Рим. Новый Порядок. Том 1
Шрифт:
Это была хорошая новость не только с военной точки зрения, но и в экономическом плане. Египет — житница Империи, а его зерно жизненно необходимо для обеспечения Рима и других провинций. Империя уже начинала ощущать трудности с продовольствием. До голода, конечно, дело не дошло, но продолжись такая ситуация ещё год-два, катастрофы было бы не избежать.
Если там действительно всё настолько запущено, как предполагалось, то я рад, что Квинт не пошёл напролом. Рисковать человеком, который мне верен, было бы непростительно. Пусть все эти твари, уверенные, что смогли его подкупить, думают, что им удалось сохранить свои
Они получили то, чего хотели: император спокоен, сообщение указывает на успех, и ни у кого не возникнет лишних вопросов.
Но я-то знаю, что это лишь завеса. Как там всё на самом деле, ещё предстоит разобраться. Просто не сейчас. Не в разгар войны.
После войны, когда Империя окрепнет, у меня будет возможность вернуться к этим вопросам. И тогда мы узнаем, кто действительно виноват, и что скрывается за этими полуправдами.
Однако этот эпизод оставил ощущение хрупкости нашего положения. Одно восстание в ключевой провинции — и вся Империя может оказаться на грани краха. Мне станет уроком, что стратегическая стабильность — это не только легионы, но и разумное управление.
На этом можно было поставить точку в египетской истории, вновь сосредоточив всё внимание на северных рубежах.
Тем не менее, дали о себе знать и другие направления. Дидий Юлиан, командующий рейнской границей, рапортовал о ещё одном отражённом вторжении хаттов и гермундуров. В то же время хавки совершили дерзкий набег на побережье Галлии Бельгики. Это уже выглядело куда серьёзнее, чем прежние годы, когда варвары лишь прощупывали наши силы. Становилось ясно, что этот регион превращается во вторую по важности арену после маркоманской войны.
— Рейн становится новой головной болью, — заметил отец на совете. — Пока мы заняты маркоманами, там назревает новая угроза.
— Нужно довести до конца дела здесь, — предложил Пертинакс, указывая на карту. — Только после этого мы сможем сосредоточиться на Рейне.
Я, внимательно слушая, осознавал параллели между двумя фронтами. Роль Дуная на севере играл Рейн, и проблемы здесь повторялись с пугающей точностью. Разница была лишь в том, что маркоманская проблема имеет решение. Рейн же оставался источником постоянной угрозы, на которую не хватало ни времени, ни сил.
И наконец, третьей точкой напряжения оставались племена маури, которые продолжали дерзко грабить наши провинции в Испании и Африке. Конечно, они создавали значительные неудобства, но всё же не представляли такой критической угрозы, как маркоманы или проблемы на Рейне.
— Маури — это головная боль, но не смертельная, — заметил Помпеян на одном из советов. — Их можно гонять кавалерией, пока мы не освободим силы.
Я внимательно слушал обсуждение и видел в этом рациональное зерно. Решение проблемы маури возможно только после того, как мы установим крепкий тыл на севере. Пока же наша кавалерия продолжала выдавливать их из полуострова, уничтожая лагеря и отбивая захваченное имущество.
— Скорее всего, окончательно выдавим их лишь в следующем году, — заключил Пертинакс, разглядывая карту.
Я молча согласился. Лишь избавившись от варварской угрозы на Дунае и Рейне, мы сможем обратить полное внимание на Испанию. Пока же маури оставались раздражающим фактором, но не приоритетом.
***
926(173) декабрь, Карнунт, Паннония
Недолго языги смогли обойтись
без своих набегов. Казалось бы, уроки костобоков и покорённых маркоманов должны были предостеречь их, но варваров это ничему не научило. Приходилось учить каждого отдельно, силой, чтобы хоть немного скорректировать их поведение.Маркоманы, хоть и стали нашими клиентами и больше не готовились к новым вторжениям, всё же вызывали подозрения. Наши разведчики нередко замечали их в гостях у квадов и языгов. Советники предполагали, что следующий удар стоит ждать именно от этого союза. И варвары, как всегда, не разочаровали.
Поздней осенью языги решились на очередной набег в Паннонию. Их лёгкая конница с лёгкостью пронеслась по провинции, оставляя за собой сожжённые деревни, разграбленные дома и множество пленённых. Догнать такую армию непросто. Однако их жадность сыграла нам на руку. Уже на обратном пути, считая, что набег удался, они попытались переправиться через замёрзшую реку. Именно там мы с отцом устроили им засаду.
Схватка была яростной, но мы отбили большую часть полона, спасая захваченных жителей. Увы, разрушения и убитых уже не вернуть. Эта победа оказалась горькой и далёкой от триумфа.
К тому же, вскоре пришли новые тревожные вести. Наш ставленник, Фуртиус, был свергнут у квадов. Его место занял новый вождь — Ариогез. По слухам, этот человек был настроен крайне враждебно к Риму и уже готовился продолжить войну.
— Они снова попробуют свои силы весной, — мрачно заметил отец, читая отчёты.
И предсказания оправдались. Весной 927 года мы встретили квадов уже на нашей стороне реки. Их сопровождали неугомонные языги. Мой личный счёт к этим племенам неуклонно рос. Маркоманы, казалось, могли бы уступить им в этом списке раздражения.
Наши стратеги всё чаще говорили о необходимости полного покорения и учреждения провинции Сарматия. Очевидно, что лишь кардинальные меры смогут стабилизировать эту часть Империи.
***
927(174) конец осени, Карнунт, Паннония
Кампания против квадов наконец завершилась. Это оказалось куда более утомительным испытанием, чем походы предыдущих лет. Однако и победа оказалась весомее, как и достигнутые результаты.
Квадам не помогли ни поддержка языгов, ни заверения маркоманов. Их вождь, Ариогез, был схвачен и представлен перед лицом Августа. Отец решил не предавать его смерти, но и оставлять опасным символом среди своих не стал. Ариогеза отправили в ссылку в далёкую Александрию. Теперь он точно не сможет мешать нашим делам.
Кампания потребовала ряда мелких, но изматывающих стычек. Квады избегали генерального сражения, надеясь ослабить нас изнурительными манёврами. Однако их планы не сработали. Мы разбивали их по частям, шаг за шагом приближаясь к финалу. Это затянуло кампанию и потребовало большего внимания, но всё же переломило их сопротивление.
Наконец, старейшины и вожди квадов поняли, что дело проиграно, и запросили переговоры. Мы выставили строгие условия: все переговорщики передавали нам «почётных гостей», то есть заложников. Рим больше не мог позволить себе верить варварским клятвам. Также мы потребовали предоставить вспомогательные войска, которые сразу же были распределены по гарнизонам, чтобы рассеять их силы. Полностью полагаться на них пока не приходилось, но это был важный шаг для закрепления мира.