Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шахматный порядок
Шрифт:

В библиотеке он даже показал Эрику любопытную публикацию от 7 марта 2016 г., где говорилось об обещаниях Гриму Фоули со стороны Департамента магического правопорядка,. Один из его чиновников, Гарет Гринграсс, пообещал несчастному мужу, что сделает все для розыска его жены. Эрика она очень заинтересовал. В конце концов его мать была из Гринграссов, и этот самый Герет приходился им дальним родственником. «Не выкинула бы Пикеринг чего», — пробормотал он и тотчас пошел в совятню. Ал понял, что друг срочно хочет уточнить у родителей об этой истории, но не стал тормошить друга с расспросами. Поживем — увидим.

Последними

на трибуны поднялись Макгонагалл и судьи. Элиза Элтон нарядилась в серебристое прямое платье, весьма гармонично подошедшее к светлым волосам, и белый пиджак. Сьюзен Боунс предпочла коричневый брючный костюм.

— Мы рады приветствовать вас на первом туре, — провозгласила Элиза Элтон. — Перед нашими участниками непростая задача. Им предстоит расправиться с африканским птеродактилем. Объявляю состязание открытым.

Вскоре после ее слов показались чемпионы. Улыбка Рене казалась натянутой: француженка явно пыталась скрыть страх. Алексей махнул зрителям рукой, словно показывая, что, наоборот, ничего не боится. Лицо Хелены было строгим и бесстрастным: она явно старалась сосредоточиться. Скамандер шел медленно и задумчиво, словно углубившись в себя. Чудовищем в самом деле оказался птеродактиль, напоминающий гигантскую летучую мышь, с длинными красными крыльями и тонким хвостом.

— Погоди… Разве птеродактили не вымерли много много миллионов лет назад? — спросила Виктория.

— Да нет, какое там… До сих пор живут в болотах Конго, — махнул рукой Альбус, краем глаза взглянув на Кэт, которая как раз отбросила золотые легким движением руки.

— Зачем его только сюда привезли? — недоумевал Эрик.

— Видимо для задания, — отозвалась Вики.

— Смотрите, смотрите… конгомато подходит! — вытянула шею Евангелина Забини.

Птеродактиль в самом деле описал круг и, противно крикнув, начал снижаться. Треугольная голова дернулась, и огромный вытянутый клюв развернулся вниз. Альбус поправил очки и посмотрел на разошедшихся чемпионов. Сейчас он вспомнил слова одного из африканских маглов, видевших птеродактиля: «Белый, я предпочел бы остаться один на один в лесу со львом, чем с конгомато!»

Рене взмахнула палочкой, пробормотав какое-то заклинание. На мгновение оно вызвало удар белой молнии, но птеродактиль, легко увернувшись, спикировал. Издав клекот, он в полете задел француженку кончиком крыла, от чего она отлетела на несколько футов. Птеродактиль, спустившись, помчался за ней, как за добычей.

— Знаешь, я в детстве видел картинку в одной магловской книжке — «Птеродактили у болота», — прошептал Поттер другу. — Они так интересно проносились над ним, что я все думал: любопытный все же первобытный лес…

— Со стороны весьма заманчивое зрелище, — кивнул Эрик. — Но встретиться не хотелось бы.

Птеродактиль, шипя крыльями, приближался. Первым опомнился Золотов и, бросив какое-то заклинание, ударил ему в хвост. На мгновение это приостановило полет ящера, но затем, развернувшись, он стал описывать круг. Скамандер тоже бросил в него каким-то заклинанием Птеродактиль развернулся, но Алексей резко отбежал немного в сторону. Ящер помчался к нему, как вдруг сбоку его крыло ударил синий шар.

— Хелена! — крикнула Вики.

— Молодец! — радостно ответил Эрик.

У ящера в самом деле вспыхнуло крыло синим огнем. Проклокотав, он сделал резкий разворот

в воздух. Альбус. присмотревшись, заметил, что их немецкая подруга в самом деле отбежала к косогору. Тотчас второй синий шар полетел из ее палочки в птеродактиля, но на этот раз ящер увернулся.

Однако птеродактиль не напал на Хелену, а описав круг, помчался к Рене, которая как раз поднималась с земли. Ящер, видимо, решил, что француженка — его добыча, и надо хватать ее, несмотря на помехи.

— Плохо дело… — покачал головой Эрик.

Хелена бросила вдогонку птеродактилю несколько синих и огненных шаров, но тот, маневрируя, уверенно приближался к цели, вытянув клюв. Рене с ужасом смотрела в небо, не имея сил что либо предпринять.

— Если ящерюга ее схватит, придется гиппогрифа поднимать и в воздухе с ним биться… — прошептал Ал.

— А кому биться-то? — напряженно пробормотал Эрик.

— Может, Лонгботтом на гиппогрифе, — ехидно пожал плечами Поттер.

— Заманчивое зрелище, — рассмеялся Эрик.

Ящер с клекотом приближался. Неожиданно Алексей, выхватив палочку, со всех ног побежал ему наперерез, выкрикивая проклятие. Рене по-прежнему сидела, словно оцепенев. Дурмстранговец выбросил несколько желтых проклятий, которые заставили конгомато взмыть в воздух для разворота.

— Вот так номер, — потрясенно ахнула Виктория. — Невероятно смело.

Алексей и Хелена продолжали с двух сторон сыпать шары и молнии в птеродактиля, но тот, описав круг, неожиданно выбрал в качестве объекта охоты Золотова. Пойдя в пике, он помчался на него, вытянув длинный клюв.

— Надеюсь, это было предусмотрено, — пробормотала Вики, не отрывая взгляд.

Птеродактиль приближался. Алексей, быстро отскочив на пригорок, резко достал палочку, приготовившись защищаться. В тот же миг он запустил в ящера золотую молнию, поразившую его в живот. Впервые за весь турнир тот издал подобие мучительного крика.

— Великолепно, — гордо улыбнулась Кэтрин. — Я и не сомневалась, что справится. Подумать только: ни минуты растерянности.

Альбус с изумлением посмотрел на Забини. Опершись на плечи кого-то из шестикурсников, Кэт подалась вперед и напряженно вглядывалась вдаль. Сейчас она напоминала статую морской девы на носу корабля.

— Он… устоит? — спросила Вики под гул стадиона.

— Уже устоял… Устоял! — Радостная Кэт подалась вперед со счастливым волнением, раздувая носиком воздух.

Алексей в самом деле выпустил разом несколько молний, и птеродактиль, пошипев, отлетел назад. Он начал делать разворот, но синий обруч из палочки Хелены, обхватив его кольцом. заставил ящера с криком взмыть в небо. Наступила тишина.

— Отбились? — шепнул Эрик другу.

— Победил! Смотрите, он победил! — Кэт повернулась к друзьям. Ее глаза сияли от восторга.

— Итак, — раздался звонкий голос Элизы Элтон. — Комиссия сочла, что за проявленные храбрость и мастерство мистер Золотов и мисс Лейпенгоф получат одинаковое количество — по 35 баллов!

— Мисс Лейпенгоф… Не звучит… — шепнул Альбус другу. — Фройляйн, скорее…

— Как думаешь: Хелена еще медхен или уже фройляйн? — съязвил Эрик.

— А в чем разница? — шепнул Ал, любуясь распущенными золотыми волосами Забини.

— А! Медхен еще девочка. Ну в фройляйн — та, которую уже… — Эрик фыркнул своей шутке.

Поделиться с друзьями: