Шахматный порядок
Шрифт:
На этот раз мадам Максим уже презрительно фыркнула.
— В таком случае, моя школа может просто навсегда разорвать магический контракт с Кубком, — презрительно сказала она. — И аннулировать результаты всех предшествующих турниров.
— Но… Это уничтожит все международное магическое сотрудничество. — удивилась Макгонагалл.
— Прекрасно. Зачем нам нужно такое сотрудничество? — фыркнула великанша.
— Однако… ущерб может быть непоправимым…. Вам есть над чем подумать….- пробормотала Макгонагалл.
— Вам тоже! — спокойно ответила мадам
— Как бы вы поступили, профессор? — повернулась Гермиона к Брэдли.
— Я аннулировал бы результаты турнира, — пожал тот плечами.
Альбус задумчиво посмотрел на учительский стол. Ему казалось, что он Хорошо знает, а чем здесь дело. По справедливости победила, конечно, Хелена и ей должны дать Кубок. Но Эрик прав: они не хотят отдавать Туле первое место. «Должно быть, за счёт дополнительных баллов хотели натянуть результат Золотову», — мелькнула у него циничная мысль. Но декан Шармбатона, похоже, сорвала им этот замысел. Факел у стены тускло вспыхнул, озарив отблесками пламени базальтовую стену.
— Я согласна отменить результаты, — кивнула директор Шармбатона. — это выгодное предложение.
Макгонагалл и Гермиона переглянулись.
— А что делать, если мы отменим результат? — спросила Элиза. — Такого прецедента, кажется, у нас ещё не было?
— Тогда мы будем обязаны в сентябре новый турнир, — ответил Брэдли.
— Я отказываюсь от участия в нем. — холодно отозвалась Аверина. — Я не хочу новой разводки!
— Ого… — прошептал изумлённый Эрик.
— Как вы сказали? — Макгонагалл впервые недовольнее посмотрела на подругу.
— Так и сказала. Разводка. Мы честно сражались. Вы бросили нашего ученика, сказав, что он зря работал, — холодно фыркнула она. — Нового ученика на такую разводку я вам уже не дам.
Они не договорили. За учительским столом появилась большое зеркало. На мгновение оно словно застыло. Затем из-за стола поднялась притихшая Хелена, достала палочку и что-то прошептали. Зеркало стало превращается в туман, из которого вышел высокий полный человек в костюме и в очках. Он был очень коротко острижен, но Ао догадался, что у него залысина.
— Добрый день, профессор Кранц, — с уважением сказала Гермиона. — Если я не ошибаюсь, вы исполняете обязанности директора?
— Совершено верно, — ответил он. — И я должен забрать урну с прахом профессора Мангейма.
На мгновение Альбусу показалась его внешность немного комичной. Очки и живот правда смотрелись немного забавно. Однако, столкнувшись с мощью немецких магов, он срезу подумал о том, что доктор Кранц скорее всего весьма опасен.
— Займите Ваше место, профессор, — кивнула Гермиона.
Человек в костюме быстро подошёл к столу и, посмотрев на стул, быстро увеличил его.
— Доктор, мы решаем не простой вопрос, — вздохнула Элиза. — Вы бы согласились аннулировать результат турнира?
С минуту гости не понимающем смотроиеа нее. Затем его чёрные брови поползли вверх.
— А на каком основании? — вдруг спросил он.
— Это связано с вашей школой, — вздохнула Макгонагалл. —
Ваша ученица выступала под именем…— Если Щармбатон не может контролировать своих учеников — это его проблемы, — фыркнул немец.
— Что, простите? — мадам Максим с презрением посмотрела на нового директора Туле.
Кранц иронично поднос брови.
— Вы не отличаете своих учеников от чужих? — удивился он.
— По вине вашей Эммы мы заняли третье место, — фыркнула великанша.
— Лучше бы поблагодарили ее за это, — хмыкнул немец.
— Так вы не согласны на перенос? — вздохнула Элиза.
— А на каком основании? — ответил Коанц. — Фройлян Ляйпенгоф продемонстрировала лучший результат. Так в какой радости мы должны его отменить?
— Из-за выступления одной ученицы за школу другой! — отрезала мадам Максим.
— Это ваши проблемы, — ответила Аверина. — Наш немецкий коллега прав.
— А вы не заметили отсутствие фройлян Вольф на занятиях? — редко спросила Макгонагалл.
— Она закончила Туле 30 мая прошлого года, — развёл руками Кранц.
— Как же Кубок принял фройлчн Вольф за мадемуазель Рене? — спросила Макгонагалл.
— Это к вам вопрос, мисс Макгонагалл, — ответил немец. — То ваш Кубок Поттера выбирает, то учеников путает…
— Я предлагаю необычное решение, — вдруг сказала Гермиона Уизли. — Мы можем разделить первое место между чемпионами Дурмстранга и Туле!
— Разве это возможно? — спросила Аверина.
— Отчего же нет? — удивилась министр. — На прошлом турнире первое место раздели чемпионы Хогвартса. Вы поделите первое место, только и всего. Профессор Кранц?
С минуту немец помассировал лоб, явно что-то прикидывая и вдруг сказал:
— Да… Да…
«Видимо, понял, что больше с них пока не выжать», — подумал ехидно Ал с какой-то ноткой сожаления.
— Мадам Максим? Вы переходите тогда на второе место, — улыбнулась Гермиона.
— Да. Хорошо… — неожиданно ответила она.
— Мы согласны, — отозвалась грустно Макгонагалл.
— Третье место не четвертое, — ехидно заметила мадам Максим. Альбус подумал, что их хорошим отношениям приходит конец.
— Мадам Аверина?
— Не уверена, что это верное решение… А как быть с Кубком?
— Какая ему разница, возьмет его один человек или двое?
— Пожалуй, верно… Я не согласна, но в сложившихся условиях это лучший компромисс.
— Что же, если все согласны… — в голосе Элтон звучала дрожь… — думаю, мы можем пригласить чемпионов поднять кубок. Мистер Золотов и мисс Ляйпенгоф — просим!
Альбус рассеянно смотрел, как вдоль стен появились флаги Дурмстарнга и Туле, как сияющие Хелена и Золотов вышли к учительскому столу. Счастливая Кэт радостно хлопала («победе своего любовника», — ехидно подумал Ал). На мгновение он даже задумался над тем, натянет ли Золотов по праву победителя Кэт как свой трофей. Впрочем, какая разница? Он вспомнил, что палочка Скамандеоа была у него, а, значит, ее можно будет использовать для тёмных опытов.