде шофера и его напарника заняло лишь несколько секунд. Чуть больше потребовалось Мэллори, чтобы отвинтить клеммы тяжелого аккумулятора, найти в обычном месте канистру с бензином и вылить ее содержимое на мотор, кабину и кузов, сразу исчезнувшие в реве и вихре пламени. Как сообщал раньше Лука, облитый бензином грузовик был небезопасен — ожог на руке Мэллори болезненно ныл. Но опять-таки, как и рассказывал Лука, машина горела великолепно. Горящая машина, конечно, сразу подсказала немцам, что группа не в замке. Однако сжечь грузовик было необходимо, чтобы скрыть отсутствие аккумулятора. И все-таки Мэллори слишком хорошо знал противника, чтобы недооценивать опасность: немцы могли догадаться об истинной цели нападения на грузовик быстрее, чем предполагали преследуемые…

Миллер дернул его за ногу. Он вздрогнул и обернулся.

Американец показывал вперед, в том направлении, где должен был появиться Андреа. Мэллори обернулся вновь и увидел Андреа, машущего рукой из выхода на крышу соседнего дома. Мэллори так глубоко задумался, что прозевал появление Андреа. Единственное оправдание — гигант грек, как всегда, все сделал без малейшего шума. Мэллори огорченно покачал головой, разозлившись на свое поведение, забрал у Миллера аккумулятор, велел позвать остальных, а сам медленно и бесшумно пошел по крыше. Ему показалось, что автомобильный аккумулятор весит не меньше тонны, но Андреа подхватил его, сунул под мышку и спустился по лестнице в крохотный холл, проделав это все так, будто аккумулятор вообще ничего не весит…

Андреа прошел в открытую дверь балкона, с которого открывался вид на темную гавань. Дом стоял на краю обрыва, до воды добрых тридцать метров. Если глянуть направо, взгляд упрется в стену крепости. Мэллори вышел следом. Легонько дотронувшись до плеча грека, когда тот опускал батарею на пол, он тихо спросил:

— Никаких осложнений?

— Совершенно никаких, Кейт, — Андреа выпрямился. — Дом пуст. Я так удивился, что обошел его дважды, чтобы лишний раз убедиться в этом.

— Отлично! Великолепно! Наверное, честная компания рыщет сейчас в поисках нашей группы по всему острову. Интересно, как они запели бы, узнав, что мы сидим у них в гостиной?

— Никогда не поверили бы, — не колеблясь ответил Андреа. — Здесь они будут нас искать в последнюю очередь.

— Как я хочу, чтобы ты оказался прав! — с надеждой прошептал Мэллори, прошел к решетчатым перилам, глянул вниз, во тьму под ногами — балкон навис над водой — и вздрогнул от открывшейся картины и от холода: проклятый, хлещущий как из ведра дождь пронизывал до костей. Он отступил на шаг и потряс руками перила. — Как ты думаешь, эта штука достаточно крепка?

— Не знаю, Кейт, не знаю, — Андреа пожал плечами. — Надеюсь, что выдержит.

— Да, остается надеяться — эхом отозвался Мэллори. — На вид-то они крепки. — Он подошел к правой стороне перил, посмотрел в вверх и влево. В наполненном дождем ночном мраке едва проглядывалось черное пятно — жерло пещеры, в которой находились два больших орудия. Отсюда до входа в пещеру где-то метров пятнадцать по горизонтали и восемь-девять по вертикали. Пещера и теперь для них так же недоступна, как Луна. Он обернулся, услышав сзади шаги. Это Браун хромая вышел на балкон. — Иди-ка в прихожую, Кейси, и стой там. Лучше у окна. Переднюю дверь не закрывай. Если придут гости, впусти.

Поделиться с друзьями: