Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последняя жена Синей Бороды
Шрифт:

– Мне всё равно, что думает прислуга, я плачу им жалованье не за это. Внешне приличия соблюдены, остальное никого не касается. К тебе это тоже относится, Есения. Займись лучше замком, припасами, парком, наконец.

– В парке снег лежит, – заметила новобрачная. – Желаете, чтобы я взяла в руки лопату и очищала дорожки?

– Не выдумывай! Я строг, но справедлив и не самодур, – с укоризной произнёс его светлость. – Никто тебя не заставляет заниматься физической работой, для этого здесь полно слуг. Твоё дело руководить ими, давать задания и проверять исполнение. До наступления тепла и начала земляных работ ты можешь обсудить с главным садовником, какие цветы желаешь видеть под окнами своих покоев, какие деревья и

кусты хочешь посадить в парке, а какие вырубить. Потом, у нас и оранжерея есть, и теплицы – там круглый год лето.

– Я поняла.

– Наконец-то! – фыркнул Джонатан. – Теперь я могу заняться своими делами?

– Я вас не держу, – пожала плечами Есения.

– Тогда хорошего дня, миледи! – он уже сделал шаг к выходу и вспомнил, что кое-что забыл упомянуть.

Пришлось остановиться и продолжить.

– Кстати, вчера поздно вечером из столицы к нам прибыли лучшие в королевстве модистка и белошвейка. Благодаря их стараниям ты смогла сегодня надеть новую одежду

– Спасибо, милорд, вы необыкновенно внимательны и добры ко мне, – молодая женщина присела в книксене, и Джонатан снова поморщился.

– Это моя обязанность – содержать жену. Я оплатил им переход вместе с помощницами и выделил флигель в западной части парка – на десять дней они в твоём распоряжении. Выбери себе всё, что пожелаешь – бельё, шляпки, юбки, сорочки и прочую женскую дребедень на каждый день. В расходах не ограничиваю. Заказывай, не стесняясь, другой случай пополнить или обновить гардероб может выпасть нескоро.

Герцог помолчал, что-то обдумывая, и уточнил:

– Кроме бальных платьев, они тебе не понадобятся.

– То есть праздник Новогодья также пройдёт мимо, как прошла без меня наша свадьба? – удивилась Есения. – И кто займёт за праздничным столом место хозяйки? Кто одарит слуг, кто снимет пробу с фруктового пунша? Кто вместо герцогини ле Рой Гильермо бросит в камин Новогоднее полено? Неужели ваша, милорд, особая гостья?! Полагаю, портнихи сейчас у неё?

– Нет, с чего бы? Они приглашены только для моей супруги, – удивился вопросу Джонатан. – У Кларисс с гардеробом всё в порядке, она отнюдь не голая и не босая. Что до Новогодья – твои обязанности хозяйки никто отнимать не собирается. Есения, ты не о том беспокоишься – бальное платье тебе ни к чему, потому что я с тобой танцевать не собираюсь.

И мысленно добавил: «Не будет платья – не будет связанных с ним и балом ожиданий. Моя бы воля – я бы тебя вообще никуда не выпускал!»

– Но ведь на празднике будут другие мужчины! Я могла бы потанцевать с кем-нибудь из них, – еле слышно пробормотала Есения. – И его величество… Он пригласил нас в столицу. Там тоже бал.

– Я запрещаю тебе танцевать с другими мужчинами. Или я, или никто, – отрезал супруг.

– Так вы сказали, что не собираетесь!

– О чём и речь! Значит, никто. И к чему тогда тратить время портних на пошив ненужной вещи? Напоминаю, модистка приехала на одну декаду, а не на два месяца! Что до поездки в столицу – мы появимся только на Первом балу, причём покинем его до начала танцев. А чтобы ни у кого не возникло соблазна уговорить нас остаться, на тебе будет красивое, новое и нарядное, но не бальное, платье. Надеюсь, ты всё уяснила? Впрочем, мне лучше отдельно предупредить модистку.

– А леди… то есть, ваша особая гостья наденет на Новогодье бальный наряд?

– Есения, – устало вздохнул Джонатан. – Я думал, мы всё уже обговорили. Кларисс взрослая, разумная женщина, которую вполне устраивает то место в моей жизни, которое я ей определил. На большее она не претендует. Считай её обслуживающим персоналом и не смей устраивать мне или леди сцены ревности! Я понятия не имею, будет она танцевать и что наденет – и тебя это тоже не должно волновать. Всё, у меня дела, увидимся за ужином.

И герцог, сердито хлопнув дверью, спешно покинул обескураженную

супругу.

«Подарить ей кота, что ли? Отвлечётся и забудет о Кларисс. Сказать Теренсу, пусть к вечеру найдёт маленького котёнка…»

Глава 17

Есения проводила мужа долгим взглядом.

В принципе, его светлость ничего нового не сообщил. Кроме сведений об особом положении леди Кларисс, разумеется.

Вот это он зря затеял!

Поселить любовницу не просто в одном замке, а даже на одном этаже, практически по соседству с супругой, с точки зрения общепринятых правил было весьма недальновидно. В первую очередь, по отношению к жене, но и самому герцогу кости помоют. И теперь только слепой, глухой и ленивый не пройдётся по странной семейной жизни герцогов Гильермо – дескать, не брак, а насмешка! Герцогиня настолько ужасна, что супругу пришлось в первую же ночь уносить из её спальни ноги, а потом он и вовсе решил отгородиться от молодой жены любовницей?

Впрочем, его светлости не привыкать к слухам, наверное, он на них уже и внимания не обращает! С другой стороны, мужчине проще, а вот если общество примется полоскать леди, той не позавидуешь.

Но ей в прошлом вращаться в обществе не приходилось, она знает о негласных правилах для знатных леди только по рассказам мачехи, да из книг. Кто его знает, может быть, не всё так страшно?

Съездят с мужем в столицу на Новогодье – узнает…

Что до щекотливой ситуации, в которую стараниями супруга попала Есения, та сердца девушки не задела. Страдала только её гордость – как бы там ни было, но неприятно, когда за глаза над тобой смеются или жалеют.

И неизвестно, что хуже. Жалость… унизительна.

С другой стороны, в лицо ей сказать ничего не посмеют – тут репутация Чёрного вдовца ей защитой. А что за спиной начнут судачить, так через неделю уже забудут. Переключатся на другие, более свежие, новости.

Тем более что она с местными леди почти незнакома – ни одного лица не запомнила, ни с одной дамой словом не перекинулась!

И девушка по здравом размышлении решила, что раз не может повлиять на решения супруга, то и переживать из-за последствий не стоит. Герцог дал ей полную свободу действий – есть куда приложить силы и воображение! Ну, почти полную свободу действий – ограничения всё-таки есть, но не самые строгие или для неё важные. Заводить любовника она так и так не собиралась, а что герцогиня по собственному желанию не может ходить в правый коридор хозяйского этажа, так даже лучше.

Что она там забыла – леди Кларисс?

Хочется его светлости обхаживать «особую гостью» – пусть обхаживает. Со своей стороны милорд уже выполнил перед женой все обязательства, ей жаловаться не на что.

А чтобы не сойти с ума от безделья, лучше заняться хозяйством. Даже интересно, как тут всё устроено, много ли отличий от её родного дома? Там ей приходилось помогать мачехе – сначала только сопровождать графиню, но постепенно часть обязанностей хозяйки перешла к падчерице. А после смерти отца вдовствующая графиня скинула на Есению почти все дела, кроме финансовых.

Но герцогский дом намного больше графской усадьбы! Справится ли она?

Аниса рассказала, что в самом замке четыре этажа, да на четыре крыла, не считая центрального корпуса, плюс по углам жилые башни. Вокруг огромный парк. Сейчас он, правда, весь под снегом, но зима же не навсегда.

Кроме того ещё и Мирада упоминала, что в стороне расположен большой скотный двор с птичником, конюшнями и домами работников.

Стоит только представить количество кладовок, каморок, складских и подсобных помещений, бельевых, гостевых комнат и остального, что ей предстоит изучить и пересчитать – голова кругом идёт. Здесь и кухонь целых три: одна белая, для господ. И две чёрные – первая для живущих в замке слуг и вторая – для работников скотного двора.

Поделиться с друзьями: