Салем кот Поттера
Шрифт:
Наконец, долгожданные каникулы наступили. Салем не думал, что на шестой сотне лет жизни будет ждать их с таким нетерпением, словно самый настоящий школьник.
Гермиона отправлялась домой к родителям, а Гарри… Он тоже ехал в Лондон, чтобы встретить Рождество вместе с Сириусом Блэком. Впервые в жизни он ожидал этого праздника с таким нетерпением.
Гарри и Гермиона заняли одно купе. К ним присоединились Дин Томас и его закадычный друг Симус Финниган.
— Гермиона, — забрался к ней на колени кот, — почеши за ушками и… Давай уже свалим телепортацией. Не будем терять время.
—
— Вот закончим наши дела с Гермионой, и я присоединюсь к тебе, — заверил его Салем.
— Гермиона, что за дела? — с укором посмотрел на неё Поттер. — Почему мой кот тусуется с тобой? Ладно, в Хогвартсе. Но на каникулах… Что у вас там за секретные дела, о которых вы мне ничего не говорите?!
— Гарри, мы всего лишь собираемся посетить библиотеку и читать скучные книги, — ответил кот вместо девочки. — Не переживай, мы быстро. К тому моменту, как поезд прибудет в Лондон, я уже вернусь к тебе.
— Я хочу пойти с вами в… «скучную библиотеку»! — твёрдо заявил Гарри.
Салем с Гермионой переглянулись.
— Тебе решать, — сказал кот.
— Гарри, — одарила его девочка суровым взглядом, — а ты ничего не хочешь мне сказать?! Например, извиниться за одобрение жестокого обращения с животными?
— Чего?! — Поттер опешил, не ожидая, что стрелки так резко переведут и на него наедут. — Какие ещё жестокие животные? В смысле, жестокое обращение с ними?! О каких животных ты вообще говоришь?
— Гиппогриф, — сухо продолжила Грейнджер. — На первом уроке магозоологии. Который клюнул придурка Малфоя. И которого из-за несоблюдения Малфоем техники безопасности, а как по мне, явной подставы с его стороны, должны вскоре казнить… Точно так же казнить, как это было с Салемом! И после этого ты ещё дружишь с этим придурком. Он же сделал то же самое, что и уродские чиновники из Министерства с Салемом!
— Эм… — Гарри поник плечами. — Я как-то об этом не подумал.
— Потому что ты чёрствый и тупоголовый мужлан! — продолжила давить эмоциями Гермиона. — Пока ты не одумаешься, даже не смей ко мне подходить с дурацкими претензиями! И делами мы с Салемом будем заниматься без тебя. Ведь как выяснилось, ты не слишком надёжный товарищ…
Схватив кота в охапку левой рукой, правой Гермиона вцепилась за сумку, после чего прошептала заклинание телепортации и исчезла.
— Блин… — расстроенный Поттер взлохматил волосы. — Парни, что это было?
— Девушки… — многозначительно протянул Симус. — Так мой батя говорит. Да и ты реально зря связался с Малфоем. Не дело это гриффиндорцу дружить со слизеринцем. Так что я могу понять Гермиону. С её точки зрения ты её кинул ради врага. Предал её девичьи идеалы. Да и зверушек она любит, а тут крылатой лошадке голову отрубят только за то, что её оскорблял какой-то надменный пиздюк…
— Блин… — схватился Поттер за голову. — Что я наделал?! Как мне теперь помириться с Гермионой?
— Подари ей торт, — предложил Дин.
— И книгу, — добавил Симус. — Крутую такую книгу в классной обложке. Думаю, ей понравится. Только ты это… книгу с рецептами не вздумай ей дарить. Мой батя так однажды нарвался: подарил матери кулинарный фолиант. Так она его этим многотомником
гоняла вокруг дома с руганью, мол, это что, намёк на то, что я готовить не умею?!Глава 40
Гермиона с котом оказалась у себя дома в гостиной. Родители не ждали её возвращения так рано, поэтому спокойно пребывали на работе, а вечером к приезду Хогвартс-экспресса собирались прийти на вокзал Кинг-кросс встречать дочурку.
— Гарри дурак! — бросила Гермиона сумку. Та с грохотом соприкоснулась с полом, будто внутри были кирпичи.
— Ему тринадцать и он мальчик, — прокомментировал Салем. — Разве могло быть иначе? Некоторые мальчики и к сорока остаются такими.
— А ты мне почему не помог? — вылила она раздражение на собеседника.
— Воу-воу! Постой, горячая дева, — выставил перед собой передние лапы Салем. — Я кот. Какой помощи ты от меня хочешь? Могу помурчать и дать себя погладить.
— Давай, — пробурчала Гермиона.
Салем настроился на позитивный лад, забрался на диван, лёг и заурчал. Гермиона присела рядом, прижалась к нему правым бедром и принялась гладить. Через полминуты она выглядела более спокойной.
— А знаешь? — начала она. — Помогает. Спасибо, Салем.
— Спасибо меня в человека не превратит. Выпей горячего шоколада, и давай уже отправимся назад в прошлое. Пора позаимствовать ещё несколько книг в библиотеке Совета.
— Угу, — растерянно кивнула Гермиона.
— На этот раз заходим, складываем все подходящие книги и сразу валим, — продолжил кот. — Только не забывай вырывать листки со штампом. И не забывай их прятать, к примеру, в скучных книгах, которые никто не читает.
— А как я узнаю, что книга скучная?
— Гермиона, не тупи. На ней будет слой пыли.
— А разве в той библиотеке не убираются с помощью магии? — удивилась собеседница.
— Весьма сомнительно. Там нет библиотекаря, чтобы убирать пыль с книг. А уборщица наверняка привыкла щелчком пальцев чистить полы, и не больше того… Кстати, Гермиона, может быть ты помиришься с Гарри и одолжишь у него мантию-невидимку? Она бы нам не помешала.
— У Гарри есть мантия-невидимка? — для Гермионы эта новость стала в новинку. — Он мне не говорил об этом.
— Упс… — прикрыл лапкой рот Салем. — Наверное, он хотел когда-нибудь за тобой подглядеть в душе. Ну, знаешь, мальчики его возраста начинают воспринимать подруг как женщин, и в них пробуждаются совсем не дружеские тяга и интерес.
— Салем! — у Гермионы заалели щёки. — Пусть только попробует подглядеть за мной!
— А может, он и не думал об этом, — продолжил кот. — Всё же Гарри непроходимо туп, когда речь заходит об отношениях с кем-либо. Воспитание Дурслей в плане социализации сыграло в этом не лучшую роль… И всё же мантия-невидимка в нашем деле не помешала бы.
— Без неё справимся! — резко заявила Гермиона. — Я пока не желаю видеть Гарри. Если он настолько чёрств, что ему плевать на жизнь невинного животного, пусть задумается над своим поведением.