Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путешествия Нельсона
Шрифт:

– Нельсон, ты только посмотри на него! И как только за нами выслали такого! Моя нога в жизни не ступала на борт парохода. Готовься, парень, мы отъезжаем!

– Мы едем в Америку?

– Да! Ты посмотри на него. Это, должно быть, капитан.

На шум к ним вышел Стив.

– Что происходит, сэр?

– За нами прибыл корабль! Вот он.

– Неужели? Это прекрасно, сэр. Наконец мы можем вернуться.

Капитан парохода вскоре спустился к ним. Презентабельный мужчина, видимо, тоже сразу узнал капитана Кука, хоть тот и выглядел сейчас неважно. Он, скрывая любопытство, осматривал Тома в легких одеждах и его спутников. В этот момент

из дома вышел и Роберт, который собирался уже отправиться на работу.

– Капитан Батлер? Я капитан Кук. А это мой матрос. Мы, как вы знаете, единственные выжившие после крушения.

– Стив Дэниэлз, сэр.

– Мое имя Роберт Ошоу.

– Этот господин приютил нас во время пребывания на острове.

– Очень приятно, господа. Наше судно как раз совершало государственный визит в Португалию в виду поставки оружия, как меня известили о вашем пребывании здесь.

– Честно говоря, - сказал Кук, - не думал, что нас удостоят такого судна и, что вообще не забудут о нас. Как видите, мы уже приспособились к жизни на острове.

– Спасибо, сэр, - он оценил его чувство юмора. – Но как же я мог оставить в беде такого знатного в нашей профессии моряка?

– Благодарю, капитан. Позвольте узнать, когда мы отплываем?

– У нас в запасе имеются уголь и провизия, таким образом, мы можем отправляться сию минуту.

– Очень хорошо, капитан Батлер.

Капитан попросил у Батлера одну минуту и потратил ее, чтобы попрощаться с Робертом.

– Прощайте, мой друг. Вы неоценимо помогли нам. Поверьте, я никогда вас не забуду.

– Кук, я, право, не ожидал проститься с вами так скоро, - его глаза омрачила еле заметная грусть, растущая ежесекундно. – Вы оставались мне единственными друзьями.

– Так может, Роб, решитесь и поедите с ними?

Роберт рассмеялся – совсем недавно перед ним стоял такой же выбор. Чтобы не дать себе время на сомненья, он резко сказал: «Нет» и обнял капитана на прощанье.

– А, может, мы еще встретимся?

– Я надеюсь, мой друг.

За ним и Стив с Нельсоном попрощались с товарищем. Нельсон не стал искать Агнес, Бобби и Джо – так будет лучше, ведь они думали также.

Роберт стоял и наблюдал, как колеса парохода все дальше уносят последних дорогих ему людей. Он остался один, и теперь ничто и никто не посягал на его трепетное одиночество, которое было таким сладким, что жгло горло. «Прощайте» - без конца проносилось в голове, «прощайте».

А для Нельсона теперь приближалась новая точка на карте – Америка. Сколько она подарила ему! Но об этом потом. Пока же, стоя на борту и страстно взмахивая руками на прощанье, он обдумывал то, что он оставляет на острове и сколько эмоций он уносит в туманное будущее. Снова отъезд, снова прощанье с тем, к чему успел привыкнуть. Нельсон не мог понять, как избавиться от того назойливого ощущения расставания с близким тебе. А сколько еще будет таких переездов? Это так здорово – открывать новое, это поглощает, но, сколько бы он отдал за то, чтобы вернуть себе былое привычное счастье? Несомненно, он не пожалел бы ничего. Одна беда - это никому не нужно. Судьба еще не раз принесет Нельсону веяния новых открытий, а он все будет рваться к старому. Просто, как прекрасно не было бы для моряка небо, он не променяет на него море.

Глава 10

Капитан Батлер оказался весьма

приятным человеком, и они с Куком стали приятельничать. Оба были наслышаны друг о друге. Батлер был старше и опытнее коллеги. Он бороздил моря несколько раньше и успел повидать несколько больше. Тем не менее, Батлер по слухам знал о славе Кука. Кто-то говорил о нем искренне приятные вещи, а кто-то откровенно нелицеприятные, а значит – моряк он был недурный. Том то же слыхал разное о Батлере. И вот теперь они, пользуясь, случаем, подтверждали и опровергали информацию о себе. Батлер всякий раз презентовал свой пароход с разных сторон в наилучшем свете, а Том при этом с гордостью отзывался о своем.

– Сэр, я надеюсь, что по прибытии вам представится возможность владения еще более прекрасным судном.

– Таким как ваше? О, нет, я предпочитаю парусники.

– Понимаю, привычка берет свое. Я тоже, знаете, тяжело привыкал к Нью Лэнду.

– Это даже не привычка. Считайте, я просто однолюб.

Нельсон пока бродил по кораблю. Он обошел его вдоль и поперек, шатаясь в поисках интересного. Когда это дело ему наскучило, он остановился на палубе. Мимо как раз проходили два капитана, ведущие оживленную беседу. Они остановились как раз рядом с Нельсоном. Нельсон заметил Стива. Тот подошел к Нельсону.

– Что, Нельсон, тебе скучно?

– Что это значит?

– Что нечего делать, нет никакого дела.

– Да, так и есть.

Стив посмотрел через плечо и заметил двоих.

– Кажется, они подружились.

– Да, Стив. Говорят все утро.

– Ну, а ты что делал?

– Я ходил по кораблю. А еще я пытался поладить со здешними.

– С кем?

– С разными людьми, которых встретил, но они не говорили со мной.

– Почему?

– Я не знаю. Только сказали, чтобы я делал свою работу. Я сказал, что сделаю, вот только не знаю, какую, а они и рассмеялись.

– Какие они странные.

– А это что значит?

– Ну, вроде как глупые, понимаешь?

– Да. Наверное, ты прав.

Стив немного понаблюдал за ним.

– Ты все время смотришь на воду.

– Я ищу рыбу.

Стив не сдержал смеха.

– Рыбу? Правда? Хочешь, мы попробуем порыбачить?

– Мы ее не поймаем.

Неправда. Сейчас в два счета изловим!

– Она слишком большая. Наверное, как целый корабль.

– Ты имеешь в виду кита?

– Да! Да, точно. Я забываю, как его зовут.

– А, - Стив понимающе пожал плечами, - ну кита так просто не изловишь. Его ждать надо.

– И он придет?

– Если захочет.

– А как узнать, что захочет?

– Никак. Поэтому он и кит: хочет, показывается, а хочет – нет. Но вообще-то, он всегда рядом.

– Странная рыба. Стив, а как ты думаешь, Роберту там не скучно?

– Ну, он же жил там как-то без нас.

– Ну да…

– Привет, ребята – раздалось сзади.

– Доброе утро, капитан.

– Батлер обещает, что домой мы доберемся быстрее, чем думали.

– Вообще-то думали мы туда добраться еще недели три назад.

– Да брось, Стив! Зато мы не провели бы эти недели на острове.

– Вы как всегда правы, капитан.

– Итак, мы пребываем в Нью-Йорк десятого сентября, и сразу же отправляемся в Северную Каролину, там еще от силы день, и обратно.

– Я тоже?

– Боже, нет! Стив, ты идешь на корабль.

– Правда?

– Да. У тебя работа. Да и у меня тоже, но у тебя раньше.

– Хорошо.

– Не волнуйся, мы еще сработаемся.

Поделиться с друзьями: