Смарагдовый трон (роман)
Шрифт:
Цеппеуш криво улыбнулся.
– С самой смерти короля каждый считает своим долгом втолковать мне всяческие прописные истины.
– Разве это плохо? Если ты собираешься стать королём, то немного здравых мыслей тебе точно не помешают.
Они на некоторое время умолкли, медленно потягивая вино. В коридоре раздались звуки шагов и гул голосов. Дверь открылась, и в комнату вошли Лейф и Венбер.
– Итак, сэр Цеппеуш, мои люди прислали сообщение. Войска Зульдена движутся сюда. Началось.
Цеппеуш поставил бокал на столик и поднялся на ноги, глядя на генерала сверху вниз. Тот не испытал никакого дискомфорта.
– Будем сражаться.
– Будем, - с лёгкостью кивнул Лейф, так что Цеппеуш удивлённо
– Река заблокирована големами, - крякнув, сказал тот.
– Драться придётся в любом случае.
Цеппеуш вновь перевёл взгляд а Лейфа.
– Мы готовы, генерал. Будьте уверены - им не победить.
– Разумеется. Не с Преломляющими на нашей стороне.
Барон Зульден сидел на своём коне, которого покрывала внушительная кожаная броня с нашитыми металлическими бляхами. Бадакайский жеребец, увитый мускулами, с прямой спиной и крепкими ногами, был медлительнее более лёгковесной породы, зато куда выносливее и сильнее, подстать барону.
Но в этот раз всадник казался поникшим. Зульден снял металлическую перчатку с правой руки и утёр лицо, на котором обильно проступил пот. В голове до сих пор шумело, после вчерашнего визита незнакомца. Голос, голос, чёртов голос, как же после этого плохо. Каждые пять минут барон порывался развернуть свою армию, дать отмашку двум другим лордам, согласившимся помочь ему с захватом города в обмен на неплохие барыши и щедрые посулы незнакомца.
– Зульден, - к нему подступил Анхетар.
– Пришлось немного всхолмить землю, но думаю, что разведчики погибли.
Анхетар был Преломляющим-наёмником, и всегда разговаривал с ним, будто лорд с крестьянином. О, Зульден ненавидел Преломляющих. Тараканы с ядом, порча на земле, где должны жить лишь два сословия - крестьяне и лорды. Всегда неприятно, когда к тебе приходит какой-то хлыщ и размахивает своей палкой давая всяческие советы. Втайне Зульден желал, чтобы и Анхетар, и Бардеско сгинули в пучине битвы с Горнилодонами. И всё же...
– Анхетар, существует такое колдовство, которое позволяет разговаривать в чужой голове?
Преломляющий приподнял бровь и внимательно посмотрел на блестящее от пота лицо барона.
– Нет. Это полная чушь, поскольку иначе королевством бы правил неуязвимый тиран, дёргая за ниточки нужных ему людей.
– Понятно, - от этого ответа Зульден испугался ешё больше. Потому что с ним, кажется, всё именно так и происходило.
Голос в голове. Щедрые посулы.
"Ты не пожалеешь, барон. Я знаю, ты хочешь вернуть отцовскую землю. Король поступил с тобой не по справедливости. Что? Ты боишься его кары за развязывание войны? Не надо. Скоро случится то, что заставит королевство перевести свой взор на более насущные проблемы. На ваши дела никто не обратит внимания. Возвращай своё смело. В городе сейчас стоит рота Горнилодонов, так что призови своих друзей, посули им богатства и возможность сокрушать врагов без боязни возмездия".
Зульден нашёл в себе силы спросить, почему невидимый собеседник прячется, и тот сослался на какие-то недоработки со Словом, сложность установления связи и энергозатратность. Дурь какая-то.
Но так соблазнительно вновь взять к рукам Форгунд и Лиару. Отец всегда хотел этого. Так почему бы не попробовать? Почему он должен мириться с несправедливостью?
Зульден ехал в окружении пятисот пехотинцев - то, что удалось собрать ему и двум его друзьям-баронам. Командование над войсками принял он, а его друзья разделят с ним трофеи и получат поддержку во время других походов.
Кавалерия численностью в сто человек поднимала лёгкую светлую пыль на горизонте. Они верили своему хозяину.
Анхетар не сводил с барона тревожного взгляда.
Глава 10.
Форгунд, часть 2.
...Битва при Форгунде в июле 1107 года явилась ешё одним примером полководческого гения Абеля Лейфа. В городских условиях, троекратно уступая врагу в численности, генерал проявил гибкость, которая позволила ценой нескольких десятков жизней удержать королевскую власть в городе, сохранить сам город вместе с его жителями, и подавить непродолжительный мятеж баронов в районе бассейна Лиары.
С тем же успехом он выполнил и тайное в то время поручение королевского регента Кархария Велантиса.
Повествуя об успехах Абеля Лейфа, мы не можем не выразить глубокое сожаление по поводу тропы, выбранной блестящим умом впоследствии...
"Королевский цикл", том 19, 1112 год от создания Триединой Церкви.
Абель Лейф и сержант Лиск стояли у края крыши борделя Авалии. Трёхэтажное здание отличалось крепостью кладки и фундамента, сравнимых лишь с оными у здания городского управления, расположенного в центре Форгунда. Генерал счёл лучшим расположить временный штаб здесь, а не в расположении казарм полка - те могли стать приоритетной мишенью Преломляющих Зульдена, если тому взбредёт в голову рушить город.
Внутри здания стояла тишина. Работниц собрали в одном из помещений обширного подвала. Между ним и ещё несколькими ключевыми точками города, в том числе казармами и портом, пролегали узкие тоннели, сочащиеся влагой и наполненные затхлым воздухом, но всё ещё пригодные для быстрого перемещения и укрытия.
У лестницы стояло несколько солдат. Двое в полных доспехах - ветер колыхает синие плащи, третий в неприметной серой-бурой одежде - в руках клетка с тремя голубями, а на поясе мешок с письменными принадлежностями, клочками бумаги и другими инструментами любого связного. Ешё десяток солдат дежурило в коридорах борделя и у входной двери на первом этаже. Два десятка несли вахту в порту, три - в районе казарм. Ещё сотня была разбросана по всему городу со строгим приказом не начинать бой первыми и держаться от врага подальше, стараясь не попадаться на глаза.
Лиск кашлянул, оторвав Лейфа от созерцания городской стены и северных ворот, оставленных распахнутыми.
– Наместник и его люди вместе с казной прошли через западные ворота. Инжинарии закладывают заряды. Что делать с гражданскими? Я понимаю, что ты замыслил, но безопасно ли это для них...?
– Пусть сидят дома и тогда ничего плохого не случится. Ни мы, ни Зульден не заинтересованы в причинении вреда городу и его жителям. Барону нужны наместник и казна, а мы осторожно проводим его куда требуется. При хорошем раскладе никто не пострадает.