Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сентиментальная история
Шрифт:

– Ты ведешь себя, - крикнула она, - как кандидат в психушку! Только и делаешь, что куксишься. А ты, - она вдруг обернулась к Стивену, - ну просто мрачнее тучи. А тут еще пришлось сносить унижения перед всей школой, потому что у моего отца, видите ли, роман с этой... с этой женщиной!

Стивен вскинул голову и уставился на Джессику:

– О чем это ты?

– О, Стив, вся школа говорит, весь город! Папа почти все вечера проводит с Марианной Уэст, а мама ведет себя так, словно ее это не касается. Не успеют и оглянуться, как начнется бракоразводный процесс! И что

тогда будет с нами?

– Перестань, Джес, - вмешалась Элизабет.
– Если Брюс Пэтмен порет чушь, это вовсе не значит, что все так и есть.

– Что - "все так и есть"?
– спросил Стивен.
– Не могла бы одна из вас просветить меня насчет того, что у вас тут творится?

– Ну, папа действительно часто проводит вечера с мисс Уэст, - сказала Элизабет, стараясь подбирать слова.
– Он говорит, что помогает ей вести одно дело.

– Да, он это говорит, - вставила Джессика.

– А вы что, ему не верите?

– Не верим. Нет!
– выпалила Джессика.

Элизабет задумалась:

– Я бы хотела верить ему, Стив, но у нас тут все как-то странно последнее время. И я... я просто не знаю.

– А мама что, беспокоится? Расстраивается?
– спросил он.

– Нет! И в этом-то все дело!
– продолжала возмущаться Джессика.
– Как можно быть настолько слепой? Папа - привлекательный мужчина, по крайней мере для своего возраста. И Марианна - ничего себе, смотря, конечно, на чей вкус. Естественно, у них роман. А что еще нам остается думать?

– Ну, для начала можно было бы папе поверить, - сердито заявил Стивен. Он ходил по кухне из угла в угол.
– Папа нас никогда не обманывал. Если он говорит, что помогает ей вести дело, значит, так оно и есть.

– Ах, как это похоже на мужчин!
– вспылила Джессика.
– Вы всегда защищаете друг друга. Ты точно такой же, как папа. Вот уж правду говорят, яблочко от яблоньки... И у обоих плохой вкус, когда дело касается женщин.

Напряжение в комнате возросло до такой степени, что казалось, сейчас произойдет взрыв. Джессика и Стивен сидели, сердито уставившись друг на друга.

– У тебя есть ровно пять секунд, чтобы объяснить свои слова, Джессика, сказал Стивен тихим ровным голосом. Было ясно, что он еле сдерживается.

Джессика ляпнула эти слова, не подумав, как часто с ней случалось, и теперь она сама испугалась последствий. Никогда еще Стивен не был так разозлен. Надо что-то придумать, и побыстрее.

– Стив, я хотела сказать... Я хотела сказать, что я вовсе не хотела сказать... Ну как ты можешь смотреть на меня, будто ты меня ненавидишь? У меня сегодня такой счастливый день, а ты все портишь!
– Джессика уткнулась носом в стол и начала беспомощно всхлипывать.

– Ах ты, маленькая эгоистка! Ты вечно думаешь только о себе!
– Стивен по-прежнему не отводил от Джессики глаз.

Элизабет вскочила, встала между ними.

– Стив, пожалуйста, не надо. Ты не понимаешь, - принялась она умолять.

– А тебе не надоело без конца ее защищать?
– набросился на нее Стивен.

– Ты не понимаешь, какой у нас был трудный день. Ты бы слышал, что они говорили про папу.

Элизабет была в отчаянии. Надо как-то объяснить ему. Стив, мы все знаем. Все знаем про тебя и... и про нее.

Стивен опешил, долго смотрел на Лиз, потом спросил:

– Знаете про меня и про нее? Что, черт возьми, это значит?

Элизабет перевела дух и принялась объяснять:

– Стив, мы все знаем. Мы не вынюхивали, так само получилось, честное слово!

– Прости меня, Стив, - вмешалась Джессика.
– Я не хотела тебя обидеть. Но ты и Бетси Мартин - это немыслимо! Она... Она из такой семьи!

– Бетси Мартин? С чего вы взяли? Я люблю Патрицию Мартин!

– Патрицию? Сестру Бетси?
– удивленно переспросила Элизабет.

– Ну да, Патрицию.

Стивен произнес ее имя, и у него в воображении возник ее образ. Милая Патриция, ее прелестные медно-золотистые волосы, мягкий характер - она одна во всем мире нужна ему.

– Но это же прекрасно, Стив!
– воскликнула Элизабет.
– Патриция прекрасная девушка, прекрасная! Я так рада за тебя!

– Но она тоже из этой семейки!
– напомнила Джессика.

– Не волнуйся, Джес. Ничего особенного между уважаемым семейством Уэйкфилдов и Мартинами не произойдет. И все потому, что я сам все испортил. Сам взял и испортил.

И Стивен поведал им свою грустную историю. Пока они встречались с Патрицией у нее дома, все было чудесно. Но время шло, и постепенно Патриция пришла к мысли, что Стивен не хочет, чтобы их видели вместе, стесняется ее родственников. И потому никуда с ней не ходит.

– Ты сноб, Стивен Уэйкфилд, - сказала она.

– И она права, - говорил Стивен близнецам.
– Вот почему я и потерял Патрицию - навсегда!

Элизабет смотрела на брата с состраданием. Ей вспомнилась старая пословица: пришла беда - отворяй ворота. И она стала считать:

"Я потеряла Тодда - раз.

Стив потерял Патрицию - два.

Если мама потеряет папу - будет три".

Пока только Джессике удалось избежать печальной участи, подумала она без особой радости.

12

– Ты шутишь! Нет, тебе нельзя идти на бал с Уинстоном Эгбертом!
– Джессика была вне себя.
– Не могу поверить, что моя сестра пойдет на бал с этим шутом!

Она стояла посреди комнаты Элизабет. Разговор этот происходил вечером накануне бала; Джессика так была занята приготовлениями к этому торжественному событию, что узнала об Элизабет и Уинстоне час назад за ужином.

– Не понимаю, Джес, почему ты так расстроилась, - говорила Элизабет, сидя на кровати с учебником истории на коленях.
– Уин - хороший парень. Очень остроумный. Да, он не слишком-то красив, но не три же у него головы, на самом деле!

– Но это совсем неромантично!
– возразила Джессика.

– Зато меня вполне устраивает. Можно расслабиться и отдохнуть. Никто не будет распускать руки, и не нужно будет потом отбиваться у порога.

Элизабет вздохнула. Она знала, Тодд никогда бы себе ничего такого не позволил. Он бы только поцеловал ее на прощание, но и от этого она была бы на седьмом небе от счастья.

Поделиться с друзьями: