Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Отцу не надо ничего говорить. Узнает — и нам влетит, и сам переживать станет.

— Не скажем! Никому не скажем! А теперь пойдем спать, — заканючила Эмма, уводя сестру от окна, — вон, синяки уже под глазами отрастила — что Камиль скажет? А я ему что скажу? Почему моя любимая сестрица по ночам не спит и душеньку себе терзает? Пойдем, Кристиночка, все обойдется!

Глава 5

Через три дня приказ Филиппа был исполнен. Не взирая на попытки стражи остановить его, Адриан влетел в одну из спрятанных в полумраке комнат королевского «гарема». Впрочем, тут же смутился и пожалел о спешке: Филипп действительно оказался «занят» — одной из своих наложниц, что пристроилась меж оголенных его ног и исправно зарабатывала королевскую благосклонность.

Я не вовремя… Прости, зайду попозже, — смутился Адриан, вовсе не желая лицезреть подобные картины.

— Стоять, — не открывая глаз, приказал Филипп. — Надеюсь, ты пришел порадовать меня сведениями о девушках?

— Да, — коротко ответил Адриан, ожидая, когда Филипп оторвется от девицы и будет готов его выслушать.

Эту девушку рядом с Филиппом Адриан вспомнил сразу, как помнил каждую, приведенную им самим в эту золотую клетку. Когда-то и она, эта юная девочка с золотистыми волосами и по-детски голубыми доверчивыми глазами, плакала и умоляла, грозилась руки на себя наложить, клялась, что не дастся Филиппу, — а теперь как заправская шлюха выполняет все прихоти похотливого короля. На ее месте должна была быть и Полина… Адриан едва ли не впервые за пять лет своей службы вдруг четко осознал всю мерзость того, что делает сам, собственными руками. На месте златовласки сейчас могла бы быть Полина, лишь по случайности спасенная и от смерти, и от позора. Проклинающая и короля, и его приспешника, упрямая гордячка, которую Филипп непременно бы сломил, если б захотел, и точно так же пристроил бы промеж ног, а она бы покорно делала все, что бы он ни пожелал. Противно. Мерзко стало. И, тем не менее, он опять пришел сюда не просто так: он пришел сломать еще две жизни — молоденьким сестричкам, приглянувшимся на свою беду Филиппу.

Филипп приоткрыл глаза и льдистым своим взором окатил спину маркиза.

— Ну, что молчишь? Выкладывай. Я тебя внимательно слушаю.

— Так и будешь с девкой промеж ног слушать? — разозлился не то на Филиппа, не то на самого себя Адриан.

— Тебя что-то не устраивает?

Адриан лишь вздохнул в ответ, про себя чертыхаясь.

— Свое недовольство лучше засунь куда-нибудь подальше, — в голосе Филиппа проскользнули недобрые стальные нотки. — Мне это начинает надоедать.

И все же девицу от себя отстранил и взглядом ей на дверь показал — мол, проваливай.

— Халат подай, — бросил маркизу.

Филипп укутался в халат и поспешил налить вина.

— Ну? Из тебя клещами каждое слово вытягивать надо?

Кристина — семнадцать лет, почти восемнадцать. Эмма — пятнадцать лет. Баронские дочери. Около четырех лет назад покинули город и примкнули к лагерю ренардистов.

— Та, что лицом к нам стояла, — старшая?

— Да.

— Что можешь сказать о ней?

— Девушка строга, воспитана в лучших традициях последователей Ренарда. Есть жених из местных. Девственница.

— А младшая?

— Филипп, она еще ребенок, остановись.

— Видел я этого «ребенка», — усмехнулся Филипп. — Вполне сформировавшаяся девушка. Приведи мне их — на месте разберемся.

— Филипп, как я тебе их достану? Ты меня в это змеиное логово посылаешь? Ты войну развязать хочешь?

— Не зли меня, Адриан, — сухо парировал Филипп. — Достань мне их. Как ты это сделаешь — меня не волнует.

— Они ренардистки, Филипп. Они ведь не покорятся. Или ты просто убьешь их, как хотел убить Полину?

— Адриан, я не понимаю, что за бунт? — Филипп отставил опустевший кубок, неотрывно глядя на осмелившегося перечить маркиза. — С каких пор тебя стали волновать судьбы этих шлюшек? Уж не Полина ли твоя на тебя так воздействует, а? Ты становишься сентиментальным. Не заставляй меня жалеть, что я пошел тебе навстречу и позволил забрать девчонку. Я ведь могу ее и обратно потребовать. Вот скажи мне, друг мой, ты у меня девку выпросил — ты ею хоть воспользовался? Или до сих пор ходишь вокруг да около?

— При чем здесь Полина? Ренардисток мы никогда не трогали. Это отдельная каста, из-за них может начаться гражданская война.

— Это не твоя забота. Твое дело — выполнять приказ.

Где-то внутри полегчало, когда Филипп прервал пытку-игру в гляделки и отошел, видимо, поверив, что

не Полина сделала его верного приспешника столь мягким и сомневающимся. Да, Адриан до сих пор не притронулся к своей добыче. Да, методы Филиппа для него не столь приемлемы, и насиловать будущую жену совсем не возникло желания, как никогда не возникало желания разделить забавы своего короля и поучаствовать в многочисленных оргиях, куда приглашались все желающие. Впрочем, Филиппу о столь разнящихся взглядах знать совсем необязательно.

Филипп налил себе еще вина и продолжил, уже без прежней злости:

— Не трясись. Не будет никакой войны. И похищать никого не надо. В мою постель они придут сами — меня сейчас другое интересует. Сколько старшей? Пусть даже восемнадцать. Если сейчас ей восемнадцать, то на момент смерти Ренарда ей было только тринадцать. Не думаю, что девочка в тринадцать лет могла так интересоваться политикой, чтобы теперь стать ярой ренардисткой. Их молодняк — ренардисты вынужденные. Им родители внушили. А это наш шанс, мы можем переманить их на свою сторону. Вот что, Адриан, я хочу пообщаться с этими девушками поближе. Надо их выманить из этого логова — пусть сами придут ко мне. Да, красивые девушки, и вон там, — Филипп кивнул на стоящую за спиной маркиза широкую кровать, — эти сестрички смотрелись бы прекрасно! Но раз уж они ренардистки… Возможно, они неплохую помощь нам окажут — я хочу избавиться от этой гниющей язвы на своей территории. Они живут в заточении, а мы покажем им другой мир. Пусть видят, что и здесь есть жизнь, и жизнь эта совсем неплохая. Если мы переманим их молодняк на свою сторону — это осиное гнездо развалится само собой. Останется кучка фанатиков, которую можно будет удавить, просто позволив твоим бравым ребяткам прогуляться. И никакой войны не будет — некому воевать окажется.

— Как ты собираешься их переманивать?

— Пока не знаю. Хотя… Через неделю у их драгоценного Ренарда был бы день рождения. Можно устроить в городе день его памяти и пригласить молодежь на праздник. Я даже готов предоставить для этого зал Дворца. Пусть видят, что я тоже дорожу памятью отца, а приглашение его последователей станет актом примирения. Я не поскуплюсь — они там с голоду помирают, а я их накормлю. Я им праздник устрою, ну и объясню доходчиво, что нет у меня брата и не было никогда. Что напрасно ждут того, кто никогда не придет. Что среди обмана они живут и иллюзий.

— А если они не купятся на это?

— Посмотрим. Адриан, вымани мне их. Мне нужен их молодняк и нужны эти сестрички. Сделай так, чтобы они пришли на праздник. Адриан, ты же у меня умный, правда? Не мне тебя учить. Приведи мне сестричек. В конце концов, не думаю, что эти фанатики хотят открытого конфликта со мной — у меня армия, и я могу хоть завтра уничтожить их всех. Сыграй на этом.

Глава 6

Неожиданное приглашение отшельников на праздник в честь Ренарда застало врасплох всех. Столичные недоумевали, зачем понадобилось молодому королю протягивать дружелюбную руку тем, кто высокомерно отказался ему подчиниться; ренардисты же к столь странному поступку Филиппа оказались и вовсе не готовы — с затаенным страхом и недоверием слушали они посыльных, а потом попрятались по своим домам и вполголоса обсуждали, что же им теперь делать: отказ может вылиться в открытое противостояние, исход которого предопределен, и, увы, совсем не в пользу отшельников; согласие же гордому народцу противно, да и, что греха таить, опасно — кто ж знает, с чего бы Филиппу, на дух отца не переносящему, вдруг такое празднество затевать и отрекшимся людям столько внимания уделять!

В баронском семействе к вниманию со стороны Филиппа отнеслись с особым недоумением — посыльные лично навестили барона и вежливо пригласили его дочерей, давая недвусмысленно понять, что их присутствие во Дворце крайне желательно, а отказ будет расценен не иначе, как личное оскорбление Его Величества. Опешил барон, не нашелся, что ответить незваным гостям — те пожелание короля передали, откланялись да удалились, а он еще долго стоял на террасе, и все казалось ему, что недопонял он что-то, ослышался. Какое дело Филиппу до его девочек? Когда же дочери любимые успели так гаденыша этого заинтересовать? Или упустил он что-то? Недосмотрел?

Поделиться с друзьями: