Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:
Ямшю Ойдуба он с шестнадцати до двадцати лет с большим усердием изучал Циклы До и
Майя согласно методу Сура. Никто не мог победить его в философском диспуте. Сначала все
звали его Гьямён, но Ямшю стал звать его Шераб-вё. Когда ему было 17 лет, от Кьянпо
Дарматага он получил Четыре учения (Chos-bzhi) Чжампэла Гэгпы и Шесть учений
Смрити. В 18 лет он написал комментарий на
и краткое изложение текста «gZhi-lam». Когда ему было 19, он отправился в путешествие в
Цан.
Сначала он посетил Со Дарсэна в Нижнем Лхэне, и, как только они встретились, Шераб-
вё преисполнился глубокой веры. От Со он получил одно из учений школы ньингма под
названием Яндаг (Yang-dag), Цикл Амриты, ньингмапинскую систему Краткий дзогчен
(rDzogs-chen sgang-dril), ньингмапинский трактат «mDo-sgyu mtshan-ma», разделы
Абхидармы, а также систему Раздел практики (bsLab-phyogs). От Лантона Чопэ, который
помогал Со проповедовать, он выслушал комментарий на «Абхидхарма-самуччаю» (mNgon-
pa Kun-las-btus) Арьясанги и Цикл Ваджракилы по методу Кьи.
От Гья Сонамбара в Ньянто он получил Цикл Амриты согласно методу Гья; от ламы Гья
1 Класс ньингмапинского канона под названием «Шесть маленьких сыновей» (Bu-chung-drug).
Сэнкара в Западном Лхотаге — Цикл Амриты; от Ньяннаг Допо — Циклы До и Майя; от
ачарьи Пёндой — «Сокровищницу махамудры» (Phyag-rgya chen-po mdzod); от ачарьи
Чодара — ньингмапинский текст «Дзогчен Лончен» (rDzog-chen kLong-chen); от Цана
Цондуй Сэнгэ — трактат «Tsad-ma bsdus-ра»1 и «Санчаю»2 согласно методу Бумпы; от сиддхи
Ойдуба — три цикла Махакару-ники (Авалокитешвары).
Впоследствии, когда Шераб-вё жил в доме Лхачже Со, его отец был внезапно разбит
параличом и умер. Шераб-вё, страдая от горя, устроил поминальный пир и потратил все
оставшиеся у него припасы съестного. [34а] Затем он направился в Уй и, придя в Татан,
обнаружил, что когда отца не стало, мать и брат впали в сильную нужду. Он глубоко
опечалился и решил уйти в Кам. Но все его родственники отсоветовали ему идти туда и
попросили проповедовать им учение. С двадцати одного года он одновременно учился и
проповедовал. С тех пор он получил много наставлений от разных учителей.
У кальянамитры Тхаши он учился праджняпарамите, мадхьямике и логике. В
совершенстве овладев упаямаргой Шести учений Наропы, он пережил необычный опыт, и
его сомнения относительно сокровенных учений рассеялись. В возрасте двадцати четырех
лет он заподозрил, что заразился проказой.
Через некоторое время, когда Ту Намтаг, племянник Тугоча, пришел посетить Самье, он
получил от него сокровенный свиток (sog-dril zab-mo) Ту и остался в затворничестве в
Каругане. Ему удалось предотвратить развитие проказы. Затем, когда он отправился в Толун
просить Бари наставлений в учениях Линии смысла, он обнаружил, что тот находится в
затворничестве.
Тогда Шераб-вё пошел в Шонпатэн, где жил Гьялва Кёнкьяб, чтобы просить у него
учения Линии смысла Мавэ-Сэнгэ. Сначала Кёнкьяб не проявил особого желания
передавать ему сокровенные наставления. Однажды, когда учитель и ученик обсуждали
термины Учения, Чосэ Догпо сказал:
— Этот кальянамитра — самый известный ученый в местности за перевалом Силма Ла
в Цане. Как же вы сможете победить его в диспуте, Учитель?
И тогда Учитель сказал Шераб-вё:
— Не знал, что ты такой знаменитый человек! Пожалуйста, прости меня. И с этими
словами даровал ему все сокровенные наставления.
Позже Шераб-вё получил многочисленные учения системы Шиче, в том числе
«Наставления Кама» (sKam-gyi gdams-pa), «Thun-bcud» Ма и «mTshan-brjod gser-thur» Дом
Ешебара. Это также ускорило его выздоровление. Он провел там три месяца. На следующий
год, в полнолуние месяца гьялги-ньява3, когда ему было 25 лет, он практиковал по методу
Thun-bcud, и в его уме родилась необратимая мудрость постижения Истины (rtogs-pa'i ye-
shes). Он осознал, что все элементы феноменального бытия, а также и состояние нирваны —
лишь названия. Затем Амшо Гьярэ даровал ему полный свод наставлений по махамудре,
учение Линии смысла Каваченпы, [346] «Упаямаргу» в стихах и «Упаямаргу» Гюлгома.
В то время какой бы силы эмоции он ни переживал, он мог прояснить ум, просто
размышляя над значением коренного текста (мула) наставлений. Однако он не мог вести