Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний звонок
Шрифт:

— Слишком тихо, — прошептала Саэко, озираясь по сторонам. — Неестественно.

Я кивнул, разделяя её беспокойство. Инстинкты кричали об опасности, но видимых угроз не наблюдалось.

Здание торгового центра показалось через полчаса пути. Массивное строение из стекла и бетона возвышалось над окружающими постройками. Большинство витрин было разбито, входные двери — распахнуты настежь. Классическая картина мародёрства после катастрофы.

— Осторожно, — прошептал я, приближаясь к главному входу. — Возможны сюрпризы.

Мы медленно вошли внутрь, держа оружие наготове.

Просторный атриум первого этажа был завален мусором, перевёрнутыми тележками, разбросанными товарами. Но опять же — никаких тел.

— Проверим супермаркет на первом этаже, — решил я. — Затем аптеку и хозяйственный.

Мы двинулись в глубину торгового центра, продвигаясь медленно и методично. Супермаркет располагался в дальнем крыле здания. Его двери были закрыты — не разбиты, не выломаны, а именно закрыты, словно сотрудники просто ушли после рабочего дня.

— Странно, — пробормотал Такаши, разглядывая нетронутые замки.

— Очень, — согласился я. — Будьте предельно осторожны.

Я попытался открыть двери — заперто. Пришлось разбить стеклянную панель рукоятью пистолета, чтобы добраться до механизма запора. Тихий щелчок — и створки раздвинулись.

Внутри нас ждал настоящий оазис изобилия. Полки, заставленные товарами, были почти не тронуты. Консервы, крупы, бутилированная вода, гигиенические принадлежности — всё, за чем мы пришли, находилось здесь в избытке.

— Как такое возможно? — Такаши озадаченно разглядывал нетронутые стеллажи. — Почему никто не разграбил это место?

— Возможно, эвакуация прошла организованно, — предположила Саэко. — Или... нас намеренно привели сюда.

Эта мысль заставила меня замереть. Я внимательно осмотрел помещение, выискивая признаки ловушки. Ничего подозрительного, кроме неестественной сохранности запасов.

— Будем действовать по плану, — решил я после минутного размышления. — Но удвоим бдительность. Такаши, стой на страже у входа. Саэко, помогай мне собирать припасы.

Мы начали методично заполнять рюкзаки. Консервы, сухое молоко, крупы, энергетические батончики, витамины — всё, что могло храниться долго и занимало минимум места при максимальной питательности.

Когда первая партия рюкзаков была заполнена, мы вынесли их к входу и сложили возле Такаши.

— Теперь аптека, — сказал я. — Затем хозяйственный отдел за инструментами и походным снаряжением.

Аптека находилась на том же этаже, через атриум от супермаркета. Здесь двери тоже оказались запертыми, но витрины разбиты — видимо, кто-то всё же успел побывать внутри. Тем не менее, на полках оставалось немало ценных медикаментов.

Мы собрали антибиотики, перевязочные материалы, обезболивающие, шприцы, физраствор — всё, что могло пригодиться в нашем импровизированном медпункте на острове.

Хозяйственный магазин на втором этаже порадовал богатым выбором инструментов, батареек, фонариков, газовых горелок и баллонов с топливом. Именно там, между стеллажами с садовым инвентарём, я услышал первый подозрительный звук.

Тихий скрежет, словно кто-то водил металлом по бетону. Затем — глухое рычание, совсем не похожее на звуки обычных мертвецов.

Замрите, — прошептал я, поднимая гвоздезабиватель. — Мы не одни.

Саэко мгновенно заняла боевую стойку, Такаши направил дробовик в сторону звука. Мы медленно отступали к выходу, когда из-за высокого стеллажа с электроинструментами показалась фигура.

Мутировавший мертвец, крупнее и быстрее обычных. Массивное тело, покрытое наростами, словно броней. Глаза — неестественно яркие, светящиеся в полумраке. Движения — слишком координированные для обычного зомби.

— Отступаем, — скомандовал я, не отрывая взгляда от мутанта. — Медленно, к эскалатору.

Мутант повернул голову, фиксируя нас взглядом. Затем издал короткий, почти утробный рык — словно передавал сигнал. И в тот же миг из разных углов магазина появились ещё несколько таких же существ.

— К чёрту осторожность, — процедил я сквозь зубы. — Бежим!

Мы бросились к выходу, но путь уже оказался отрезан — ещё один мутант, массивнее предыдущих, перекрыл дверной проём.

— Через склад! — крикнула Саэко, указывая на неприметную дверь в стене.

Мы метнулись туда. Я выстрелил в замок — гвоздь пробил механизм, и дверь поддалась. Мы ворвались в полутёмное помещение склада, заставленное коробками и паллетами с товарами.

— Баррикадируйте дверь! — скомандовал я, помогая Саэко толкать тяжёлый металлический шкаф.

Мы едва успели заблокировать вход, как с другой стороны раздался глухой удар — мутанты пытались прорваться.

— Здесь должен быть запасной выход, — выдохнул Такаши, озираясь по сторонам. — Все склады имеют погрузочные доки.

— Туда! — я указал на светящийся значок эвакуации в дальнем конце помещения.

Мы побежали через лабиринт стеллажей, слыша, как за спиной трещит дверь под натиском мутантов. Добравшись до запасного выхода, я выглянул наружу. Погрузочная платформа выходила на заднюю парковку торгового центра. Пусто, ни мертвецов, ни людей.

— Чисто, — сообщил я. — Выходим и сразу за угол здания, в переулок.

Мы выскочили на платформу и спустились по металлическому пандусу. В этот момент позади раздался треск — дверь склада не выдержала напора мутантов.

— Бегом! — скомандовал я, ускоряясь.

Мы неслись через парковку, когда первый мутант появился в дверном проёме. Он оценил расстояние и бросился следом, двигаясь с невероятной для мертвеца скоростью.

— Разделиться! — крикнул я. — Саэко — налево, мы с Такаши — направо!

Мутант оказался на перепутье, мгновение колебался, выбирая цель, затем бросился за мной и Такаши. Его мощные ноги стучали по асфальту, сокращая дистанцию с пугающей скоростью.

— Между машинами! — крикнул я Такаши, увлекая его в лабиринт брошенных автомобилей на стоянке.

Мы петляли между машинами, то прячась, то меняя направление. Мутант преследовал нас, но его массивное тело мешало маневрировать среди тесно стоящих автомобилей.

Наконец мы выскочили к краю парковки, где находилась небольшая будка охраны. Я рывком открыл дверь, втолкнул Такаши внутрь и заскочил следом, захлопывая за собой стальную дверь.

Поделиться с друзьями: