Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Развод и замок с молотка
Шрифт:

Я решительно двинулась к дому, поправляя платье, на котором остались капли воды из источника — они светились, как крошечные звёзды.

Мне требовалось срочно пересмотреть весь гардероб, чтобы приступить к делу немедля. Надо, чтобы уже за ужином Арвин не мог отвести от меня восхищённого взгляда.

Сад вздохнул у меня за спиной, будто одобряя план. Битва началась.

Глава 7

Когда-то наш мир населяло множество рас: эльфы, русалки, дриады, оборотни и даже драконы. Но в результате Великого Катаклизма — магического взрыва, расколовшего саму ткань реальности —

все стали людьми. Лишь искра прежней магии, как тлеющий уголёк в пепле былого могущества, сохранилась в некоторых женщинах. Вскоре выяснилось, что эти избранные могут передавать магию своим детям: дочерям — искру, а сыновьям — готовый магический резерв. Так сформировалась аристократия — благородные дома, для которых сила крови значила больше, чем золото или земли.

А вот у простолюдинов магии не осталось. Впрочем, женщины с искрой выбирали себе в мужья самых достойных — умных, сильных, благородных. Откуда взяться одарённым детям у тех, у кого ничего подобного нет? Зато добрые и рачительные хозяева обеспечивали своих работников всевозможными артефактами: для уборки, приготовления пищи, выращивания урожая, ухода за вещами и даже поддержания красоты. Именно поэтому когда я подходила к своей башне по дорожке, усыпанной лепестками магнолий, мне навстречу уже спешила Лукреция. Её серое платье колыхал ветерок, а глаза горели беспокойством.

— Ваша светлость, всё готово! — сообщила она, слегка запыхавшись. Затем, понизив голос, добавила: — Вам ужин подать в башню?

Ужинать в одиночестве в мои планы не входило. Я хотела начать впечатлять герцога как можно скорее. Страшно хотелось очистить от него замок в ближайшее время, а не растягивать наше соседство на месяцы.

Я уже почти придумала, каким образом найду деньги на покупку Глыбы. Напишу письмо бабуле — герцогине Гордиен — и попрошу её выступить тайным покупателем. Потом просто отдам ей ту половину, которая мне достанется при разделе, и добавлю к ней своё приданое. Должно хватить.

— Я бы хотела провести вечер с супругом. Где он обычно ужинает, когда в замке нет гостей?

Лукреция потупила взгляд, её пальцы нервно перебирали складки платья.

— В своей башне, ваша светлость, — тихо ответила она, словно это преступление.

— Я не смогу войти в его башню, пока он не позволит? — предположила я, чувствуя, как злость закипает где-то под рёбрами.

Экономка мотнула головой, но её молчание было красноречивее слов.

— Боюсь, он ждёт к ужину… гостью, — наконец, выдавила она.

Я поджала губы. Значит, он не принял мои слова всерьёз. Что ж, придётся продемонстрировать, что я не шутила.

— Каким образом его гостья обычно является в Глыбу? — процедила я сквозь зубы.

Тёмная искра — загадочный дар, который бывает у женщин из сословия торговцев. Не простолюдинки, но и не знать. Эта искра даёт своей обладательнице способность ворожить: гадать на картах, насылать проклятия и кошмары, зачаровывать порошки, а самые сильные даже могут поднимать мертвецов. Но, в отличие от благородной магии, она не передаётся детям — ни дочерям, ни сыновьям. Никто не знает, почему она просыпается в некоторых купчихах.

Однако, как правило, эти дамочки достаточно состоятельны, чтобы позволить себе портальный переход — мгновенное перемещение из одной точки в другую.

— Порталом прямо к крыльцу Глыбы, — подтвердила мои худшие подозрения Лукреция.

Что ж, придётся оказать любовнице

мужа тёплый приём.

— Во сколько она явится, не знаешь? — задумчиво уточнила я, прикидывая доступные мне способы помешать этому визиту.

— Его светлость приказал накрыть романтический ужин в его спальне к семи… значит, в начале восьмого.

Я приподняла часовой артефакт, висящий на поясе, — крошечный механизм в виде золотого жука, стрелки которого украшала бриллиантовая крошка. Пять вечера. Значит, у меня есть два часа на подготовку. Я поспешила в дом.

Для начала прошлась по своей башне — что ж, обустроена и обставлена она шикарно. Высокие сводчатые потолки, украшенные резными орнаментами, дубовые панели на стенах, отполированные до зеркального блеска, и мебель из тёмного эбенового дерева с серебряной инкрустацией. Но с моими личными вещами — шкатулками, книгами, любимыми картинами — она стала идеальной. Я сразу почувствовала себя здесь как дома.

Вошла в спальню, где кровать с балдахином из бордового бархата уже была застелена шёлковым бельём, и открыла высокое арочное окно, открывающее вид на сад.

— Вы нужны мне. Проверьте, чтобы тут не осталось ничего враждебного, — тихонько пробормотала, обращаясь к растениям.

Признаться, хоть я и чувствовала с ними особую связь, в успех до конца не верила. Дома, в родовом замке Гордиенов, у нас не было такого волшебного сада — лишь небольшой парк с аккуратно подстриженными кустами да оранжерея с экзотическими цветами.

Но растения отозвались.

Первым поднялся по стене и скользнул в окно тигровый плющ — его листья с золотистыми прожилками шелестели, будто шептали что-то на своём языке. За ним потянулся тонкий вьюнок с мелкими белыми цветочками, похожими на звёзды, а следом — толстая лиана, обвившая дверную ручку, словно охраняя вход.

Я улыбнулась и направилась в купальню, где уже нежнейший серебристый мох выстилал дно мраморной чаши.

— Госпожа, это что происходит?! — влетев за мной, завопила Ониса, её глаза округлились от ужаса.

Я поспешила её успокоить.

— Всё хорошо, это магия. Она на нашей стороне. Передай остальным, что они могут обживаться в своих новых комнатах. Но предупреди — ни в коем случае не трогать растения в замке. А ты приготовь мне красное платье и всё к нему.

Ониса поклонилась и помчалась исполнять приказ, а я включила воду, разделась и погрузилась в купель. Прикрыла глаза, наслаждаясь лёгким покалыванием на коже и изысканным ароматом — мох, кажется, выделял какие-то эфирные масла, от которых моё тело благоухало и светилось изнутри.

Вскоре приполз плющ и прошептал, что башня полностью очищена, а я могу не волноваться — они на страже. Тогда я окончательно расслабилась и даже ушла под воду с головой, позволяя магии сада омыть меня целиком.

Выбралась из купальни только минут через тридцать, полная сил. Подсушила волосы лёгким движением пальцев (магия — это удобно), накинула шёлковый пеньюар и села перед огромным зеркалом в резной раме.

Оставшееся время мы с Онисой посвятили причёске, макияжу и облачению в самое эффектное моё платье — из алого шёлка с золотыми нитями, облегающее фигуру, с глубоким вырезом и длинным шлейфом. Я шила его специально для первого ужина с мужем, за которым должна была последовать брачная ночь… Но для встречи с его любовницей оно подойдёт не хуже. Я точно не буду выглядеть жалкой навязанной женушкой.

Поделиться с друзьями: