Путешествия Нельсона
Шрифт:
Соседняя комната. В ней гораздо меньше света. На кровати лежит Роберт. Он уже проснулся, но никак не мог заставить себя встать. Сегодня он снова опоздает. Роберт все смотрел в сторону окна. Снова эти волны, эти чайки. Эта комната изрядно осточертела. Снова и снова вспоминая ее, он не мог уследить за временем. Хлопок двери. Звонкое «Привет, Том!» в клочья порвало тишину. Нельсон. Это он проснулся. Забавный парнишка, который и ему успел полюбиться. Пора вставать. Он одернул тонкое одеяло. Размяв спину, он бросил брезгливый взгляд в сторону окна. Этот пляж, словно нарисованный, вызывал отвращение. Сколько же можно было видеть эту неменяющуюся однообразную красоту!
За столом
– Доброе утро, Роб! – приветствовал его капитан. – Право, я думал, вы уже вместе со своими попугаями!
– Да. Я опоздал, но что с того. Я ведь владелец!
– Садитесь, Роберт, - сказал Стив.
– Нет, спасибо. Пожалуй, я уже пойду. И так полдня проспал. Вот и Фрэнк прогуляться хочет. Ладно, Фрэнк, пойдет.
– Роб, подождите. Я, если позволите, пройдусь с вами. Стив, я скоро буду. А ты пока присмотри за Нельсоном.
Роберт с капитаном направились по тропе на ферму. Кук все обсуждал вино Мануэля или его гостей. Роберту всегда нравилась болтовня Тома, но сегодня он не был в настроении поддерживать беседу, и капитан это понимал. В конце концов, он совсем притих. Фрэнк все кружил вокруг них. Капитан очень хотел проявить свое любопытство, но этика взяла верх. Но Роберт решил сам заговорить на интересующую его товарища тему, да и ему самому хотелось выговориться.
– Вы осуждаете меня за вчерашнее?
– Вы о чем? – притворился он.
– Вы знаете, о чем.
– Ну, - он выдержал паузу, - если вы говорите о Виктории…
– Да.
– Послушайте, я не имею права вас обвинять. И потом, я ничего толком не видел.
– Это был поцелуй. Просто поцелуй.
– Ну, дружище, вам не стоит стыдиться! С другой стороны, кто знает…. Мы с Нельсоном могли прийти позже. И тогда…
– Том, какого вы обо мне мнения?! – он улыбнулся.
– Самого наилучшего!
– Ох, Том. Я в растерянности.
– Я тоже.
Роберт непонимающе посмотрел на Тома, собирающего листья для сигар.
– Я подарю вам трубку к вашему отплытию.
– О, я буду вам признателен.
– И все же.
– Ну, просто в один одень, я слышу от вас, что Виктория вам безразлично. А на следующий застаю вас вместе.
– Так и есть.
– Неужели?
– Да. Просто, вчера сложилась такая ситуация.
– Ох, да, если ситуация, то конечно.
– Поймите меня правильно, я не хочу, чтобы она это неправильно расценила.
– А разве такое можно расценить неправильно? Мне кажется, вы просто боитесь признаться себе самому в собственных чувствах. Попросите ее остаться.
– Мануэль бы не позволил ей. Да я и сам не хотел бы этого. Там у нее будет больше возможностей.
– Тогда поезжайте с ней!
– Еще лучше! Не могу же я все оставить. Тут вся моя жизнь, а там ничего нет! Кстати, мы уже пришли. Можете возвращаться домой.
– А что на счет того, что там будет она?
– Знаете, нельзя променять свою жизнь на одного человека.
– Вы взрослый человек. Я вас учить не буду. Я и правда пойду.
В полном одиночестве капитан направился обратно. Он шел и обдумывал услышанные слова. Том вспоминал свою собственную историю. Он, как моряк, лучше прочих понимал, насколько Роберт прав. Одновременно он и восхищался его рассудительностью и искренне жалел его. Два шага до дома. Вот, снова этот пляж. Те же рыбаки неподалеку. Знакомая сцена. Предаваясь волнам, в океане плескались Нельсон и Стив. Нельсон чувствовал себя в воде все лучше. Стив время от времени направлял юного пловца.
– А вы, я смотрю, развлекаетесь? – крикнул он им, смеясь над их проделками.- Еще немного, и жители подумают, что мы несерьезные люди.
– Сэр, - отвечал из
воды Стив, - они и так думают. А вода сегодня превосходная!– Ну, раз превосходная…
Терять нечего. В чем был, а именно в льняных штанах и майке, он забежал в еще слегка прохладную воду. Он смеялся и радовался купанию так же, как и Нельсон. Прыгающие волны поднимали настроение. Час или полтора они наслаждались купаниями на удивление всем проходящим зевакам. После него ребята с удовольствием распластались на песке, подобно моржам, и принялись беззаботно болтать. Очередной день преподносил прекрасную перспективу полнейшего безделья.
В чаще острова с сородичами развлекался Фрэнк. Долгий день, наконец, подошел к концу. Все на ферме спешили расходиться. Роберт тихо отошел от одного из гнезд. Разыскав Фрэнка, он зашагал к дому. Мысли его были в полнейшем беспорядке. Видимо, именно поэтому Роберт побрел длинной тропой. Этот путь пролегал через пастбище фламинго. Завидев их, Фрэнк воинственно распушил перья и стал издавать звуки, очевидно, имеющие предостерегающий характер. Увы, зазнавшиеся великаны не оценили стараний маленькой гордой птицы. Они шли далее. Когда фламинго представали глазу розовой массой вдалеке, на горизонте появлялись небольшие скалы, идущие из возвышенных чащоб. На одной такой скале была видна женская фигура. Девушка сидела на самом краю, вглядываясь в даль. До нее донеслось неожиданное «Здравствуй». Она глянула вниз и увидела знакомое лицо. Она ответила одобряющей ухмылкой. Немного обойдя, Роберт стал взбираться на возвышение поблизости и скоро стоял рядом с ней. Ни слова не сказав, он сел правее от Виктории, свесив ноги. Прошло время прежде, чем он сумел заговорить. А начал с того, что волновало более всего.
– Когда ты уезжаешь?
– Завтра утром, - ответила она, даже не шевельнувшись.
– Хочешь остаться?
– Ты же знаешь, что хочу.
– Может, хоть взглянешь на меня?
Виктория не ответила ему и лишь повернула голову в противоположную сторону.
– Хорошо. Вероятно, я уже пойду.
– Уходи, если хочешь.
– А как хочешь ты?
– Я хочу, чтобы ты остался, - ответила Виктория с дрожью в голосе.
– Тогда я останусь.
Она встала и наконец, заглянула ему в глаза.
– А ты хочешь, чтобы я уехала?
Он промолчал, понимая, что каждый из них знает ответ. Она опустила голову с ощущением поражения. Роберт не хотел давать ей надежды. Глядя на нее, он видел перед собой все ту же манящую девушку, которая должна была отдалиться от него. Он взял ее за руку, ожидая ее сопротивления, которое так и не последовало. Они сидели и смотрели вокруг себя в ожидании чего-то. Роберт чувствовал себя ужасно, умоляя о ее ненависти. Вместо этого он видел в ее глазах надежду. Ему ужасно хотелось снова прикоснуться к ней, и он не стал отказывать себе в этом. Он обнял ее так же, как вчера: трепетно, но сильно. Ощутив на себе его губы, Виктория еле сдерживалась, чтобы не заплакать. Зачем он поступает с ней так, зачем целует, если хочет отпустить?
– Тебе, - произнесла она, крепко обнимая его, - нужно только сказать, только намекнуть, и я останусь с тобой.
Он смотрел в ее умоляющие глаза. На его губах замерло спасительное «останься». Он не вынесет этого взгляда! Еще немного, и он будет молить ее об этом. Казалось, секунды длились вечность, но они проходили, сливаясь в минуты, одна за другой.
– Хорошо, - произнесла она тихо, - я уеду, если так тебе лучше.
Виктория провела рукой по его щеке, улыбаясь изо всех сил, поцеловала его в висок. Она легко встала и быстро исчезла за кустами, словно сладостный мираж, приходящий к больному разуму.