Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самая яркая звезда на небе
Шрифт:

— С приветом? — спросила Гермиона. Полная Дама была строгой, да, но Гермиона бы ни за что не смогла назвать её сумасшедшей.

— Да, и с каждым годом он становится всё более безумным. Мы пытались избавиться от него, но Попечители сказали, что он часть истории Хогвартса или что-то в таком духе. Они отказали. Но ведь не им приходится иметь с ним дело каждый день!

— Это, эм… — начала Гермиона, но вновь захлопнула рот, не зная, как следует продолжить. Разве не Полная Дама охраняет Башню Гриффиндора? Гермиона готова была поклясться, что она была на месте с 1800-х годов… Должно быть, она ошиблась.

— Мой совет —

подыгрывай безумию. Он разозлится, если ты постараешься с ним спорить, — они поднимались по последнему лестничному пролёту, пока Гасси рассказывала о движущихся лестницах и планировке замка.

Когда они завернули за угол, Гермиона поняла, что имеет в виду Гасси. Ровно и гордо сэр Кэдоган восседал на, должно быть, самой толстой лошади в истории, осматривая окрестности перед собой. Его доспехи были натёрты до блеска, а в руке он держал меч. Он выпрямился ещё сильнее, когда заметил приближающихся к нему Гасси и Гермиону.

— Миледи! Солдаты вернулись после длительного летнего сражения! Мне сказали, вы одержали победу!

— Да, я тоже вернулась с дивным великолепием, — сказала Гасси.

— Гасси, что… — её новая подруга остановила её одним взглядом.

— Он думает, что идёт война, а мы солдаты в сражениях. Как я и сказала, подыгрывай ему, — прошипела она.

— И никаких потерь! Мы должны написать их семьям и сообщить им об их славном возвращении! — сказал сэр Кэдоган.

— Да…

— И поделиться историями о наших подвигах, когда война будет выиграна! Я рад слышать, что Вас повысили в звании, миледи! Для меня большая честь служить Вам! — сэр Кадоган поклонился так низко, что споткнулся и едва не упал лицом в траву. Гермиона могла лишь предположить, что он имел в виду положение Гасси как старосты.

— Спасибо… — начала Гасси, но её снова перебили.

— В наших рядах много новобранцев. До меня дошли сведения, что наши старшие солдаты ушли в отставку. Но мы будем чтить и помнить их, поскольку они хорошо послужили нашему делу.

— Конечно, сэр Кэдоган, — на лице Гасси явственно читалось раздражение.

— Солдаты собираются внутри, чтобы обсудить стратегию следующего сражения! — сэр Кэдоган говорил, как ребёнок, радующийся конфете.

— Да что Вы говорите! — сказала Гасси, драматично ахнув. — Кажется, это очень важное собрание, сэр Кэдоган! Моё присутствие необходимо!

— Вы совершенно правы, миледи! Командиры наших войск должны быть в сборе! Поторопитесь! Пароль?

— Эм… Победа.

И без комментариев, сэр Кэдоган распахнулся на своих петлях, открывая проём за портретом.

— Пароль — «Победа»? — спросила Гермиона.

— Да, обычно пароль как-то связан со сражениями. Он меняет их… Каждую неделю — это перебор.

Гермиона проследовала за Гасси в гостиную и не удивилась, что никакого стратегического совещания и близко не было. В камине полыхали огоньки, и лишь несколько разрозненных учеников сидели и обсуждали летние каникулы. Небольшая группа собралась за столом в углу, наблюдая за жаркой битвой в шахматы. Место не изменилось. Нахождение здесь снова заполнило небольшую пустоту в её сердце.

Позже ночью, лёжа в своей кровати с балдахином в спальне, которую она делила с Гасси и девочкой по имени Соня, Гермиона могла притвориться лишь на мгновение, что всё шло своим чередом. Легко было представить, что за пределами защиты тканевых портьер вокруг

неё ничего не изменилось. Завтра она проснётся и позавтракает с Гарри и Роном, как обычно. Всё было именно так, как должно быть.

Комментарий к 7: Война сэра Кэдогана

(от автора)

Нужно отправить этих детишек на уроки!

Целую-обнимаю — Tipp

(от переводчика)

Уровень перевода стихотворения, прямо скажем, не Маршак, но, надеюсь, это не испортит вашего впечатления от главы. <3

========== 8: Гораций Слагхорн ==========

На следующее утро за завтраком Большой зал гудел от всяческой деятельности. Слагхорн обходил стол, раздавая расписания уроков. На мужчине была безвкусная изумрудно-зелёная мантия, покрытая пятнами, и она туго обтягивала его внушительный живот. Он укладывал свои тёмные волосы так, чтобы скрыть преждевременное облысение. Том гадал, как волшебник со всей магией в своих руках мог позволить себе выглядеть настолько омерзительно.

— Мистер Риддл! Как Ваше лето! — спросил он, будто встретить Тома было самым ярким событием его жалкого существования. Слагхорн передал ему расписание.

Том пустил в ход обаяние и одарил Слагхорна ослепительной улыбкой:

— Неплохо. Как прошло Ваше, профессор? — он даже добавил усилий, чтобы вокруг глаз образовались морщинки для правдоподобия. От этого у него разболелась голова.

— Этим летом погибла Юнис Мюррей, ловец «Сорок Монтроза». Она была такой талантливой и чудесным другом. Я познакомился с Николасом Фламелем на похоронах! Он недавно опубликовал «Двенадцать способов применения крови драконов» с профессором Дамблдором! Если уж это не…

Том перестал слушать и лишь кивал с подходящими интервалами. Он уже жалел, что спросил о лете Слагхорна, но ему нужно было сохранять свой имидж.

Слагхорн считал Тома идеальным учеником, возможно, он таким и был. Но однажды он станет больше этого. Он выделится среди обыкновенных, безвестных волшебников вроде Слагхорна и возвысится. Он найдёт своё место в волшебной истории. Он станет легендой. Он будет непревзойдённым.

— Звучит невероятно, профессор, — сказал Том с фальшивым энтузиазмом, наливая в свою кружку кофе.

— Так и было! Поистине чудесный опыт! О, мистер Крокет, не уходите без своего расписания, — и на этом Слагхорн ушёл восвояси. Мужик был сущим олухом. Он бы не выжил в волшебном мире, о котором мечтал Том. Слишком слабый. Он бы сокрушил его. Нормальному человеку бы стало от таких мыслей не по себе, но Том не то чтобы и считал себя нормальным человеком.

Райнхардт, Абраксас и Норрис сидели вокруг него с расписаниями в руках. Том просматривал содержание.

— Эй, Бракс, это не та девчонка врезала тебе? — спросил Норрис. Том поднял взгляд и заметил, как Гермиона Грейнджер заходит в Большой зал с Августой Крауч.

— Пошёл на хуй, Норрис.

— Слышал, она сломала тебе нос, — под нос смеялся Райнхардт, решив добавить в свой чай каплю молока.

Грейнджер над чем-то рассмеялась со своей подругой, усаживаясь за стол Гриффиндора. Её непокорные волосы жили своей жизнью, но её карамельные глаза сияли от волнения. Она подняла взгляд и пересеклась с его. Весь мир замер. Улыбка спала с её лица, пока она изучала его, сдвинув брови, будто бы в обеспокоенности. Чем? Через мгновение она посмотрела в сторону, и время потекло как обычно.

Поделиться с друзьями: