Шаман-гора
Шрифт:
«Ну что ж, немало, — подумал я, подкрадываясь к присевшим отдохнуть разведчикам. — А расслабились вы, ребята, зря. Сразу видно отсутствие серьёзной подготовки за вашими плечами. Такой непозволительной роскоши даже афганские душманы себе не позволяли. А те-то уж были вояки, не чета вашему брату».
Мощный удар прикладом по шее сбросил первого бандита на землю. По-моему, я сломал ему шею, потому что было слышно, как неприятно хрустнули шейные позвонки. Да и как не сломать, если берданка весит около шести килограммов.
Недолго длился и испуг второго, потому что ему следовало не пугаться, а попытаться оказать сопротивление.
Я залёг между двумя поваленными пожаром деревьями и, положив берданку на сучок, тщательно прицелился. Выцеливая бредущую навстречу смерти фигуру, я поймал себя на мысли, что не ощущаю угрызений совести от совершаемых убийств. Неужели я стал таким кровожадным маньяком-убийцей? А потом я понял, что всё происходящее воспринимается мною как бы не всерьёз.
Словно я участвую в съёмках крутого боевика или вестерна про Дикий Запад. Да и политические отношения, которые сложились между нашими странами, давали мне моральное право без зазрения совести смотреть на хунхузов сквозь прорезь прицела.
Выстрел берданки был таким оглушительным, что я сам немного испугался. Выбранный мною на заклание бандит, перегнувшись в поясе, упал на землю. Остальные, отчаянно паля из оружия, мгновенно залегли.
Я перекинул берданку за спину и взял в руки винчестер. Начиналась игра со смертью. Расстояние между мною и залёгшим неприятелем было невелико. Поэтому выпускаемые им пули ложились совсем рядом с моим укрытием. Даже имея многозарядный винчестер, я уступал неприятелю в манёвре. Было необходимо как можно скорее поменять место расположения. Иначе я рисковал не выбраться отсюда вовсе, так как хунхузы начали планомерно обтекать моё убежище со всех сторон.
Я выстрелил в наиболее зарвавшегося бандита; услышав ответный крик боли, вскочил и, петляя вокруг деревьев, бросился вверх по склону. За моей спиной разразилась целая канонада.
Пули сшибали ветки вокруг меня и над головой, однако я продолжал свой бег, пока не выскочил на макушку сопки. Здесь я немного отдышался и постоял, прислушиваясь к тому, что происходит внизу.
Но враги явно не торопились переть на рожон. Они не кинулись неорганизованной толпой под мои выстрелы. Теперь они знали, что мы не уплыли, и решили действовать наверняка. Засада и два метких выстрела посбивали с них лишнюю самоуверенность и добавили осторожности.
Конечно, это осложняло мои дальнейшие действия, но всё равно тот результат, которого я достиг, был вовсе неплох. «Четыре — ноль», — мысленно подвёл я итог первого боестолкновения.
Итого у противника в строю осталось семнадцать активных штыков.
Я стал спускаться вниз по склону к месту следующей засады.
У подножия сопки тёк ручей. Достаточно широкий и глубокий, чтобы составить препятствие для путешественников. Мостом служило скользкое бревно, перекинутое с одной стороны на другую. Вот у этого-то ручья я устроил свою следующую засидку.
Ждать пришлось около получаса. Враги явно не спешили — теперь они выступали по всем правилам военной науки. И вот, наконец-то, на берег ручья, крадучись, выскользнул первый хунхуз. Я терпеливо ждал. Хунхуз огляделся по сторонам и неуверенно ступил
на бревно. Я ждал.Балансируя по воздуху руками, китаец перебрался на мою сторону и, заняв оборону, что-то прокричал назад. Из кустов появился второй. Он также внимательно огляделся и приступил к форсированию водной преграды. Но ему повезло меньше. На середине ручья он оскользнулся и, нелепо взмахнув руками, обрушился в воду. Из кустов на той стороне раздался ехидный смех, а первый китаец обернулся назад, чтобы посмотреть, что случилось с напарником.
Момент был лучше не придумаешь. Я вскинул винчестер и выстрелил по смеющимся кустам. Смех превратился в утробный вой.
«Достал», — отметил я про себя удачный выстрел. Я вновь выстрелил в поворачивающееся лицо первого китайца. Печать недоумения на его лице разлетелась во все стороны кровавыми ошмётками.
Стрелял я с расстояния в семь шагов, поэтому опознать этого человека по физиономии уже не представлялось возможным.
Между тем искупавшийся хунхуз пытался выбраться на противоположный берег. Но это ему почему-то не удавалось. Наверное, потому что он слишком спешил. Он пытался вытянуть своё тело из воды, отчаянно хватаясь за мелкие кустики и траву руками, при этом жутко выл на одной вибрирующей ноте.
Для меня так и осталось загадкой, почему он не попытался встать на ноги, ведь так удирать от опасности гораздо удобнее. Но этот секрет бандюган унёс вместе с собой на тот свет. Или куда там они после смерти попадают? Мой последний выстрел поставил точку в похождениях троих лихих разведчиков.
Не успел я отбежать от ручья и двадцати шагов, как за моей спиной вновь раздалась канонада. Но теперь противник не знал, в какую сторону ему следует стрелять, поэтому я спокойно ушёл из-под обстрела и схоронился в кустах.
На данный момент моя миссия была выполнена. Подождём ответного хода. Больше бегать по кустам не имело смысла. Поймать шальную пулю — удовольствие не из приятных.
Я вышел на берег Амура далеко в стороне от наших основных сил. Я думал присоединиться к всеобщему веселью в самый кульминационный момент, тогда когда противники полностью определят свои диспозиции. Развязка событий не заставила себя долго ждать. Через несколько минут разъяренные хунхузы, нещадно паля из ружей, высыпали на берег реки и были встречены огнём «защитников бастионов».
Двое из нападавших замертво свалились при первом же залпе защитников. Остальные, пробежав немного, залегли, потому что без всякого перерыва, вслед за первым залпом последовал второй.
И ещё двое нападавших лишились жизни.
А дело было в следующем. В то время как нападавшим самим приходилось после каждого выстрела перезаряжать своё оружие, у Степана и Лукерьи эти функции выполняли Семёновна и Катерина.
Пока хунхузы были в замешательстве и перезаряжали своё оружие, выдвинулся на исходную позицию и я.
Я находился в тылу и немного сбоку от залёгших хунхузов.
Мне было прекрасно видно, как один из них, отчаянно жестикулируя, показывал остальным кому, куда надо ползти.
«Наверное, это брат безвременно усопшего Синга, — подумал я. — Пора его стреножить. Хватит, накомандовался, пусть другие немного порулят».
Приложившись к берданке, я выстрелил. Конечно, берданка это не СВД со снайперским прицелом, но и расстояние-то было слишком ничтожным для того, чтобы я смог промахнуться.