Синдром вечного возвращения
Шрифт:
На этом и успокоились: выполнили вменяемую им в обязанности работу и посчитали, что этого вполне достаточно. Инцидент исчерпан, скандал хоть и прогромыхал, но — лишь в стенах наблюдариума: закрытость происходящего не позволило вылиться вовне…
— Нужно было учесть, что Хабартш от других ему подобных отличается умением смотреть на несколько шагов вперёд… — чуть позже глубокомысленно заметил один из серых плащей.
Сказал это в тот момент, когда выяснилось, что Хабартш всё же передал своё сообщение в сторону звёздного объекта.
Он заранее перехитрил любого в наблюдариуме тем, что подстраховался
И объект ответил.
Неожиданно. Кажется, даже сам Хабартш не рассчитывал на это. Весь персонал растерянно глядел на бесконечные ряды полученных символов, выдаваемых принимающим оборудованием — их порядок, объём, а следовательно, и заключённый в них смысл, существенно отличался от полученного ранее, и это бросилось в глаза не только книжникам, но и сотрудникам безопасности.
К тому моменту приглашённый книжник уже более или менее разбирался в языке звёздных пришельцев и с невероятной радостью прочитал, что обращаются они теперь не к какой-то Ариадне, а к населению Таугана. Несомненно, именно к ним, а к кому же ещё, если речь идёт о приветственном слове к родственной расе?
— Так что ж там сказано? — нетерпеливо спросил Уньёктти, когда с официальным допросом покончено. — Что там, всё-таки? — с профессиональным любопытством спрашивает он, искоса глядя на серых плащей. — Что в этом послании? — не может сдержаться Уньёктти, несмотря не то, что компрометирует себя в глазах ответственных за безопасность.
Хабартш будто ожил. Встрепенулся и с неподдельным воодушевлением взялся за разбросанную по столу фольгу. Выхватил один из листов прямо из рук Уньёктти, бегло глянул на него, откинул прочь, поискал глазами другой.
— Где-то тут… — бормочет он, а серые плащи уже не так напыщенны.
Служащие от безопасности смотрят на увлечённого книжника уже намного теплее, быть может, с некоторым снисхождением. Как на чудака, который со своей непосредственностью начудил им проблем. Один из них даже позволяет себе улыбку, наблюдая за тем, как Хабартш рыщет по столу в поисках необходимых ему материалов. Другой, явно смягчившись, надел на лицо покровительствующую маску и с некоторым даже интересом ожидает результатов.
— Вот тут… — Хабартш указывает в высокий и толстый столбец символов. — Эту смысловую группу я склонен трактовать как предупреждение о возможных несчастьях… То есть, не совсем так, но…
— Несчастьях? — все трое — Уньёктти и серые плащи — подавили свои полуулыбки и положительные эмоции, которые позволили себе в последние несколько минут. — Что значит — несчастьях? — с тревогой спросил старший плащ, видимо, воспринимая Хабартша чуть ли не источником таких несчастий.
— Это ведь находится
во вступительной части послания? — недоумевает Уньёктти. — Что бы это значило?..— Да, в самом начале, — подтвердил Хабартш. — Можно сказать, что именно с этого послание и начинается. Это не совсем предупреждение… — он уже глубоко сожалеет, что позволил себе столь неосмотрительную неосторожность и перепугал, причём, того, кого ни в коем случае нельзя было пугать. — То есть… — подыскивая более обтекаемую формулировку, Хабартш замялся, тем самым существенно потеряв в убедительности. Вероятно, любое из того, что он скажет после, будет воспринято как попытка оправдаться. — Вообще, дословно — они хотят, чтобы нас не постигала какая-либо болезнь! — заявил Хабартш, не найдя ничего вразумительнее. — Или что-то в этом роде… — совсем не уверенно закончил он, понимая, что допустил ещё одну оплошность, исправить которую никак не получится.
— Болезнь! — ахнул младший плащ, переглядываясь с коллегой. — Болезнь! — мгновенно взяв себя в руки, повторил он, теперь уже — многозначительно.
— Что вы имеете в виду? — сдержанно спросил Уньёктти.
— Ммм… — присущего Хабартшу красноречия как не бывало, он откровенно мнётся, как назло — не находя, что сказать.
— У них карантин! — воспользовался затруднением книжника младший плащ. — Так я знал!
— Не думаю… — вступается Уньёктти, но сотрудник безопасности и слушать его не желает.
— У них на борту болезнь! — уверенно заявляет он. — Поэтому-то объявили карантин! Видимо, любой, кто вступит с ними в контакт, заразится. Чего ж тут ещё-то гадать? Ладно, хоть заранее предупредили! Нельзя позволять им ступать на Тауган! — говорит он твёрдо, безапелляционно.
— Нет, подождите!.. — возражает Хабартш, но его мнение серых плащей вовсе не интересует.
— Нужно отдать должное их честности, — решил старший из серых. — Предупредили, — говорит он, видимо, взяв версию младшего сотрудника за основу. — А ведь могли и промолчать… — вслух размышляет он.
— Ну, это уже совсем ни в какие рамки бы не влезло… — поддакивает его коллега.
— Нет же, постойте!.. — возмущается Хабартш, а Уньёктти его яро поддерживает:
— Нужно рассмотреть возможность…
— Я не рекомендую разрешать им посещение Таугана! — резюмирует серый плащ.
— Я бы даже сказал, что мы запрещаем! — вторит ему младший коллега. — Даже возможность такую не рассматривать!
— Может, не стоит так категорично, пока не разобрались? — наконец, пробился Уньёктти.
— Вот именно! — кивнул серый. — Пока не рассмотрим этот вопрос на высшем уровне, — он со значением поглядел в потолок, — я запрещаю всякое общение с объектом. За вами, Хабартш, — для пущей убедительности он ткнул пальцем в сторону опального книжника, — будет установлено наблюдение. А вы, Уньёктти… — серый плащ задумался. — По вашему поводу мы будем разговаривать отдельно! — говорит он, и Хабартшу непонятно, что он имеет в виду.
Впрочем, Уньёктти вполне в курсе, о чём идёт речь. Он резко смолк и опустил взгляд, всем своим видом выражая смирение. Вероятно, он уже имел штрафные очки в служебной характеристике или давал повод усомниться в своей лояльности, раз сотрудники безопасности так просто его заткнули.