Смертельно безмолвна - 2
Шрифт:
Почему продолжает смотреть на него так, словно он хороший? Я не понимаю Эбигейл, я совсем
другой человек.
Утром мне звонят из школы. Я пропустил много занятий, и я ненавижу себя за это. Я всегда
думал, что посещение уроков – гарантия моего будущего. У меня должно быть это, мать его, чертово будущее. Если я завалю экзамены, заброшу учебу, что со мной станется?
Идиотские мысли. Невероятно идиотские. Но я ничего не могу с собой поделать.
На кухню спускаюсь в паршивом настроении. Мы не придумали, как
решили, что делать со способностями Эбигейл. Мы не узнали ничего нового про «ящик
Пандоры», жертвоприношения, и у меня создается такое впечатление, будто бы я впустую хожу
по коридорам коттеджа Монфор-л’Амори, бессмысленно тратя собственное время.
– Доброе утро! – Восклицает Эби, едва я переступаю порог кухни.
Она помахивает мне рукой из-за барной стойки, а я небрежно бросаю.
– Привет.
– Кто-то не выспался? – Интересуется Норин, выгнув бровь, и замирает рядом с Эби.
– Нет, все в порядке.
– Тетя Норин учит меня готовить яичницу.
«А еще тетя Норин собирается заплатить за то, что ты подвергнешь свою жизнь
опасности», – думаю я , но как всегда оставляю свои мысли при себе и отвечаю:
– Классно.
Усаживаюсь за стол и подпираю ладонями подбородок. В этом доме мне не удается
нормально выспаться, во сколько бы я не ложился. Постоянно мучает тревога, паника, мне все
время кажется, что за мной наблюдает тысяча глаз давно умерших ведьм. Я протяжно выдыхаю и
неожиданно вижу, как Эбигейл подсовывает мне под нос тарелку.
– Это вам, – она расправляет плечи и взмахивает руками, – счастливая яичница.
На круглой тарелке расположились два желтка, словно глаза, а кетчупом нарисована толстая
дуга, что-то вроде улыбающегося рта, или я не знаю, какая там фантазия у детей.
Я недоуменно вскидываю брови, потому что мне никогда еще не делали счастливую
яичницу, и киваю.
– Спасибо, Эби. Я уверен, это очень вкусно.
– Вы выглядите грустным.
– Утром все люди грустные.
– Не обращай внимания, Эбигейл, – пропевает Норин, вытирая стол, – Мэттью всегда
хмурый. Это его визитная карточка.
Закатываю глаза и шумно выдыхаю. С чего все взяли, что я постоянно хмурый? Да у меня
просто проблем много, и столько всего навалилось. Естественно, от радости прыгать не
приходится. Как будто мне приносит удовольствие вечно витать в мрачных мыслях.
– У вас морщины будут, – подмечает Эбигейл, скривив нос. – Серьезно.
– Они у всех будут, Эби.
Девочка вздыхает, отходит от меня и неожиданно подпрыгивает к магнитофону. Не думаю,
что такое древнее устройство вообще работает. Это же прошлый век.
Накалываю на вилку яичницу, но не успеваю проглотить и кусочек, как вдруг Эби ко мне
вновь прилипает и
распахивает небесно-голубые глаза.– Вставайте, – решительно приказывает она, схватившись за мою руку, – ну же.
Уже в следующую секунду из колонок доносится неизвестная мне быстрая музыка, и я
недовольно поджимаю губы, не понимая, что происходит.
– Я не собираюсь танцевать.
– Пожалуйста.
– Нет. – Покачиваю головой. – Разумеется, нет.
Норин прыскает со смеху, а я искоса гляжу на нее, прищурив глаза.
– Ну, давайте же, переставляйте ноги! – Просит Эбигейл, раскачивая мои руки туда и
обратно, словно я умственно-отсталый кретин. – Это просто. Шаг вперед, шаг в сторону.
– Я не хочу танцевать, Эби.
– Я вас не спрашивала.
– Это глупо.
– Вы постоянно хмурый, потому что все, что приносит обычным людям радость, вам
кажется глупым и стыдливым. Но нет ничего позорного в том, чтобы улыбнуться.
– Вот, смотри. Я улыбаюсь.
– Вы притворяетесь.
Эбигейл недовольно сводит брови, а я протяжно выдыхаю, покачиваясь из стороны в
сторону, как идиот. Девочка теребит мои руки, тянет их вниз, вверх, скачет рядом, ну а я с
убийственной долей скептицизма наблюдаю за ней, жалея, что нельзя слиться с пылью.
Я приподнимаю руку, чтобы Эбигейл смогла прокрутиться под ней. Она делает один круг, останавливается и улыбается так широко, словно я разрешил ей прогулять школу.
– Что? – Бросаю я, недоуменно нахмурив лоб.
– Вы все-таки умеете танцевать.
– Я все умею, девочка.
Эби прыскает со смеху и под новую композицию ставит на пояс руки.
– И даже так можете? – Она пародирует игру гитариста, тряся головой так рьяно, что я
боюсь, как бы все ее мозги не вылетели наружу, и выпрямляется. – Ну, так как?
– Запросто.
– Покажете?
– Эм... дай подумать. Пожалуй, нет. – Улыбаюсь пару миллисекунд и вновь опускаю уголки
губ. – Не в этой жизни, Эбигейл.
– Ну, пожалуйста.
– Нет. Однозначно. Нелогично и иррационально тратить время на подобную чепуху.
– Какой вы зануда.
– А еще старик, – добавляет Норин, размешивая травы в прозрачной миске. Замечает мой
недовольный взгляд и усмехается. – Ну, умный и полезный старик, разумеется.
Я закатываю глаза как раз в тот момент, когда на кухню проходит Джейсон.
Он болезненно прокатывается тыльной стороной ладони по лбу, а потом встречается
взглядом с Норин и криво улыбается, как ни в чем не бывало. Возможно, у меня развилась
паранойя, но я думаю, что только идиот не заметит, как паршиво он выглядит.
– Что здесь происходит?
– Вы любите танцевать, Джейсон? – Сразу же находится с вопросом Эби и искренне
вглядывается в глаза оборотня. Тот останавливается рядом с Монфор и приобнимает ее за талию.