Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но даже Марк не мог не признать, что они отделались легче, чем большин­ство соседей: их дом состоял из куполов сухого коралла, и ударная волна ча­стично соскользнула с округлых поверхностей. Прямые вертикальные стены могли и не выдержать. На виноградник он не мог смотреть спокойно: почти все лозы были сброшены на землю, и так по всей долине, насколько он мог видеть.

Я не могу подключиться к системе, — сказала Лиз. — Но запасной мони­тор в кладовке уцелел, и я набрала несколько команд. Система пострадала на девяносто процентов, так что даже не удалось запустить программу восстанов­ления. Похоже, что остался

только сетевой операционный протокол связи через оптический кабель.

Ты пыталась до кого-нибудь дозвониться?

Конечно. Сначала вызывала Данбавандов и Конантов. Безрезультатно. Потом попробовала связаться с муниципалитетом и даже с Черным домом. Ни­кто не отвечает.

Или еще не знают, что система восстанавливается. Генетическим алгорит­мам потребуется немало времени, чтобы обойти поврежденные участки.

К тому же мало кто знает, как набирать команды вручную.

А я знаю, — сказал Барри.

Марк обнял сына. На его лице еще темнели следы грязи и слез, но мальчик уясе оправился от шока.

Ты у нас гений, — сказал ему Марк.

Надвигаются тучи, — сказала Карие, глядя на север.

Над вершинами Даусинг появились длинные белые полосы, быстро несу­щиеся к дымящимся склонам Регентов, словно брошенные великанами копья.

Лиз забеспокоилась.

Скоро пойдет дождь. Очень сильный. — Она повернулась к Марку. — Итак, куда же мы отправимся?

До станции очень далеко, — сказал он.

Если она еще на месте, — вставила Карие. — Они скинули атомную бомбу на удаленную детекторную установку; бог знает, что обрушилось на станцию ККТ. Шоссе такое длинное и открытое, а потом еще придется пере­секать океан.

Но другого пути отсюда нет, — сказал Марк.

Знаешь, надо бы проверить остальных, — предложила Лиз. — Больше всего на свете мне бы хотелось спрятать детей в безопасном месте. Но его еще надо отыскать. На данный момент самым спокойным мне представляется район по ту сторону хребта Даусинг.

Марк взглянул на небо и неожиданно ощутил испуг. Никогда прежде оно не казалось ему таким огромным.

Ты думаешь… они придут?

Сюда? — Карие саркастически усмехнулась. — Простите, ребята, но Рэнд- таун не относится к числу стратегических объектов мирового значения. Кроме детекторной установки, здесь ничего нет.

Возможно, ты права, — согласился Марк. — Ладно, поехали в город, и по пути заглянем к соседям.

Неплохой план, — сказала Лиз. — Надо узнать, что творится на Элане и в остальном Содружестве. Если правительство сделает попытку с нами связаться, то известно об этом будет в городе.

Если только у нас еще есть правительство, — добавила Карие.

Лиз настороженно взглянула в ее сторону.

Должно быть.

Садитесь в пикап, — скомандовал Марк детям.

Они без слов забрались на заднее сиденье, и притихшая Панда запрыгнула вслед за ними. Марк чуть было не решил оставить собаку, но быстро передумал: им всем была необходима любая доступная помощь. Всем.

Я поеду за вами, — сказала Карие.

Хорошо. Держи модуль включенным.

Они отыскали в доме три старые модели, которые были выключены в момент взрыва, и Марк без труда изменил программы, так что модули превратились в простейшие переговорные устройства, действующие на расстоянии пяти миль.

Карие ободряюще помахала рукой и направилась к своему «МГ». К вели­чайшему

удивлению и некоторой зависти Марка, системы спортивной машины почти не пострадали от эм-импульса.

Надо бы взять и это. — Лиз протянула ему охотничью винтовку — мощ­ный лазерный излучатель со снайперским прицелом. — Я проверила, она ра­ботает.

Господи, Лиз, — он с виноватым видом оглянулся на детей, — зачем?

Во время стресса люди могут вести себя не лучшим образом. И я не так уверена, как Карие, что праймы оставят нас в покое.

Она распахнула куртку и показала ионный пистолет в наплечной кобуре.

Черт, а это откуда?

От друга. Марк, на несколько миль вокруг нас нет никаких соседей, а тебя целыми днями не бывает дома.

Но… оружие?

Я просто практичная, малыш. И еще женщина, которая может постоять за себя.

Это верно, — сухо ответил он.

На самом деле он был рад, что Лиз запаслась оружием.

Марк забрался в пикап и стал спускаться к основной дороге.

Рэндтаун выстоял. Почти. Регенты направили основную силу ударной вол­ны вверх, но отраженные от гор колебания давления легко проникли в город.

Композитная и металлическая облицовка всех зданий либо погнулась, либо была сорвана. Скомканные листы валялись на тротуарах и крышах соседних зданий. Самые легкие из них еще плавали на поверхности Трине-бы. Ветер свободно трепал полотнища термоизоляционного материала. От крыш, почти полностью лишившихся солнечных батарей, остались одни каркасы. Самое странное зрелище представляли собой россыпи битого стекла, переливавшиеся всеми цветами радуги — все окна во всех домах Рэндтауна вылетели и осыпа­лись на землю сверкающими водопадами, словно кто-то опорожнил мешки с бриллиантами.

Марк остановил пикап на Нижней Западной улице, в двухстах метрах от шоссе.

Боже мой, я и не думал, что в мире столько стекла.

А покрышки выдержат? — спросила Лиз.

Она изучала улицу в поисках прохожих. Ближе к центру города над раз­битыми крышами поднимались столбы дыма.

Должны выдержать. Они пенногелевые.

Это хорошо. — Лиз поднесла ко рту модуль. — Карие, мы едем дальше. Твой «МГ» с этим справится?

Если не справится, ему предстоит очень неприятный разговор с моими адвокатами.

Марк высунулся из бокового окна. Сзади в забитой багажом машине ехали Дэвид и Лидия Данбаванд, а трое их ребятишек втиснулись в «МГ» Карие. Еще дальше показался внедорожник Конантов — Юрий заканчивал чинить его как раз в тот момент, когда они проезжали его ферму.

Едем вместе, — крикнул им Марк.

Дэвид поднял свой мазер.

Ладно, мы будем начеку.

Марк покачал головой и нажал на педаль газа. Чем закончатся эти несчастья и бряцание оружием? Пикап плавно двинулся вперед, хрустя широкими по­крышками по хрустальной крошке.

Обитателей города они обнаружили ближе к центру Рэндтауна. Почти все, кто в момент взрыва находился на улице, получили ранения. Пешеходы сильно пострадали от летящих с домов панелей; даже если кто-то и избежал этой уча­сти, то непременно попал под град стеклянных осколков.

Ближе к началу Мейн-Молл дорога оказалась занятой множеством стоящих автомобилей. Марк тоже остановился, и они решили пройти дальше пешком.

Оставьте Панду в машине, — сказала детям Лиз. — Иначе она поранит лапы.

Поделиться с друзьями: