Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Девушка сделала характерный жест кистью руки — дескать, расскажу потом, а я начал пересказывать содержание беседы в чате.

— Совет желает говорить с вами, — сообщил Сальдир. Было видно, что он очень хочет о чём-то спросить нас, но по какой-то причине не делает этого, отчего здорово злится. — Прямо сейчас!

Стиснув губы в тонкую линию, дварф резко развернулся и зашагал обратно к лестнице. Мы последовали за ним.

Ступени привели нас на второй этаж. Тут коридор был гораздо шире и расходился по сторонам. Виднелись колонны, привносящие особую, величественную красоту всей архитектуре, и небольшие статуи в нишах у стен. За статуями имелись какие-то источники света, скорее всего магические, обволакивающие скульптуры

мягким цветным сиянием и придающие сумрачным коридорам словно бы волшебную атмосферу. Геометрически точно выверенное расположение колонн, ниш, подобранные цвета, отражающиеся от полированных поверхностей камня и смешивающиеся между собой, — всё выглядело необыкновенно красиво и органично, что свидетельствовало о недюжинном таланте причастных архитекторов и декораторов.

Однако мы не задержались на втором этаже и устремились выше. Два крыла лестницы сходились здесь в одну галерею, которая вела к большим арчатым створкам. С каждой стороны арки стояли дварфы в латной броне с алебардами. Завидев нас, они отставили оружие в сторону, схватились за длинные железные ручки и, с заметным усилием потянув за них, отворили двери. Проходя вслед за Сальдиром внутрь, я обратил внимание на то, что толщина каменных створок была примерно с мою ладонь, и удивился, что не услышал должного скрипа.

Мы вошли в огромный зал с куполообразным потолком — очевидно, над нами как раз находился этот примечательный архитектурный элемент здания. Потолок выглядел древним, в самом его центре размещался рельефный круг с руной внутри («Отец Гор», — машинально прочитал я), от которого исходил столп мягкого, чуть зеленоватого свечения. На остальной поверхности потолка имелись какие-то рисунки, но из-за сумрака и слепящего снопа света в центре я не смог ничего толком разобрать.

Свет озарял круглую площадку в центре зала. На её полированных плитках были изображения горы, а также всевозможных инструментов и оружия. Вокруг амфитеатром располагались каменные ряды столов, между которыми были устроены проходы, разделяющие амфитеатр на восемь секторов. На среднем ряду каждого из секторов возвышалось что-то вроде трибуны с рунным гербом под ней, за которой имелось место для одного дварфа. Свисающий с потолка наподобие люстры диск при помощи хитро устроенной системы зеркал отражал свет на каждую из трибун.

Сальдир вывел нас в центр зала, шум голосов затих, и дварф громогласно объявил: «Гости с поверхности!», после чего отошёл к одному из проходов и, поднявшись почти до трибуны, занял свободное место. На гербе у этой трибуны виднелся рисунок посоха с кристаллом в навершии, от которого исходили лучи света. «Гильдия Магов», — прочитал я рунную надпись.

На остальных трибунах тоже имелись подобные надписи, и я быстро обнаружил Пергиза, восседающего за трибуной с рисунком скрещенных молота и топора и рунами «Гильдия Оружейников». Справа от него, едва заметный за своей трибуной, сидел представитель Гильдии Бронников. Гильдию Торговцев представлял дварф с широким лицом и выдающимися усами. Лидером Гильдии Алхимиков оказался старик с изъеденным рытвинами лицом. От Гильдии Жрецов, наоборот, заседал совсем молодой, гладко выбритый дварф, издалека здорово похожий на человека. За трибуной Гильдии Приключенцев виднелось женское лицо, а трибуна Гильдии Регистраторов была пуста.

Дварф за трибуной Гильдии Магов встал, опираясь на посох, встряхнул свою тунику и заговорил властным голосом:

— Приветствую вас от лица Совета Мастеров Меркатора, гости с поверхности! Мы рады и удивлены вашему визиту. Что привело вас в Подземье?

— Мы не менее рады и удивлены желанию Совета встретиться с нами лично, — развернувшись к магу и слегка поклонившись, ответил я. — Думаю, вам известна причина нашего визита: мы ищем проход к погибшему континенту Драказм. Это указывалось в нашем рекомендательном письме от драэлин… К тому же Йодр, посёлку которого мы оказали помощь, наверняка

упомянул о нашей цели в своём докладе.

— О!.. Бумаги не доходят до нас так быстро, как мы того желаем, — маг растянул губы в лживой улыбке, — и некоторые члены Совета ещё не успели с ними ознакомиться. Судя по твоему амулету, некромант, вы ищете Первохрам Морана?

— Так точно, — кивнул я. — Не могли бы вы подсказать нам дорогу?

— Проход к Подземью Драказма… или, вернее, тому, что от него осталось после катастрофы, существует, и наверняка не один, хотя лично мне про него ничего не известно, — вполне спокойно ответил маг. — Но для чего вам нужен Первохрам?

— Мы хотим возродить пантеон старых богов, — я не видел смысла юлить и решил выбрать прямолинейную тактику.

Раздалось несколько возгласов, присутствующие в амфитеатре дварфы одновременно заговорили друг с другом, и в зале поднялся гул, но голоса тут же смолкли, стоило магу ударить об пол своим посохом.

— Это спровоцирует начало новой Войны Богов, — вкрадчиво констатировал маг. — С какой стати нам помогать вам в этом?

— Если вы не поможете нам, — памятуя о предупреждении, начал излагать я, — мы найдём другой способ достигнуть нашей цели — например, с поверхности океана. Вряд ли вы сочтёте необходимым убить нас и тем самым навлечь на себя гнев Мора. А вот оказывая нам содействие, вы, напротив, заслужите его благосклонность и, если старые боги победят в войне, сможете рассчитывать на определённые преференции в новом мировом порядке. В случае же нашего поражения, навряд ли кому-нибудь станет известно о нашем сотрудничестве, а значит, вы не понесёте никакой ответственности. Проще говоря, вы ничего не приобретёте, препятствуя нам, но помогая — останетесь в выигрыше при любом раскладе.

— Человек дело говорит! — воскликнул усатый дварф со своей трибуны. — Из него бы вышел знатный торговец.

— Отец хранит Подземье, — высказался молодой жрец, — поэтому нам вряд ли стоит опасаться гнева мёртвого бога. Но и убивать вестников было бы оскорблением его гостеприимства… Я считаю, нам не следует вмешиваться в дрязги наземников — гостей лучше с миром выпроводить на поверхность.

Маг посмотрел на остальных советников. Пергиз и его сосед молчали, женщина улыбалась, а старик-алхимик, казалось, вообще дремал. Больше высказаться не пожелал никто.

— Ну что ж, — маг снова перевёл взгляд на нас. — Ваши аргументы звучат вполне разумно. Мои симпатии на стороне собрата по искусству, я считаю неразумным ссориться со столь могущественными силами, тем более что риск для нас действительно минимален. Давайте голосовать: кто за то, чтобы вернуть гостей туда, откуда они пришли?

Молодой жрец немедленно встал. Чуть погодя со своего места с кряхтением поднялся бронник. Маг немного подождал, оглядывая остальные трибуны, после чего продолжил:

— Кто за то, чтобы помочь гостям с поверхности в их поисках?

Пергиз встал первым, затем поднялся улыбающийся торговец, женщина явно колебалась, но в конце концов тоже встала, и внезапно, как мне показалось ко всеобщему удивлению, выпрямился старый алхимик.

— Пятеро — за, двое — против. Гильдию Регистраторов будем считать воздержавшейся, — подытожил маг. — Мы не станем препятствовать вам, гости, и поможем по мере сил. Надеюсь, вы вернёте Меркатору этот долг с честью.

Маг сел и все советники будто потеряли к нам интерес.

— Так вы знаете, где находится проход? — поинтересовался я.

Маг развёл руками, остальные тоже молчали.

— Мой дед рассказывал мне в детстве истории о туннелях, ведущих в Драказм, и экспедициях, организованных туда, — заговорил Пергиз. — Не помню деталей, но все они заканчивались одинаково: каждого, кто не отвернул назад, ждала Чёрная Смерть. Не знаю, что это значит. Может статься, это всего лишь страшная история на ночь, но могу показать вам на карте то место, где, со слов моего предка, начинался проход.

Поделиться с друзьями: