Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятый, одинокий, дракон
Шрифт:

– Отлично, - улыбнувшись, Айна повернулась к ней.
– Леди Фло, пожалуйста, соберите мои личные вещи и предупредите Ивет. Если помолвка будет расторгнута, я не хочу задерживаться в этом замке ни минуты.

– Как это - расторгнута?
– тонкие брови графини удивлённо взлетели вверх.

– Принцу не терпелось увидеть мою обнажённую спину, - Айна тряхнула распущенными волосами.
– Вот, пусть и решает, нужна ли ему такая жена.

Леди Грэсия обошла Айну по кругу.

– Вам исключительно идёт эта камея, - поправила она вырезанную в камне розу.
– Пойдёмте, миледи, я хочу вас кое с кем познакомить.

Пройдя

какими-то неизвестными коридорами, видимо, теми, что пользуется прислуга, по короткой аллее из стриженого самшита, никем не замеченные, они вышли в центральный сад.

Перед крыльцом останавливались экипажи, суетились слуги, встречая и принимая прибывающих гостей, но графиня увлекла Айну в противоположную сторону, прочь от этой суеты.

– Давно собиралась это сделать, - наконец, остановилась она.
– Хочу представить вас моей подруге графине де Вальтер.

Айна растерянно оглянулась. Кроме небольшой пушки на постаменте да нескольких круглых снарядов рядом с ней, ничего и никого рядом не было.

– Графиня, - поклонилась леди де Монд орудию.
– Эта девочка приехала с далёкого юга, но, клянусь, у неё истинно северный характер. Прошу любить и жаловать, леди де Лабранш, - показала она рукой на Айну, а потом сделала такой же жест в сторону пушки.
– Графиня де Вальтер.

Это, конечно, было похоже на шутку. Но, желая подыграть неожиданным причудам старой леди, Айна присела в реверансе.

– Леди Вальтер.

– А теперь, пока вы не решили, что я окончательно сошла с ума, - графиня похлопала рукой по ржавой железяке и улыбнулась.
– Я расскажу вам историю этой пушки. Её приказал отлить старый граф де Вальтер. У него не было ни жены, ни детей. И земли его располагались на самом северном острове королевских владений. Острые скалы были неприступны для любых судов, поэтому королю не было нужды охранять эти берега.

К удивлению Айны, в увесистом кисете графини, обнаружилась плоская бутылочка с широкой крышкой, доставая которую, леди Грэсия не прерывала свой рассказ.

– Но Вальтер не был столь беспечен, как король, - Плоская крышечка встала на постамент, графиня капнула в неё несколько капель золотистой жидкости.
– Он отстроил сторожевую башню, отлил эту пушку и установил на самом верху, чтобы в случае нападения с севера, как минимум, сделать предупредительный выстрел.

Айна даже не спрашивала, что это за напиток. Конечно, калон.

– Все смеялись над старым безумцем, прозвав эту пушку, что было видно со всех близлежащих островов, Графиней де Вальтер. Ведь старый граф проводил рядом со своей графиней все дни и ночи напролёт, - подняла Грэсия крышечку, словно крошечный бокал.
– Но однажды у королевства нашлись враги, что смогли построить флот, искусно лавирующий между острых рифов и эти захватчики решили, что нашли слабое место в нашей обороне - плохо защищённый север. Но старик Вальтер их заметил.

Леди Грэсия сделала приветственный жест «бокалом», выдохнула. Айна сглотнула, словно почувствовав, как крепкий напиток обжёг горло графини, но Грэсия даже не поморщилась.

– Эта пушка сделала единственный выстрел, - голос графини зазвучал глухо, но затем она слегка прокашлялась.
– Зато какой! Она потопила флагманский корабль. И вся вражеская флотилия развернулась и отправилась восвояси.

Графиня ещё раз наполнила крышечку и протянула

Айне.

– Может это просто красивая история. Может и не было никакого графа Вальтера. И это орудие стоит здесь просто для красоты. Но, знаете, с каким девизом шли в атаку во времена Брандо Восьмого?

– За графиню Вальтер?
– улыбнулась Айна.

– Да, моя дорогая! В знак того, что и один в поле воин. И от единственного солдата может зависеть исход войны. Но я хочу сказать вам не об этом, - подняла графиня бутылку.
– А о том, что, если у одного человека хватило мужества терпеть насмешки и презрение, унижение и издевательства - и при этом не отступить. То, и у другого - тоже хватит. За вас, моя дорогая!

– И за графиню Вальтер!
– поддержала Айна графиню де Монд и сделала свой глоток.

Глава 22

Порядок проведения торжественной церемонии предполагал, что принц войдёт в парадный зал под руку со своей невестой. И Айна рассчитывала перехватить Сольвино перед началом, чтобы поговорить. Чтобы у него было в запасе немного времени принять решение.

В небольшом будуаре - роскошно убранной комнате, предназначенной для гостей, Айна ждала принца, то и дело подходила к зеркалу - то поправить платье, то убедиться, что волосы лежат, как надо.

Сольвино оценил по достоинству её наряд божественной улыбкой прямо с порога. И остался исключительно доволен увиденным - и обнажённой шеей, и глубоким декольте.

– Моя дорогая, - протянул принц руки к талии девушки, пока Айна собиралась с духом. Не помог ей даже добрый глоток калона. Она нервничала, хотя по-прежнему была полна решимости.
– Ты великолепна.

– Ваше Высочество, - выдохнула она, когда его ладони заскользили по ткани, привлекая девушку к себе.
– Я знаю, что вы уже приняли решение и даже его озвучили, но...
– она тревожно замерла, ощутив его холодную ладонь на голой спине.

И принц тоже замер, но с радостным удивлением на лице.

– Помолчи, - наклонился он поцеловать её плечо.

Но Айна скорее расценила это сигналом к действию, чем к бездействию. Она подхватила одной рукой свои волосы, обнажая плечо, к которому он уже приник губами.

– Я хочу, чтобы вы это видели, - спокойно сказала Айна.

Принц остановился, смотрел на неё внимательно пару секунд, а потом отпустил. И пока звучали те несколько шагов, ведущие за спину, Айна закрыла глаза.

Казалось, в звенящей тишине прошла вечность между двумя ударами сердца. Айна вздрогнула, когда холодные пальцы Сольвино нежно прикоснулись к её склонённой шее и заскользили вниз, считая позвонки.

– Твоё тело безупречно, - прикоснулся он губами к тому же плечу, а потом горячо зашептал в ухо.
– Спасибо, что ты доверилась мне. Тебе нечего стесняться.

– Простите Ваше Высочество, - открыл дверь камердинер.
– Пора.

– Да, мы идём, - едва удостоил его Сольвино взглядом, и ещё один поцелуй влажным следом лёг на обнажённую шею Айны, пока сердце её билось испуганной птицей, и наполнялось теплотой и благодарностью.

Принц помог своей избраннице расправить волосы. Густым длинным покровом они скрыли голую спину. И Айна с облегчением вздохнула - пусть она не успела признаться в потере кольца, но самое страшное для себя признание - сделала.

Поделиться с друзьями: