Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самая яркая звезда на небе
Шрифт:

И он был прав. Том вот-вот вернётся в Хогвартс. В единственный когда-либо ему известный настоящий дом. Обратно в свою кровать с балдахином на четырёх столбиках и в волшебный мир, которому принадлежит. Он ждал этого всё лето.

Но потом начался патруль…

Может, ему не стоило быть настолько чертовски колким с Куффом. Никто, кроме остальных слизеринцев, не знал его с такой стороны.

Он не был уверен, что выбесило его сильнее: что Куфф опоздал, а терпения Тома едва ли хватало на подобные проступки, или что Гермиона Грейнджер оказывала

этому пустому месту так много безраздельного внимания.

Почему он оказался этого достоин? Она избегала Тома каждый раз, когда виделась с ним, даже после их встречи во «Флориш и Блоттс». Что он сделал, чтобы заслужить столько презрения этой девушки? Том не надругался над ней посреди «Дырявого котла». Он был идеальным джентльменом в книжном магазине, когда они оказались в весьма компрометирующем положении. Он был более чем любезен.

Когда он понял, как сильно его раздражали все эти вопросы, он лишь разозлился ещё больше.

— У меня просто плохое настроение. Это что-то меняет?

— Да нет, не особенно.

Райнхардта никогда не волновали девушки. Он не присоединялся к скабрёзным разговорам в гостиной. Никогда не пускал слюни на девчонок в классе. Как будто бы они вообще его не касались. В чём его секрет? Если бы Том мог так же подавлять свою жажду секса, обуздать базовые потребности, он бы смог достичь гораздо большего.

— Райнхардт, почему ты ни с кем не встречаешься?

— Что?

— На руке Абраксаса каждый второй месяц виснет новая девушка. Норрис встречался с той девчонкой из Рейвенкло. А у тебя какая отговорка?

Райнхардт лишился дара речи. Он сглотнул, прежде чем снова обрёл голос:

— Нет причины, — постарался он увернуться от вопроса. Том сузил глаза. Его друг понял намёк и продолжил: — В смысле, я же встречался с Джулией Браун.

— Мы с тобой оба знаем, что тебе до лампочки Джулия Браун.

— Что ж, да… — он осёкся.

— Тебе нечего добавить? — спросил Том.

Райнхардт избегал его взгляда. Он что-то скрывал. Не успел Том продолжить свой допрос, его внимание привлёк громкий возглас.

— А это ещё что за чертовщина? — возле него раздался крик.

Том обернулся и увидел, как Гермиона Грейнджер с широко распахнутыми глазами таращится на переднюю часть кареты. Её кудри свободно ниспадали вокруг её лица сердечком. Она поджала губы, а нижняя выпятилась так, что это придало ей хмурое выражение лица. Он смотрел на неё дольше, чем хотел признать.

— Что? — спросил Аластор Муди из-за её плеча. Августа Крауч стояла возле неё. Старосты Гриффиндора. Куффа в поле зрения не было. Туда ему и дорога, ублюдку.

— Нет… Я просто… Я раньше их не видела.

Муди и Крауч осмотрелись по сторонам, будто ожидая встретить привидение.

— Ты никогда не видела карет? — спросила Крауч.

— Нет! Не их, а фестралов!

— Фестралов? — Крауч взглянула на Муди, пожавшего плечами.

— Их запрягают в кареты, — сказала Гермиона. Карета покачнулась, когда Муди начал в неё залезать, кивнув Тому в знак приветствия.

Райнхардта он не удостоил вниманием.

Райнхардт скрестил руки на груди и откинулся на спинку с недовольным фырканьем.

— Тут ничего нет, Гермиона, — сказала Крауч. Её зелёные глаза осматривали Грейнджер, оценивая её вероятную степень безумства. Том не мог её винить. У девушки случился припадок во «Флориш и Блоттс» из-за книги.

Грейнджер глубоко вздохнула, повернувшись, чтобы залезть в карету за Муди.

— Это фестралы… — снова начала она, усаживаясь рядом с Аластором. Крауч перебросила свои длинные каштановые волосы с рыжим отливом волосы через плечо и села с другой стороны. — Ты просто не можешь их увидеть. Их видно только если… ну… если ты… — она смолкла. Она продолжала смотреть куда-то за Томом. Крауч прищурилась, будто если вглядеться посильнее, они появятся. Идиотка.

— Они видны, только если ты видела чью-то смерть, — сказал Райнхардт, заканчивая её прошлую мысль. — Я тоже их вижу, — пробормотал он. Том поднял взгляд на своего друга, удивившись открывшейся ему информации.

Крауч была ошеломлена:

— Как тоскливо, — сказала она.

Том постарался скрыть фырканье, но вместо этого испустил какой-то странный кашляющий звук. Взгляд Грейнджер метнулся в его сторону, будто бы она только сейчас поняла, что он здесь. Она моргнула и вновь посмотрела за плечо Тома.

Он нахмурился, прежде чем прочистить горло:

— Только в Хогвартсе есть прирученный табун во всей Англии. Фестралы не из тех видов, что поддаются дрессировке, — сказал Том, когда кареты тронулись и направились в сторону замка. Девушка не сводила глаз с фестралов, везущих их вперёд. Том не мог их увидеть… пока. Его планы были на первом месте, и он сделает для них всё, что потребуется, даже если это означало пожертвовать несколькими жизнями.

— Они бы не дали опасным существам везти кареты, — сказал Муди, пожав плечами.

— Ты видела, как кто-то умер? — спросила Крауч.

— Эм, да… В больнице Святого Мунго. Это долгая история.

— Что ж, ладно, замок уже за углом, — сказал Муди. — Первокурсники приплывают на лодках через озеро перед своим распределением, но тебя уже распределили, конечно.

Том пропустил долгое объяснение Муди о Хогвартсе мимо ушей. Когда она успела пройти распределение? В каком она факультете? Скорее всего, в Гриффиндоре. Это бы объяснило, почему она болтается с Муди и Крауч.

Он резко выдохнул и откинулся на спинку сиденья в карете, которая дребезжала в сторону школы.

····?·* ?? ?*·?····

Гермиона следовала за Августой и Аластаром к столу Гриффиндора, расположенного у дальней стены. Длинные факультетские столы были заставлены посудой и приборами в ожидании стать наполненными изумительной едой. Всю дорогу они продолжали забрасывать Гермиону деталями о школе. Некоторые факты были в корне неверными, но она не могла их поправить. «История Хогвартса» всё ещё ждала своей публикации.

Поделиться с друзьями: