Проект Босс
Шрифт:
— Такими темпами примерно через две секунды ты снова окажешься у меня на коленях.
«Он думает, что это остановит меня? Как раз наоборот».
Марвин приоткрыл стеклянную дверь.
— Сегодня вечером я готовлю ужин. Южная кухня, пальчики оближешь. — Он перевел взгляд с меня на Меррика. — Вы ведь не из тех, кто ест только кроличью еду?
Я улыбнулась.
— Мы не вегетарианцы.
— Отлично.
— Марв, побудешь здесь днем? — спросила я. — Меррику нужно съездить в аэропорт за багажом, и я подумывала прокатиться с ним, но не хочу оставлять
— Я позабочусь о своей девочке. У нее срочный разговор с одним из новых родственников, которого нашла в «Родословной», а мне нравится перечитывать воскресную газету. Так что не торопитесь. Сегодня прекрасная погода.
— Хорошо, спасибо, Марвин.
Некоторое время спустя мы с Мерриком позаимствовали машину Китти и отправились в аэропорт. Он вел машину, а я смотрела в окно.
— Если бы не бросила Кристиана, то жила бы там, — сказала я, когда мы проезжали мимо Бакхеда с его небоскребами, торговыми центрами и особняками в зеленом районе.
Меррик покосился на меня.
— Ты собиралась жить здесь?
Я кивнула.
— Кристиан из Атланты. Кажется, я говорила, что мы познакомились во время учебы в местном универе. Мы переехали в Нью-Йорк, чтобы он мог поработать в штаб-квартире семейной корпорации, но после свадьбы хотели вернуться. У его компании здесь огромный научно-исследовательский центр.
— Это он хотел, или ты тоже?
Я покачала головой.
— Не совсем. Мне нравится здесь, но я люблю Нью-Йорк. Я хотела быть рядом ссестрой. Всегда представляла, что наши дети будут расти вместе.
— И все равно собиралась переехать?
Я пожала плечами.
— Кристиан ненавидел Нью-Йорк. Терпеть не мог жить в квартире, а не в собственном доме, не выносил общественный транспорт и толпы на улицах. Его родители развелись, когда ему было пять. Мать осталась в Атланте, отец переехал в Нью-Йорк, и Кристиан метался туда-сюда. Наверно, почему он так сильно ненавидит Нью-Йорк. Он ассоциируется у него с разделенной семьей. Легче обвинять что-то, чем родителей.
— Как долго вы были вместе?
— Три с половиной года. — Меррик кивнул, и я спросила: — А что насчет тебя? Ты всегда жил в городе?
— Каждое лето проводил здесь неделю с Китти и мамой, но родился и вырос в Нью-Йорке. Мама уехала туда учиться, да так и осталась. В свое время она была одной из первых женщин-трейдеров. Шесть лет назад она умерла от рака молочной железы.
— Соболезную.
— Спасибо.
— А твой отец?
— Он так и не женился во второй раз. В прошлом году ушел на пенсию и переехал во Флориду, поближе к моей сестре и внукам.
— Ты ведь тоже был... когда-то помолвлен, верно?
Меррик быстро глянул на меня и поджал губы.
— Смотрю, кому-то нравится совать во все нос?
— Издержки профессии. Я задаю вопросы и пытаюсь сложить кусочки вместе, чтобы увидеть картину целиком.
— Какие же кусочки тебе удалось собрать обо мне?
Я ответила расплывчато:
— Слышала, ты был помолвлен с коллегой, и это закончилось плохо.
Меррик уставился на
дорогу. Я подумала, что на этом разговор закончен, но потом он прочистил горло.— Ты много рассказывала о своей жизни, о том, что было нелегко пережить. И все же кажется нашла способ принять это. Мне труднее говорить о таких вещах.
Я кивнула.
— Каждый справляется по-разному. Я не хотела давить на тебя и заставлять говорить на неудобные темы.
Меррик замолчал. Я удивилась, когда он снова заговорил:
— Мы с Амелией начали бизнес вместе, хотя она не хотела быть равноправным партнером, и чтобы ее имя висело на двери.
— Почему?
Он забарабанил по рулю.
— Сказала, что не умеет угождать людям. Ей не хотелось иметь дело ни с персоналом, ни с советом директоров. По ее словам, она не прочь зарабатывать на жизнь игрой в «Монополию», но не владеть компанией, которая ее производит.
— Тогда зачем вообще быть партнером?
Меррик нахмурился.
— Я подтолкнул ее к этому. Она была умнее меня и лучше понимала людей, хотя и не хотела связываться с большинством из них. Кроме того, в свой первый год она заработала больше, чем любой трейдер в отрасли, так что заслуживала большего.
— Похоже, она была вундеркиндом.
— Так и было.
Больше он ничего не сказал, так что я задумалась, стоит ли настаивать. Но мне было любопытно. Я знала, что Амелия умерла, но у складывалось ощущение, что не ее смерть разбила сердце Меррика.
— Могу спросить, что произошло между вами?
Мы приближались к выезду в аэропорт. Меррик включил поворотник, чтобы перестроиться в правый ряд, и мы кратко встретились взглядами, когда он смотрел в зеркала.
— Моя история не сильно отличается от твоей: выяснилось, что я по-настоящему не знал человека, с которым собирался связать жизнь.
Глава 16.2
Эва
Мы свернули с шоссе к аэропорту.
— Здесь неподалеку, — Меррик указал вперед, — бесплатная парковка для встречающих. Может, подождешь меня там, вместо того, чтобы ездить кругами? В службе поддержки клиентов посоветовали пройти в офис в зоне выдачи багажа. Надеюсь, это не займет слишком много времени. Я напишу, когда получу багаж и ты подъедешь.
Я кивнула. Меррик, вероятно, намеренно сменил тему, поэтому я не стала дальше расспрашивать об отношениях с Амелией, хоть и очень хотелось.
— Как твоя задница сегодня? — спросил он. — Осколок был глубоко.
— Болит немного, но я проверила: воспаления вроде нет.
— Если захочешь, чтобы еще кто-нибудь проверил, просто дай знать. — Он подмигнул, и это вызвало трепет внизу живота.
Господи, влюбиться в этого мужчину было бы катастрофой. Во-первых, он мой босс, во-вторых, мой служебный роман закончился очень плохо. Его — трагично, и породил призрака, которого он должен отпустить. И все же, чем больше времени я проводила с Мерриком, тем больше он мне нравился, и тем красочнее и чаще я фантазировала о нем.