Симпатия
Шрифт:
В восьмидесятые, во время одного из самых долгих простоев канатки, когда немногочисленные туристы поднимались в отель на внедорожниках, способных карабкаться по крутым склонам, Пако подарили двух собак породы мукучиес, мальчика и девочку. Подарок был от генерала в отставке Хосе Эмилио Пинсона, в благодарность за какую-то услугу. Пако так никому и не признался, за какую именно. Даже собственному брату.
— Я обо всем этом узнал гораздо позже. В «Ар-гонавты»-то я попал уже после смерти сеньоры Альтаграсии. До этого работал охранником в Музее искусств, но меня отправили на пенсию, а Пако попросил
Генерал Пинсон в те времена, рассказывал Сеговия, как раз продал усадьбу возле Рубио, в штате Тачира. Герилья похитила его двоюродного брата, управляющего, и генералу пришлось выложить целое состояние в качестве выкупа. В усадьбе как раз и жили эти две собаки, им тогда было лет пять-шесть. Генерал хотел подобрать для них место с таким же холодным климатом, как в Андах.
— На жаре этой породе плохо, и она вырождается, — пояснил Сеговия.
А в Каракасе холодно бывает только на вершине Авилы, между отелем «Гумбольдт» и селением Га-липан.
— Вам, наверное, интересно, почему генерал Пинсон не оставил собак в усадьбе или не отдал какому-нибудь тамошнему соседу? — сказал Сеговия, с хитрецой посматривая на Улисеса.
Улисесу, в общем, было не так уж интересно, но Сеговии явно хотелось рассказать историю до конца. «В конце концов, — подумал Улисес, — разве книга — это не дерево, желающее взять слово?»
— В этом вся соль, сеньор Улисес. Когда генерал отдал их моему брату, то посоветовал всегда оставлять себе всех кобелей в помете, потому что эти мукучиес — прямые потомки Невадо, пса, принадлежавшего Освободителю. — Дальше речь Сеговии перешла в бормотание. Он то вздымал руки, то снова медленным жестом укладывал на грудь. Улисес тщетно пытался следить за нелепой историей потомка Невадо, любимца Симона Боливара. «Старик, видно, тоже не в ясном уме», — думал он.
Сеговия что-то говорил про ошейник, пятно крови, генерала Пинсона и Чавеса. Новый мощный вихрь слов — и вдруг тишина. Пять секунд молчания упали как занавес, после чего раздался медвежий храп.
Улисес встал, стараясь не шуметь, и вышел из комнаты.
13
В кухне Хесус и Мариела сидели за ноутбуком.
— Что нового? — спросил Улисес.
— Смотрим цены на корм.
— Окей.
— Придется заказывать из-за границы. Единственному остававшемуся продавцу больше нельзя доверять.
Им только что сообщили, что три из девяти собак, содержавшихся в их доме в Эль-Параисо, внезапно умерли.
— Отравились. Нам позвонили из приюта, куда мы их отправили, когда переехали сюда. Говорят, что, возможно, и кормом. Паленый оказался. Или просроченный.
Вместе с собаками они отдали в приют последние мешки корма. Покупали их у нового поставщика, потому что всегдашний уехал из страны.
Вошла сеньора Кармен.
— Сеньор Улисес, там вас спрашивают. Какой-то солдат пришел.
— Солдат?
— Или сержантик. Ему вообще-то доктор Апонте нужен.
Улисес выглянул в переднюю, где действительно обнаружился солдатик. На нагрудном кармане формы цвета хаки было черными нитками выткано имя «М. Родригес».
— Чем могу помочь? — сказал Улисес.
— А доктор Апонте здесь? — спросил солдат. По лбу
у него текли капли пота. Парень то и дело оглядывался на джип с номерами Боливарианской национальной гвардии.— Кто вам сказал, что его можно здесь найти?
— Он сам. Велел сюда приехать.
Улисес смерил его взглядом. Совсем молодой парнишка. Лет восемнадцать-девятнадцать, не больше.
— Проходите. Подождете в доме. Сейчас мы ему позвоним.
Солдат быстро и с облегчением кивнул, но тут же снова принял обеспокоенный вид и не посмел сдвинуться с места.
— Что?
Он еще несколько секунд поколебался, но в конце концов сказал, указывая на машину:
— А собаку выгружать? Я только собаку привез. Мне вообще-то нужно возвращаться поскорее.
— Какую собаку?
Солдат утер тыльной стороной ладони потный лоб.
— Это разве не ветеринарная клиника? Доктор Апонте разве не предупреждал, что я приеду?
— Нет, он ничего не говорил. Погоди минутку, я ему позвоню.
Улисес вернулся в кухню и набрал номер Апонте, адвоката.
Хесус, Мариела и сеньора Кармен молча слушали разговор. Как только Улисес закончил звонок, Мариела быстро спросила:
— Нам привезли собаку? Где она? — И, не дожидаясь ответа, пошла к выходу. Остальные последовали за ней.
— Где собака? — спросила она у солдата.
Тот махнул в сторону машины.
Все кружком выстроились у задней дверцы, на которой была укреплена запаска. Солдатик открыл дверцу.
— Господи боже! — выдохнула Мариела.
Хесус подскочил к ней. Сеньора Кармен ухватилась за ограду, чтобы не упасть. Улисес спокойно стоял чуть поодаль. Мариела и Хесус взялись за концы серого одеяла, на котором лежал умирающий пес. Проходя мимо, Хесус не грубо, но решительно отодвинул Улисеса в сторону. Было совершенно ясно, что в руках этих двоих фонд будет работать отлично. Неясно другое: что он, Улисес, тут делает? Пока собаку заносили в дом, он с болью и некоторым стыдом осознал, сколько световых лет отделяли его оттого края безоблачной ясности, где жили такие люди, как Хесус с Мариелой.
— Крайняя степень истощения, — сказал Хесус, стоя на коленях над одеялом и осматривая костлявую морду.
— Эти ожоги от сигарет, — в ярости заметила Мариела.
— Это не я. Клянусь вам, это не я. У меня, наоборот, неприятности будут из-за того, что я его увез. Поэтому и доктору позвонил.
— Откуда ты его знаешь?
Парень сбивчиво пояснил:
— Да не знаю я его. В смысле, сына. Я того доктора Апонте знаю, который отец. По форту Тьюна[5]. Это он лучше расскажет. Мне надо назад, пока командование не заметило.
Он смотрел с мольбой, как будто вся его жизнь зависела от одобрения Улисеса. Улисес кивнул, и солдатик тут же исчез.
— Что сказал Апонте? — спросил Хесус.
— Чтобы мы взяли пса. Он вечером подъедет и все объяснит.
— Собаку нужно везти в ветклинику, — сказала Мариела.
— Нет, нельзя. Он настаивал, чтобы в клинику не возили. Уж не знаю почему.
Хесус с Мариелой переглянулись.
— Тогда к нам. У нас хоть какие-то условия, — предложила Мариела.
— И на ночь придется там остаться, — сказал Хесус, глядя на часы.