Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В один из солнечных и морозных дней, выглянув в окно, я решила побаловать себя конной прогулкой, тем более, узнав, что Элен терпеть не может лошадей. И эта мысль согрела мне сердце.

В сопровождающие мне был выделен тот же самый конюх. Жеребец, подаренный Артуром, был оседлан и ждал меня во дворе.

Мороз пощипывал кожу на щеках. Легкий, едва ощутимый, ветерок шевелил мех на шапке, когда с помощью конюха я взобралась в седло. Оглянулась на замок, посмотрев на темные окна, выходящие во двор. Что я ожидала увидеть в них? Свою навязчивую компаньонку? Отиса, что всегда и за всем следит, стараясь

сделать это как можно более незаметно, или своего опекуна, компанию которого предпочла бы всем остальным на свете?

Но окна оставались пустыми и темными. В них отражалось только яркое синее небо и белый снег, устилавший двор.

Я направила коня к арке. Сначала шагом, затем пустила вскачь по привычному маршруту — дороге, ведущей к нашим соседям, что жили за много миль от Кастрока и с которыми я еще не была знакома.

Конюх не отставал, но и не обгонял меня. Держался на расстоянии, и я позволила себе представить, что еду совсем одна. Ощущение свободы было жалким и каким-то слабым. Прогулка не удалась, и я поняла это еще, когда неслась на жеребце, отчаянно пытаясь испытать хотя бы малейшую толику счастья, но не получалось отвлечься.

Элрод снова перешел на шаг и к замку мы возвращались уже медленно. Нагнувшись, похлопала по шее своего коня, когда мое внимание привлек черный остов часовни, мимо которой мы проезжали в этот самый момент. И хотя до кладбища и строения было далеко, я была уверена, что в темных окнах что-то сверкнуло, а после догадалась, что это было всего-навсего солнце.

«Что же такое важное хотел сказать мне Эдвард Финч?» — подумала я и на мгновение придержала жеребца.

— Ваше Высочество! — тут же рядом оказался конюх. Он загородил собой вид на часовню, отвлекая меня от неправильных мыслей.

— Я задумалась, — проговорила спокойно, и Элрод продолжил свой путь, под свод арки, во двор замка.

Но уже через несколько секунд я не выдержала и обернулась назад, бросив взгляд на часовню, такую далекую и манящую.

«Что же скрывает Финч? Что знает Эдвард?» — вот какие мысли переполняли мою голову. А ответа я так и не находила.

Конюх помог мне спешиться и забрал Элрода, отвел вместе со своим жеребцом назад на конюшню, а я поспешила вернуться в замок, чувствуя, что немного продрогла.

В дверях меня встречал сам Отис. Он любезно помог мне с накидкой и принял шляпку.

— Горячий чай? — спросил дворецкий привычно, и я улыбнулась ему в ответ.

Кто-кто, а Отис понимал меня, как никто другой. Ему не надо было объяснять, что и когда надо хозяевам. Чаще всего он предугадывал мои желания, отличаясь этой проницательностью от остальных слуг.

— Спасибо, Отис, — ответила я, — пусть Мария принесет мне его в спальню.

Отис кивнул и ушел, а я стала подниматься наверх, намереваясь переодеться перед обедом. И достигла уже середины лестницы, когда услышала голос лорда Финча, зовущий меня.

— Леди Элиза! — я замерла, не в силах поверить, что лед тронулся, и опекун первым решился на разговор. Повернулась с улыбкой на губах и увидела, что сэр Генри стоит внизу и смотрит на меня. По его отстраненному взгляду было непонятно, какие эмоции им сейчас владеют, и я поспешно стерла улыбку с губ.

— Да, милорд! — отозвалась я.

— Сегодня я получил

письмо с просьбой от ваших знакомый нанести нам визит, — сказал он, — будет ли у вас желание увидеться с тремя пожилыми леди из столицы?

Он явно говорил про кумушек. Кто же еще мог приехать в Каслрок?

— Я не против, — ответила я.

— Хорошо, — кивнул Финч. — Тогда сегодня же я отправлю им ответ, — он на мгновение задержал серый взгляд на моем лице, а затем поклонился и ушел, больше ничего не сказав.

Вздохнув, продолжила подниматься, думая о том, что, видимо, немного затянула со своим решением по поводу брака. Но что делать, если я пока сомневалась во всем… Кроме своих чувств. Я любила Генри Финча, но что-то останавливало меня от того, чтобы незамедлительно дать свой ответ.

«Какая ты глупая, Элиза», — сказала я себе, врываясь в спальню и устало падая на кровать лицом вниз. Растормошив покрывало, вытащила подушку и зарылась в нее, будто какая-то подушка могла дать успокоение. «Возможно, приезд кумушек, немного отвлечет меня», — подумала про себя и, перевернувшись на спину, посмотрела в звездное небо, раскинувшееся над головой. Полог мерцал, подмигивая мне искусственными светилами, и я закрыла глаза, чтобы не видеть этого поддельного неба, когда в комнату настойчиво постучали. Я вздрогнула, уже догадываясь, кто мог находиться за ней. Уж точно не Мария с чаем.

— Да? — протянула я обреченно.

— Леди Элизабет! — миссис Бланш вплыла в комнату широко улыбаясь. — Как прошла ваша прогулка?

Я села и угрюмо посмотрела на компаньонку, уже не сдерживая раздражения и понимая, что больше терпеть эту особу я не намерена. Стоило срочно переговорить с опекуном. Пусть делает что хочет, но мне нужна компаньонка совсем иного склада характера.

— Я устала, миссис Бланш, — сказала я, — вы не могли бы оставить меня одну!

— Ну что вы, — она заломила руки, — я сейчас помогу вам сменить наряд и приготовлю ванну, а потом....

— Миссис Бланш! — вырвалось у меня, и женщина удивленно расширила глаза, не понимая, почему я так разговариваю с ней.

Миссис Бланш, я прошу вас покинуть мою комнату и оставить меня одну. Я плохо чувствую себя и хочу уединения!

— Но разве вас можно оставить в таком состоянии! — возмутилась она и я едва не заскрипела зубами, сдерживая злость.

Видимо, что-то этакое было в моем взоре, поскольку компаньонка все же решила послушать мою просьбу и удалилась, попросив при первом же ухудшении состояния, обращаться именно к ней. А когда пришла Мария и принесла мне долгожданный чай, я попросила ее помочь мне с амазонкой и после, надев теплое домашнее платье, села перед камином с чашкой чая в руках.

— Леди Элизабет? — Мария вопросительно посмотрела на меня. — Вам нужно что-то еще?

— Нет, спасибо, — ответила я и горничная с поклоном удалилась, оставив меня наконец наедине с самой собой.

Спокойно в тишине мне посидеть не дали. Скоро снова услышала тихий стук, словно кто-то бросил в стекло снежком. Я повернула голову в сторону окна и увидела размазанный след на стекле, свидетельствовавший о том, что я оказалась права. Кто-то хулиганил и запустил мне в окно комком снега. Но кто это мог быть? Уж точно не лорд Финч. Это не в его манере.

Поделиться с друзьями: