Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах
Шрифт:

И физик!

Кижи

И бретер!

Линьер

Забавник и гордец, боец и фантазер!

Рагно

О да, Филипп Шампень, художник строгих правил

На полотне бы нам едва ль его представил29.

Но уморительность, нелепость, дикость, блеск

Подвигли бы Калло создать портрет-гротеск30.

Его в любой толпе заметишь поневоле:

Над ним тройной султан, семь басок на камзоле,

И шпага на боку – лишь выпрямится в рост —

Приподымает плащ, как петушиный

хвост.

У гордых сыновей Гаскони многодетной

Прослыл он образцом гордыни несусветной31,

В нем беспримерно все – и нрав, и туалет,

И нос! Таких носов на свете больше нет!

Завидя этот нос, плывущий величаво,

Любой воскликнет: «Нет, уж это слишком, право!

Он, верно, накладной!» Да только вот беда:

Месье де Сирано с ним сросся навсегда.

Лебре

(вскидывает голову)

Но кто повздорит с ним – готовь тому припарки!

Рагно

О да, его клинок опасней ножниц Парки!32

1-й маркиз

(пожимает плечами)

Он не придет!

Рагно

Пари на порцию цыплят

А-ля Рагно!

Маркиз

(со смехом)

Ну что ж!

В публике восхищенный ропот. Роксана появляется в одной из лож, садится впереди, за ней дуэнья. Кристиан расплачивается с буфетчицей и не видит Роксану.

2-й маркиз

(с тихим стоном)

Богиня! Что за взгляд!

Обворожительна!

1-й маркиз

Уста – как земляника!

Ланиты – персики!

2-й маркиз

А как свежа, взгляни-ка,

Не простудить бы нам вблизи нее сердец!

Кристиан

(поднимает голову, замечает Роксану и хватает Линьера за руку)

Она!

Линьер

(смотрит)

Она?

Кристиан

Да, да! Скажи мне наконец…

Линьер

(цедит наливку маленькими глотками)

Мадлена де Робен. Роксана – по прозванью33.

Жеманница. Умна. Полна очарованья.

Кристиан

Увы мне!

Линьер

Сирота. Кузина Сирано…

В ложу Роксаны входит изысканно одетый вельможа с голубой орденской лентой на шее34 и заговаривает с ней.

Кристиан

(вздрогнув)

Кто это?

Линьер

Граф де Гиш – узнать немудрено.

Вельможа: по жене – племянник кардинала…

В Роксану он влюблен, и вот, боясь скандала,

Ей мужа подыскал для виду: де Вальвер,

Виконт, к ней сватается… Жалкий кавалер!

Она противится, но с графом сладить трудно,

Про эти козни я сложил куплетец чудный,

Чтоб

оказалась вся интрига на виду.

Послушайте…

(Пошатываясь, встает, поднимает стакан и собирается запеть.)

Кристиан

Нет-нет. Простите, я пойду.

Линьер

Куда же?

Кристиан

Вызову виконта.

Линьер

Бесполезно:

Он вас убьет – и все.

(Кивает в сторону Роксаны.)

Останьтесь тут, любезный:

Она глядит на вас.

Кристиан

Да… Остаюсь…

Глядит на Роксану. Видя, что он весь ушел в созерцание, к нему подбирается компания воришек.

Линьер

Ну вот,

А я – в таверну.

(Выходит неверной походкой.)

Лебре

(обходит весь зал и, успокоенный, возвращается к Рагно)

Нет, его здесь нет.

Рагно

(недоверчиво)

Придет!

Лебре

Надеюсь я, что он не прочитал афишу.

Публика

Актеры! Начинай!

Сцена третья

Те же, кроме Линьера, де Гиш, Вальвер, затем Монфлери.

1-й маркиз

(видит де Гиша, который спускается из ложи Роксаны и идет через партер, окруженный заискивающими перед ним дворянами, среди которых виконт де Вальвер)

Какой почет де Гишу!

2-й маркиз

Опять гасконец!

1-й маркиз

Тверд, хитер, неуязвим!

Он далеко пойдет – раскланяемся с ним.

(Подходят к де Гишу.)

2-й маркиз

Цвет ваших лент узнать, любезный граф, могу ли?

«Улыбка Марион»? Или «Брюшко косули»?

Де Гиш

«Больной испанец».

1-й маркиз

О, названье нам не лжет:

Не поздоровится испанцам, коль в поход

На Фландрию войска вы поведете смело35.

Де Гиш

Идем на сцену36.

(Проходит на сцену, за ним маркизы и другие дворяне. Де Гиш оборачивается и зовет.)

Эй, Вальвер!

Кристиан

(он все это наблюдал, при имени Вальвера вздрагивает)

Так вот в ком дело!

Сейчас виконту я швырну перчатку…

(Лезет в карман и хватает за руку воришку, который хотел его обокрасть. Оборачивается.)

Вор

Ой!

Моя рука!

Кристиан

(держит его)

В моем кармане! Нет, постой!

Вор

(торопливым шепотом)

Поделиться с друзьями: