Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний звонок
Шрифт:

Третий, видимо, решил спастись бегством — мы услышали рёв запущенного двигателя. Но Саэко уже действовала. Она перерубила абордажные крюки, и яхта начала отделяться от катера.

— Дай мне, — я забрал у Такаши дробовик и прицелился в топливные баки катера, видневшиеся на корме.

Выстрел. Ещё один. Третий. Наконец, раздался глухой взрыв, и катер окутало пламя. Последний мародёр выпрыгнул за борт, спасаясь от огня, но его тут же накрыло волной горящего топлива.

Мы молча наблюдали, как катер мародёров превращается

в пылающий остов. Никто не выжил. Мы позаботились об этом.

— Зачистить палубу, — наконец сказал я. — Тела за борт. Кровь смыть. Никаких следов.

Такаши и Саэко кивнули. Они понимали — в этом новом мире нет места жалости. Только выживание. И если кто-то угрожает тебе и твоим близким — ты уничтожаешь угрозу. Без колебаний. Без сожалений.

Когда с уборкой было покончено, мы снова взяли курс на остров. Теперь в трюме яхты лежало новое оружие — дробовик, пистолет, несколько ножей. А ещё — понимание, что опасность может прийти не только от мертвецов.

Солнце окончательно скрылось за горизонтом, но на фоне звёздного неба уже виднелись очертания нашего временного убежища. Дома, который нам, возможно, скоро придётся покинуть.

Потому что мир изменился. И нам предстояло изменить вместе с ним — или погибнуть.

***

Яркий свет маяка, установленного на самой высокой точке острова, направлял нашу яхту к пристани. Пока мы приближались, я заметил несколько тёмных фигур, ожидающих у причала. Наши — Такаги, Рей и Шизука-сенсей. Они заметили нас и начали махать руками.

— Они беспокоились, — тихо сказала Саэко, глядя на приближающийся берег.

— Неудивительно, — ответил я, направляя яхту к пирсу. — Мы отсутствовали почти четыре дня вместо обещанных трёх.

Швартовка прошла гладко. Такаши, несмотря на повреждённые рёбра, ловко перебросил канаты на причал, где их подхватила Такаги. Яхта мягко ткнулась в резиновые отбойники.

Вы живы! — воскликнула Рей, заключая Такаши в объятия. Он поморщился от боли, но обнял её в ответ.

— Что случилось? — Такаги внимательно осмотрела нас. — Вы ранены? И... это кровь?

Я посмотрел на свою одежду. Несмотря на попытки отмыться, тёмные пятна крови мародёров всё ещё были заметны на рубашке и брюках.

— Долгая история, — ответил я. — Лучше обсудим в отеле. И да, нам нужна медицинская помощь.

Шизука-сенсей кивнула, сразу переключаясь в режим медика:

— Пойдёмте, я всё подготовила в медпункте.

Мы начали выгружать припасы и трофеи с яхты. Такаги заметила дробовик и пистолет, но промолчала, только бросила на меня вопросительный взгляд. Я слегка покачал головой — объяснения потом.

В отеле нас встретил тёплый свет и ужин, приготовленный Рей. Но прежде чем сесть за стол, мы отправились в медпункт, где Шизука занялась нашими ранами.

Ребра Такаши она перевязала заново, применив какой-то особый бандаж, ограничивающий движение. Мои порезы и ушибы, полученные в схватке с пиратами, обработала антисептиком. У Саэко обнаружился ожог на предплечье — память о столкновении с электрическими

мутантами.

— Теперь рассказывайте, — потребовала Такаги, когда мы наконец собрались в обеденном зале. — Всё, от начала до конца.

И мы рассказали. О посещении дома Такаши и найденной записке его родителей. О мутантах нового типа, способных контролировать обычных мертвецов. О визите в особняк Такаги и информации о лагере Фукухара. О техномортах — жуткой смеси мёртвой плоти и технологии. И наконец — о столкновении с мародёрами в море.

— Вы... убили их всех? — тихо спросила Рей, когда я закончил рассказ о морском бое.

— Да, — без колебаний ответил я. — Они бы вернулись с подкреплением. Возможно, нашли бы остров. Мы не могли рисковать.

Повисла тяжёлая тишина. Затем Такаги решительно кивнула:

— Ты поступил правильно. В этом мире выживает тот, кто действует решительно.

— Что нам теперь делать? — спросила Шизука-сенсей. — Искать этот лагерь Фукухара?

Я откинулся на спинку стула, обдумывая варианты:

— Информация о лагере вызывает вопросы. С одной стороны, похоже, что правительство или военные действительно создали зону безопасности. С другой — есть определённые риски.

— Какие? — спросил Такаши.

— Во-первых, путь туда. Сотни километров через территорию, кишащую мертвецами и мутантами нового типа. Во-вторых, неизвестно, что это за лагерь. Безопасное убежище? Или военизированная зона, где выживших используют как подопытных?

— Ты слишком параноидален, — фыркнула Такаги.

— Лучше параноик, чем покойник, — парировал я. — В-третьих, даже если лагерь безопасен сейчас, что будет через месяц? Два? Год? Мертвецы эволюционируют. Скоро обычные заграждения их не удержат.

— Значит, остаёмся здесь? — Рей обвела взглядом просторный зал отеля.

— На время — да, — кивнул я. — Но нужно готовиться к эвакуации. Возможно, за пределы Японии. Искать острова побольше, с меньшим населением. Или морскую платформу, которую можно укрепить.

— А как же наши родители? — тихо спросил Такаши.

Я посмотрел ему в глаза:

— Если лагерь Фукухара действительно существует, и они там — у них больше шансов, чем у многих других. Но мы не можем слепо бросаться спасать их, не имея чёткого плана.

— Я согласна, — неожиданно поддержала меня Такаги. — Нужна разведка. Информация. Возможно, поиск выживших с радиооборудованием, способным связаться с лагерем.

— Точно, — я кивнул. — Саэко, ты что думаешь?

Она задумчиво вертела в пальцах палочку для еды:

— Я считаю, остров — наш лучший вариант на данный момент. Но нужно укрепить его ещё сильнее. И подготовиться к длительной изоляции.

— Тогда решено, — я положил руки на стол. — Завтра начинаем новый этап укрепления острова. Создадим наблюдательные посты вдоль побережья, минируем подходы. Кроме того, нужно разработать план эвакуации — на случай, если остров всё же придётся покинуть.

Поделиться с друзьями: