Салем кот Поттера
Шрифт:
В общем, Салем решил этим воспользоваться ради пополнения бюджета на мелкие траты, к примеру, чтобы суметь купить сладости для Гермионы на свои деньги, а себе рыбки. Он заявился в класс защиты от тёмных искусств раньше Снейпа. Кабинет не был заперт, что позволило спокойно в него пройти.
Салем написал на доске мелом свою фамилию, нацепил на нос очки, найденные в ящике стола преподавателя, сел на этот самый стол и вооружился указкой.
Вскоре в кабинет начали заходить первокурсники Гриффиндора и Слизерина. Они с удивлением поглядывали на кота на учительском столе, но ничего не говорили на этот счёт.
— К-хе, к-хм… — привлёк к себе внимание детей кот. — Я Салем Сэберхэген, ваш новый преподаватель защиты от тёмных искусств на время, пока профессор Люпин приболел. Повторяю для тугоухих: мистер Сэберхэген, — указал он указкой на надпись на доске.
Дети замолчали и прекратили шебуршать канцелярскими принадлежностями. Они приготовились слушать.
Лишь один кудрявый блондинистый мальчик достал из сумки фотоаппарат и начал фотографировать «учителя».
— Мистер Криви, — посмотрел на него поверх очков кот, который знал практически всех студентов Гриффиндора, включая первокурсников, — только для вас урок не начался?
— Простите, профессор Сэберхэген, — тут же Колин Криви убрал фотоаппарат. — А вы так и будете вести урок? А то профессор Макгонагалл обычно превращается в человека.
— Того, кто сумеет превратить меня в человека, — начал Салем, — я научу самым крутым и секретным заклинаниям в мире. А теперь, класс, внимательно слушаем. Сдаём деньги на тунца… К-хе, к-хм… В смысле, на шторы!
— Достаточно, мистер Сэберхэген, — словно тёмный Бэтмен, в класс ворвался Снейп. Его плащ развевался подобно крыльям летучей мыши. — Теперь урок буду вести я.
— Что ж, — с важным видом снял с себя и сложил на стол очки и указку Салем, не показывая вида, что попался на чём-то предосудительном, — передаю вам класс, профессор Снейп.
Кот спрыгнул со стола и с невозмутимым видом направился на выход. Ему в спину донёсся ехидный голос преподавателя зельеварения, сочащийся сарказмом:
— Сдавать деньги на шторы! Забавный каламбур. Надо будет запомнить…
После выхода Гермионы из больничного крыла Салем сразу же побежал к ней. Он застал её одну в спальне девочек за сборами к уроку.
— Гермиона, как себя чувствуешь?
— Хорошо, но… — она запихивала в обычную сумку-почтальонку очередную книгу. Сумка трещала по швам и норовила порваться. Если такой с размаха дать по хребту — можно сломать позвоночник. — Больше никаких путешествий в твою вселенную!
— Эй! — возмутился Салем. — И это после всего, что я тебе сделал? Ты оставишь бедного котика влачить жалкое существование?
— Как минимум до каникул, — Гермиона с трудом подняла сумку и водрузила ремень на плечо. Её скособочило на правую сторону. — А там посмотрим.
— Тебе нужна сумка с незримым расширением, — констатировал кот, посмотрев на тяжесть ноши девочки.
— Нужна, — грустно вздохнула девочка. — Но она дорого стоит. Родители мне на неё не дадут денег. А чтобы сделать её — у меня нет времени на изучение нужных чар. То учёба, то тебе помогаю. А сейчас вообще целую неделю потеряла, пока в больничной палате лежала. Теперь до зимних
каникул придётся всё наверстывать.— Ладно-ладно, — отступил Салем. — На каникулах, так на каникулах… Кстати, будь осторожна с Люпиным.
— С Люпиным? — удивлённо посмотрела на Салема девочка. — С ним что-то не так?
— Как и с любым преподавателем ЗОТИ, — усмехнулся кот. — Дам наводку. От него жутко несёт дикой псиной. Он болеет в полнолуние. И его страх — Луна… Ты девочка умная — должна сделать правильные выводы.
— Мог бы прямо сказать, — пробурчал Гермиона, направляясь на выход из комнаты. — Теперь ещё твои шарады разгадывать.
Она распахнула дверь, шагнула через порог и дождалась, пока Салем вальяжно пройдёт в коридор. Закрыв дверь, девочка замерла и медленно перевела взгляд на кота.
— Погоди… Ты хочешь сказать, что профессор Люпин оборотень?!
— О! — широко улыбнулся Салем, будто пытался закосплеить чеширского кота. — Быстро ты догадалась.
— Салем, а я всё хотела спросить, — с трудом отмерла шокированная девочка. — А почему ты не с Гарри, а со мной с начала этого учебного года?
— Так Маховик времени у тебя, а не у него.
— Ты как всегда меркантилен, — на мгновение закатила глаза девочка. — Но хотя бы честен.
— У меня много талантов. Ещё я крестиком вышивать могу…
Салему пришлось потерпеть несколько месяцев до наступления рождественских каникул. События пролетали мимо, но они его не особо волновали.
Например, Гарри Поттер возмущался тем, что вместо профессора Кетлберна магозоологию ведёт Хагрид. Полувеликана мальчишка терпеть не мог. Поэтому, когда на первом же уроке учителя подставил Драко Малфой, нарвавшись на травму от гиппогрифа, Гарри поддержал слизеринского мальчика. На этой почве они сдружились. А гиппогрифа принялись судить за нападение на человека. Ему грозила по итогу та же участь, что и трансфигурированному Салему. Но всем на это было плевать.
Разве что Гермиона немного повозмущалась несправедливости и осудила Малфоя. На этой почве они поссорились с Гарри. Но девочке некогда было отвлекаться на глупости — ей нужно было наверстать упущенные знания. А Гарри был слишком твердолобым, чтобы понять причину ссоры и помириться.
На всю эту детскую возню Салем смотрел с вершины прожитого опыта. Для него это казалось такой мелочью, которая не стоит внимания. Вся эта детская дружба сто раз распадётся. Сегодня дружишь с одним, завтра с другим, кто ещё вчера казался врагом. Недавняя подруга мальчика внезапно превращается в привлекательную и манящую девушку, и на этом дружба заканчивается.
Гарри, имея спортивную метлу, реализовал свои «роскомнадзоровские» наклонности. Он запросто вступил в команду по квиддичу в роли ловца. На той же роли в команде Слизерина уже год играл Драко Малфой. На этом фоне они сошлись ещё ближе, хотя и являлись соперниками. И даже после того, как Гарри в честном противостоянии обтыграл Драко, последний на него не сильно обиделся.
В общем, жизнь вокруг кипела. А Салем часть дня проводил в библиотеке Хогвартса в поисках информации, которая могла ему пригодиться в избавлении от проклятья. А часть дня он тратил на расчёты по созданию собственного заклинания для избавления от кошачьего облика.