Сентиментальная история
Шрифт:
– При том, что вся школа считает, будто меня вчера вечером забрали в полицию и выпустили под честное слово!
– Элизабет впервые в жизни кричала на сестру, не пытаясь сдерживаться.
– Ах, это...
– Джессика пожала плечами и виновато покраснела.
– Ну, я это быстро улажу.
– Ты уладишь это немедленно!
– потребовала Элизабет.
– Только не сейчас, Лиз! Ведь произошло нечто действительно важное. Я сегодня узнала, почему Стив приезжает домой каждую пятницу. Ничего удивительного, что он так скрытничает и увиливает
– И Джес заплакала.
– Перестань молоть чепуху, Джес. И прекрати плакать! Рассказывай, что он натворил.
– Наш братец, член уважаемого семейства Уэйкфилдов, каждое воскресенье проводит, - сквозь слезы Джессика едва сумела произнести, - с Бетси Мартин!
В комнате стало тихо. От удивления Элизабет села на кровать, забыв обо всех своих огорчениях: "Стивен встречается с Бетси Мартин?"
– Джес, это правда? Нет, я не верю. Бетси колется уже несколько лет - она ходит как во сне...
– А ее папенька каждый день напивается, - сердито вставила Джессика.
Элизабет с тревогой подумала о родителях:
– А что скажут мама и папа, когда узнают?
– Мама и папа? Лиз, а что подумают в школе?! Когда это откроется, я погибла! И ты тоже!
– Я-то уже погибла!
– взорвалась Элизабет.
– А теперь изволь объяснить, что значит Рик Эндовер и все прочее.
– Не сейчас, Лиззи, пожалуйста.
– Нет сейчас. Я желаю знать немедленно.
8
– Ох, Лиззи, это было так ужасно, - захныкала Джессика и опять разревелась.
– И пьянка, и драка, и Рик со своими лапами...
– Рик?
– прервала ее Элизабет.
– Ты сказала "Рик"? Значит, свидание у тебя было не с Тоддом?
– У Элизабет отлегло от сердца, и весь ее гнев сразу улетучился, как воздух их проколотого шарика.
– Уж лучше бы с Тоддом, - сказала Джессика.
– Он бы никогда не повез меня в это ужасное место. Говорю тебе, это все Рик виноват. Он меня просто затащил туда, честное слово!
– Если это Рик во всем виноват, - подозрительно спросила Элизабет, - как же получилось, что полицейский записал мое имя?
– "На этот раз Джессике придется самой отвечать", - решила она.
– Это вышло случайно, Лиз, - сквозь слезы говорила Джессика.
– Поверь мне. Полицейский оказался дядей Эмили, и он сказал, что знает тебя, и...
– И ты его не поправила, - сурово проговорила Элизабет.
– Я хотела, Лиззи. Честное слово, хотела. Но он не стал меня слушать.
Джессика плакала навзрыд. В душе Элизабет боролись два желания: утешить сестру и убить ее на месте. Исход борьбы решило то, что Джессика встречалась в тот вечер с Риком, а не с Тоддом. И Элизабет ее простила.
– Перестань плакать, Джес, - мягко сказала она.
– Могу представить, как ты испугалась. Я бы тоже испугалась. Единственное, чего не могу понять: откуда пошел такой слух, что меня арестовали?
– Это и в
самом деле странно, - сказала Джессика, схватила пачку бумажных салфеток и стала вытирать слезы.– Полицейский довез меня до дома, сделал предупреждение, и все. Если бы меня арестовали, то сообщили бы родителям. Непонятно, зачем Кэролайн это придумала?
– Теперь, выходит, Кэролайн во всем виновата?
– Пожалуйста, не злись, - стала умолять сестру Джессика.
– Я все сделаю, чтобы восстановить твое доброе имя, Лиз. Обещаю. Даже ценой моего собственного.
– Она искоса взглянула на сестру в надежде, что та не станет требовать такой жертвы.
Элизабет задумалась.
– Но знаешь что, Лиз, это только подольет масла в огонь, и сплетен будет еще больше. Ты же знаешь, как бывает. А так завтра случится еще что-нибудь, и все про тебя позабудут, - сказала она, и надежда ее окрепла.
– Джес, до всех мне дела нет. Но я хочу, чтобы мои друзья знали правду.
Джессика поняла, что почти выкрутилась.
– Но ты же не думаешь, что твои друзья - настоящие друзья - поверили, что тебя арестовали? Я уверена, твоя лучшая подружка, эта зануда Роллинз, конечно, не отвернулась от тебя.
Джессика знала, что сейчас не время подкалывать Инид, но не смогла удержаться. Ей не хотелось, чтобы Элизабет дружила с кем-нибудь, кроме нее.
Погруженная в свои мысли, Элизабет невнятно произнесла:
– Нет, Инид - верный друг. Она не отвернется.
– И при этом подумала: "А Тодд?"
– Может, ты хочешь, чтобы я рассказала всю правду кому-нибудь еще? Может, Тодду Уилкинзу? Вы с ним, кажется, приятели?
– спросила Джессика, не отрывая глаз от лица сестры.
Приятели? Приятели! Единственный парень в мире, которого Элизабет любит, от которого у нее колотится сердце. Приятели!
– Да, пожалуй, - наконец ответила она.
Не сомневаясь, что выиграла бой, Джессика обняла сестру:
– Ни о чем не беспокойся, Лиз. Мы с Тоддом очень подружились в последнее время. Я все ему расскажу. Я знаю, он отличный парень. Ты не упадешь в его глазах. И я вовсе не хочу, чтобы он тебя презирал, Лиззи. Ведь нельзя же допустить, чтобы, заезжая за мной, он с тобой не здоровался.
Элизабет представила себе, как Тодд заезжает за Джессикой, улыбается, держит за руку, целует на прощание у порога дома, и ей захотелось плакать. Даже представить себе страшно, что он о ней сейчас думает...
Ронни и Инид договорились провести остаток дня на пляже, но, когда Ронни постучал в дверь и Инид ему открыла, рядом с ним на крыльце стоял Тодд.
– Надеюсь, ты не возражаешь, Инид, - сказал Ронни, когда они спускались по ступенькам.
– Только взгляни на него. Жуть! Не мог же я допустить, чтобы мой товарищ бродил весь день как неприкаянный. Вот я и пригласил его ехать с нами. Ничего?
Тодд выглядел жалким и смущенным. Инид взглянула на него и растаяла. Она растрепала ему волосы, взяла обоих под руки и сказала: