Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Шрифт:

– Мы хотели поговорить о съезде по выдвижению кандидатов, который пройдет в Колумбии в следующем месяце, – сказал Херрингтон.

Судья разозлился:

– Довольно, парни, не отнимайте у меня время. Все знают, что я шесть лет подряд голосовал за республиканцев.

– Да, судья, нам это известно, – заговорил Купер. – Возможно, это отвечает интересам вашего бизнеса, – он небрежно положил руку на ствол винчестера, – но едва ли это отвечает интересам штата.

– Послушайте, я не собираюсь обсуждать свои политические убеждения с кучкой хулиганов, которые ездят по округе и навязывают свои взгляды с помощью оружия.

Оружие у нас только для самозащиты, – сказал кто-то из краснорубашечников.

– Для самозащиты! – громко фыркнул судья. – Вы своими винтовками пугаете честных чернокожих, которые просто хотят участвовать в выборах, а это их законное право по Конституции. Я знаю, чего вы добиваетесь. В Миссисипи действовали по той же схеме. За прошлый год они силой очистили от республиканцев и негров весь госаппарат. Теперь вы пытаетесь провернуть то же самое здесь. Я в эти игры не играю.

Он повернулся и пошел обратно к двери.

– Еще минутку, судья! – Фейвор Херрингтон уже не старался говорить сердечным тоном.

Судья остановился в тени и посмотрел на вооруженных всадников.

– Я не стану отрицать того, что вы сказали, – продолжил Херрингтон. – Да, мы заставляем ниггеров или голосовать по-другому, или вообще не приходить на выборы в ноябре. Мы хотим сменить республиканское большинство в этом штате на демократическое. Мы собираемся выдвинуть список из непримиримых демократов на первое место, начиная с генерала Хэмптона, и мы намерены избавить Южную Каролину от саквояжников и безграмотных законотворцев, которые ведут штат к позору и гибели. А чтобы наш план удался, – он промокнул мокрое от пота лицо шейным платком, – мы должны снова обратить заблудших республиканцев в нашу веру.

– Запугивая их оружием, – огрызнулся судья.

– Нет, сэр, ничего подобного. Мы лишь просим, чтобы вы сделали то, что полезно для штата. Просим вежливо и с уважением.

– Бред сивой кобылы! – ответил старик.

Херрингтон повысил голос:

– Вся ваша республиканская братия уже это делает, судья. Нет ничего проще. Как перейти Иордан.

– Перейти Иордан – так вы это называете? Да я скорее перейду Стикс и отправлюсь в ад!

Двое из членов клуба Кэлхуна потянулись к винтовкам. Жена судьи что-то негромко крикнула из дома, предостерегая его. Потом во дворе стало очень тихо. И в этой тишине одна из лошадей уронила вонючую кучу навоза. Херрингтон покосился на Купера.

– Мы говорим с вами серьезно, судья Бледсо, – сказал тот, стараясь, чтобы его слова звучали весомо. – Вам не стоит нас недооценивать. Подумайте о вашей семье, о ваших многочисленных внуках. Неужели вы предпочтете остракизм уважению? Если не для себя, так хотя бы для них?

– В Чарльстоне на улицах так много хулиганов, – добавил Херрингтон. – Иногда достойные граждане не чувствуют себя в безопасности. Особенно юные девушки. У вас ведь две внучки живут в Чарльстоне, верно, сэр?

– Вы что, мне угрожаете? – воскликнул судья.

– Нет, сэр! – строго возразил Купер. – Мы просто хотим, чтобы вы пообещали перейти Иордан. Поддержали губернатора Хэмптона, когда мы выдвинем его в Колумбии. И сказали другим о своем решении.

– Вот что, парни, проваливайте-ка вы отсюда вместе со своими винтовками! – ответил судья Бледсо. – Здесь вам не Миссисипи.

– Мне очень жаль, что вы решили именно так, – процедил Херрингтон

с холодной яростью. – Поехали, друзья.

Один за другим они выехали из благоухающего розами двора. Судья Бледсо стоял на крыльце и смотрел им вслед, пока последний всадник не скрылся на дороге к Чарльстону.

Херрингтон подъехал к Куперу.

– Вам известно следующее имя в списке? – спросил он.

– Известно. Я не собираюсь иметь с ним ничего общего. Это мой зять.

– Мы и не ожидали, что вы примете участие, Купер. Вас можно понять. Ну а мы непременно навестим мистера Джермана.

Купер отер мокрое лицо длинными пальцами и тихо произнес:

– Делайте, что должны.

Две ночи спустя неизвестные пустили три пули в окно судьи Бледсо. А в следующее воскресенье старые друзья из прихожан не захотели разговаривать ни с ним, ни с его женой.

Во вторник, когда их пятнадцатилетняя внучка вместе с гувернанткой в сумерки возвращалась домой по Кинг-стрит, из переулка выскочили два каких-то белых молодчика, вырвали у девушки сумочку и стали угрожать ей ножами. Один разрезал рукав ее платья, прежде чем оба убежали. В конце недели судья Бледсо сообщил о намерении перейти Иордан.

1776 год

ТРИ МИЛЛИОНА КОЛОНИСТОВ ПЕРЕСЕКАЮТ МОРЕ

1876 год

СОРОК МИЛЛИОНОВ ВОЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ ПРАВЯТ ОТ ОКЕАНА ДО ОКЕАНА

город Филадельфия, плакат к столетию Дня независимости

– Нам не нужен люкс, – сказала Вирджилия. – У нас забронирован номер в другом месте.

Портье в «Континентале», тот же, что регистрировал Мадлен и Джейн, посмотрел на нее с сомнением:

– Как скажете, миссис Браун. Надеюсь, вы уверены в том, что говорите. Просто мне точно известно, что ни в одном хорошем отеле свободных номеров нет, занято все, даже коридоры.

– Спасибо, мы уверены, – ответила Вирджилия.

Она вышла из шумного вестибюля и вернулась в наемный экипаж, ждавший на обочине. Сципион, очень элегантный в пальто с бархатными отворотами и жемчужно-серых перчатках, с легкой досадой посмотрел на жену:

– Зачем ты это сделала?

Она поцеловала его в щеку:

– Потому что за это не стоит бороться, милый. Я хочу остановиться там, где нам не будут грубить и не будут пялиться на нас постоянно. Это мы еще получим в избытке, когда встретимся с семьей. – Она заметила, что Сципион хмурится, и сжала его руку. – Прошу тебя… Ты же знаешь, я всегда лезу на баррикады, если дело важное. Но это не важное. Давай не будем отравлять себе жизнь.

– Куда ехать? – крикнул сверху кучер; он не скрывал своего недовольства тем, что ему приходится везти чернокожего мужчину и белую женщину, сколько бы ему за это ни заплатили.

– В негритянский район, – ответила Вирджилия.

Кучер скривился и тронул лошадей с места.

– Бизон?

– Бог мой, Билли!

Чарльз бросился к другу, только что спустившемуся по мраморным ступеням. Люди в вестибюле с удивлением смотрели, как долговязый человек, одетый как житель пограничных штатов, неловко обнял невысокого джентльмена в деловом костюме. Вопросы и ответы посыпались один за другим.

Поделиться с друзьями: