Смертельно безмолвна - 2
Шрифт:
до них никак не дойдет эта банальная истина?
– Каждый переживает по-своему, Мэтт, – говорит Мэри-Линетт и стаскивает с миски
зеленое яблоко. – Кто-то злится, а кто-то кидается с головой в приключения.
– Приключениями вы называете попытки самоубийства, или попытки подвергнуть ту
девушку, из-за которой мы вообще собрались здесь, опасности?
– Мы не идеальные тетушки, а ты не идеальный парень. Норин испугана.
– Все испуганы.
– А тебя сложно переубедить, верно?
Я пожимаю плечами и бросаю:
–
просто пытаетесь оправдать сестру, и решающий фактор тут эмоции, а не рассудок.
– Какой ты холодный и расчетливый, – ворчит Мэри, – а не ты кричал в ванной, что у тебя
голова кругом, и что ты ничего не понимаешь?
– Я не...
– Что?
– Это другое.
– Да ладно. – Мэри откусывает огромный кусок от яблока и невнятно бурчит, – а мне так не
показалось. По-моему, ты слишком много требуешь от людей, Мэттью. Научись не только себе
делать поблажки, но и тем, кто тебя окружает.
– Я делаю людям поблажки, – оправдываюсь я. – Делаю.
– Ты, наверно, сейчас говоришь про Бетти, которая убежала вся в слезах. Или, может, ты
говоришь про брата, которого оставил одного?
Я собираюсь ответить, но затем закрываю рот и отворачиваюсь. Горло вспыхивает, а лицо
краснеет, словно на него вылили тонну краски. Неужели я не прав?
– Люди должны сами выбираться, должны уметь выбираться, – нерешительно шепчу я и
замечаю, как Мэри-Линетт поджимает тонкие губы.
– А ты научился выбираться? Не говори чепухи, мальчик. Этому нельзя научиться.
Я ничего не отвечаю. Поправляю низ чужой футболки и вдруг понимаю, что обязан пойти к
брату. Слова этой женщины заседают в голове, и мне становится стыдно.
– Я вернусь к вам, хорошо?
– Спрашиваешь разрешения? – Усмехается Монфор, но затем на выдохе кивает. – Да.
Конечно. Ты можешь прийти в любое время, Мэтт.
Коротко киваю и быстро удаляюсь, намереваясь, как можно скорее увидеть брата.
ГЛАВА 6. НОВЫЕ РЕШЕНИЯ.
Я прихожу домой лишь к полудню. Пришлось потерять минут десять, когда я плелся по
неровной дороге вдоль парка. Башка звенела от каждого проделанного шага, будто бы проклятая.
Устало распахиваю дверь и едва не сталкиваюсь лбом с Долорес, стремительно уворачиваюсь, а
она ставит на пояс руки, собираясь, наверняка, отчитать меня.
– Куда. Вы. Пропали.
Мы? Я морщусь и принимаюсь отходить в сторону, надеясь, таким образом избежать ее
праведного гнева и пристального взгляда. Ничего не понимаю, собираюсь выдумать как всегда
какую-нибудь небылицу, как вдруг Долорес меняется в лице. Руки ее падают, глаза на меня
смотрят уже не раздраженно, а испуганно. Она прикрывает губы и бросает:
– Что это?
– Не понял.
–
Твое лицо. Ты видел себя в отражении? Боже, Мэтт, что стряслось?Я стремительно отворачиваюсь и смыкаю в кулаки пальцы. Черт! Я идиот. Как я мог забыть
о том, что вместо лица у меня месиво из багровых синяков и ссадин? Теперь она от меня не
отстанет, ни в коем случае. Собственно, у нее на это есть право.
– Послушай, – протягиваю я, обернувшись, – это не то, что ты думаешь.
– Опять? – Срывающимся голосом спрашивает она. – Ты опять это делаешь? Мэтт, я прошу
тебя, мы же рядом, ты же... – Она проходится дрожащей ладонью по волосам. – Ты же так
изменился, оставил все позади.
– Так и есть.
– Тогда что с тобой? И где Хэрри?
Я застываю. Что значит, где Хэрри? Внутри все лопается от напряжения, и грудь тут же
ошпаривает кипятком. Куда он ушел? Как додумался выйти из комнаты? Он ведь ноги едва
переставляет, слов даже не произносит! Куда он, черт возьми, поплелся?
– Это все из-за слухов про Ари, да? – Вновь прерывает тишину Долорес. Она стоит в
выглаженном костюме и, наверно, спешит на работу. Но семейные проблемы заставляют ее
торчать на пороге и в очередной раз отчитывать неуравновешенного пасынка.
Как же жизнь любит издеваться над теми, кто не в состоянии дать сдачи.
Я жутко устал даже для того, чтобы врать. Но выхода не остается. Пожав плечами, я
послушно киваю и сдавливаю пальцами переносицу:
– Ты права, все из-за слухов.
– Мэттью...
– Что?
– Это хорошо, что ты заступаешься за эту девочку, ведь ее оскорбляют неоправданно и
несправедливо. Я знаю, она важна тебе, знаю, потому что ты слишком много говоришь о ней, но
не переходи грань! – Восклицает Долорес. – Ты же едва на ногах стоишь.
– Я знаю.
– Знаешь и все равно дерешься?
– Да.
Долорес ждет продолжения, но мне хочется сбежать. Я должен найти Хэрри, должен лично
убедиться, что его нет в комнате, что он не оставил записку, не написал сообщение.
– Это все, что ты можешь мне рассказать? – Наконец, выпаливает Дол, а я хмурюсь.
– Послушай, я невероятно устал.
– Что с тобой происходит?
– Я просто хочу пройти к себе, – сомкнув ладони, рявкаю я.
– И потому кричишь на меня? – Повышает она тон, а я уже готов взвыть изо всех сил о том,
что меня дико раздражает этот дом, эти вопросы, этот день и эта жизнь.
– Нет, я не кричу. Я просто хочу отдохнуть. Извини.
– Мэттью...
– У Ари проблемы.
– Хэрри сейчас с ней?
Я вскидываю брови и неожиданно медленно киваю:
– Да, – киваю еще раз, – он с ней, и я думаю, что мы останемся у нее на пару дней.
– Что?
– Ты ведь не против?
Мой излюбленный прием: спрашиваю у Дол разрешения, ей кажется, что она за меня