Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смертельно безмолвна - 2
Шрифт:

– Что вы стоите? Поднимайтесь наверх. Я чувствовала, что вы вернетесь.

– Но вы ведь не обладаете способностью предвиденья.

– Зато я слышу все, что происходит вокруг на расстоянии нескольких километров.

Женщина подмигивает мне, а я ошеломленно застываю . Это. Просто. Немыслимо.

Я открываю рот, а потом захлопываю его и взмахиваю руками в стороны.

– Ну, разумеется. Конечно, вы все это умеете.

– Привет, Хэрри! – искренне пропевает Мэри-Линетт и касается свободной рукой его

плеча,

на что мой брат внезапно дергает уголками губ и отстраняется.

– Мы еще работаем над самообладанием, – сообщаю я и замечаю, как лицо женщины

вытягивается. Она виновато морщится, будто чувствует свою принадлежность к тому, что с ним

случилось, и неуклюже прижимает ладонь к своей груди.

– Я не хотела.

– Порядок. Так, куда нам подниматься?

– Да, извини. – Женщина встряхивает черными волосами и вновь улыбается. – Идем. Я

проведу, а потом принесу кушетку из второй гостевой комнаты. Вам ведь лучше спать в одной

комнате, верно? Чтобы не было проблем.

– Да. – Я серьезно киваю, прекрасно понимая, о чем она говорит. – Так будет лучше.

Бросив вещи в спальне, расположенной напротив комнаты Ари, я оставляю Хэрри и

спускаюсь вниз, чтобы помыть руки и заглянуть на кухню. Ссадины до сих пор пылают, а у

Норин, возможно, еще осталось лекарство.

Я медленно плетусь по коридору, изучая старые снимки давно умерших людей, и на какое-то

мгновение мне становится жутко: неужели все женщины, изображенные на фото, были

ведьмами? Пробирает до костей. Я встряхиваю головой, сворачиваю к кухне и резко замираю, внезапно заметив, как Норин сидит напротив Джейсона, аккуратно обрабатывая рану на его

груди. Эта женщина при мне лечила Хэрри, помогала Ари, она и сейчас делает то, что делала

всегда, однако что-то не позволяет мне пройти дальше. Возможно, ее глаза, которыми она

смотрит на сидящего перед ней мужчину. Возможно, ее неровное дыхание, которое плавает по

комнате. Я застываю за дверным косяком и внезапно думаю, что, если я войду, я прерву нечто

личное. Эти двое не отрывают друг от друга взглядов. И что-то в этих взглядах воспламеняет

воздух. Неожиданно Джейсон делает одно движение. Нежное, откровенное и решительное

одновременно. Он заправляет локон волос за спину Норин.

Я отворачиваюсь порывисто и стыдливо. Стремительно ухожу, разрезая движениями воздух.

Слышу, как на кухне захлопывается дверь, и взлетаю по лестнице, будто бы умею отрываться от

земли. Несусь по коридору и забываю о боли в ногах и спине, я просто хочу как можно скорее

убежать от того, что увидел. От двух людей, которые смотрели друг на друга так, что даже я

ощутил пронесшееся между их лицами электричество. Я врываюсь в комнату и вижу, что Хэрри

лежит на кровати с закрытыми глазами. Наверно, уснул.

– Отлично, – отрезаю я, прокатившись пальцами по волосам. Осматриваюсь, вижу ту самую

кушетку, о которой говорила Мэри-Линетт,

а затем вдруг порывисто опускаю руки.

Я гляжу себе за спину, гляжу на дверь в спальню Ариадны и сглатываю.

Что-то щелкает у меня в голове. Что-то определенно неправильное и дефективное. Я схожу

с места, не отдавая себе отчет в том, что делаю. Я бреду в ее комнату, и я закрываю за собой

дверь, задергиваю шторы. Я падаю на кровать, прислонившись лицом к холодной подушке. Я

зажмуриваюсь, втягиваю сладкий запах, ее запах и, клянусь, слышу голос Ари в своих мыслях.

«Соскучился?»

***

Я резко приподнимаюсь, услышав, звук битого стекла. Осматриваюсь, очутившись в

кромешной темноте, проглотившей комнату, и только потом понимаю, что нахожусь не у себя

дома, а в спальне Ариадны. Черт. Сжимаю в пальцах переносицу и спускаю с кровати ноги, их

тут же овивает холодный, колючий воздух, но я не обращаю внимания. Сражаясь с черными

точками, прыгающими перед глазами, я несусь к выходу и выбегаю из спальни, предчувствуя

нечто паршивое. Иначе ведь не бывает, верно?

Решительно спускаюсь на первый этаж, подхватываю на ходу биту Хэрри, которую я сам

оставил в коридоре, на случай непредвиденных обстоятельств, и плетусь дальше, даже не

чувствуя страха. И это настораживает. Я должен испугаться, ведь, возможно, я бегу так рьяно на

встречу с огромными неприятностями. Но я устал, я выжат, как лимон, и мне уже кажется, что

умереть - непозволительная роскошь. Мойра Парки не так добра, чтобы взять и раскошелиться

на билет в один конец.

На кухне горит свет, хотя сейчас середина ночи. Ненавижу все, что связано с ночью.

Ненавижу темноту, тишину и идиотское чувство внутри, будто в это время суток простые вещи

приобретают иные значения. Чушь. Наша фантазия – наш главный враг.

Я ловко перепрыгиваю через порог, стиснув в пальцах биту, но затем неуклюже биту

опускаю, одновременно с тем, как воздух выкатывается из меня, словно снежный шар.

– Вы, должно быть, шутите, – шепчу я.

Норин Монфор и Джейсон сидят за столом, пьют чай. Хэйдан на корточках собирает в

ладони уродливые стекла из-под сервизного набора, а Мэри-Линетт помогает ему кидать их в

мусорный бак. Глаза закатываются сами собой, и я выдыхаю, понятия не имея, когда сирена в

голове сигнализирует об опасности, и когда она взвывает абсолютно не по делу.

– Серьезно? – Спрашиваю я, расслабив плечи. – Чаепитие в три часа ночи?

– Никогда не поздно собраться вместе, – замечает Норин.

– Конечно. Странно, что я подумал совсем иное.

– И о чем ты подумал?

– Даже знаю, – я кидаю биту на пол и плетусь к столу, – например, о том, что в гости вновь

Поделиться с друзьями: