Смертельно безмолвна - 2
Шрифт:
делают слабаков, а иногда открывают в нас поэтов и романтиков. Ну, тоже слабаков.
– Может, это я не был создан для Норин, – смяв в ладони окурок, хрипит Джейсон. Я вновь
перевожу на него взгляд, а он задумчиво покачивает головой. – Вот только меня это не
устраивает. Я остаюсь здесь, пока могу ходить, дышать и так далее.
– Она будет против.
– А кто ее спрашивает.
Тоже правильно. Я сдавливаю в пальцах переносицу и оглядываюсь, услышав, как за спиной
скрипят половицы. В гостиную
прибавляет скорость и прямиком несется к Джейсону. Никто не понимает, что она задумала, но
уже в следующую секунду сомнений не остается. Эби обнимает Джейсона. Я растерянно
вскидываю брови и уголком глаза замечаю, как усмехается Хэрри.
– Мне очень жаль. – Взрослым, ровным голосом отрезает девочка и отстраняется.
Я не могу отделаться от чувства, будто Эбигейл вновь знает о чем-то, о чем мы здесь не
имеем ни малейшего понятия. Она делает шаг назад и сводит светлые брови.
– Простите. Это ужасно.
– Ничего страшного, – низким голосом отвечает Джейсон, – не бери в голову.
Эби кивает. Нехотя кивает. Она отворачивается и усаживается рядом с Хэйданом. Не
понимаю, что ее так тревожит; чужие проблемы ни в коем случае не должны влиять на нас и
наше поведение. Даже наши проблемы не должны отражаться на политике действий, это
категорически неверно. Не ей отдуваться за наши ошибки, и не ей об этом думать. Эби так
молода, и так мало проблем лежит на ее худощавых плечах; она просто обязана как можно
дальше находиться от похожих трагедий и неприятностей.
– Тут у вас просто « клуб неудачников», – неожиданно шутит Эби. – Девушка, которая
нравилась Хэйдану, уехала. Ваша девушка – черная вдова. Ну, а ваша, Мэттью, собирается
устроить апокалипсис. Хорошая компания.
– Впору задуматься над новым проклятьем.
– Которое нависло только над мужчинами.
– Может, вернемся к обсуждению реально существующих проблем? – Я поднимаюсь на ноги
и свожу брови. – Мы сделали паузу. Обсудили отношения. Пошутили. Теперь нам пора обдумать
план действий и сделать уже хоть что-то, что изменит ситуацию.
Брат перестает улыбаться, поджав потрескавшиеся губы, а я отхожу в сторону.
– Нас отвлекают. Мы обсуждаем не то, что нужно.
– А что, по-твоему, нужно обсуждать?
– Во-первых, мы должны понять, как работает проклятье Норин. – Я перевожу взгляд на
Джейсона и сглатываю, всерьез задумавшись над паршивой перспективой, похоронить чуть ли не
единственное преимущество с нашей стороны. Мне не справиться с Дьяволом в одиночку. А
помощь сестер Монфор заключается лишь в нагнетании обстановки и слепом повиновении
чувствам. – Ты хочешь остаться, потому что ты что-то чувствуешь к Норин.
– К чему ты клонишь?
–
Мертвый ты Ари не поможешь.– Я не собираюсь умирать, – отрезает Джейсон, поднявшись с кресла.
– Если проклятие работает – разрешения Ноа у тебя не спросит.
– Но ведь Джейсон как-то живет здесь уже почти месяц, – вмешивается Хэйдан. – Ты не
подумал о том, что проклятье должно было, в таком случае, сработать раньше?
– Значит, что-то изменилось, – настаиваю я. – Ваши отношения. Ваши действия.
– Ты действительно считаешь, что я буду обсуждать с тобой мои отношения?
– Да. Потому что ты должен помочь Ари. А калека не сумеет даже из дома выйти.
Джейсон прищуривается, наверняка, собираясь сказать мне пару ласковых слов. Как в
старые добрые времена. Но нас отвлекает Эбигейл. Она покачивает головой и говорит:
– Вы ничего не измените. Механизм запущен. Вам будет только хуже . И хуже. – Эби
поджимает губы и нервно сминает на коленях бледные ладони. – Но есть один вариант.
– Какой?
– Быть быстрее.
– Быстрее чего? – Я серьезно смотрю на девочку, а она серьезно смотрит на меня.
– Быстрее смерти. – Эбигейл встает, она расправляет худощавые плечи и неожиданно
становится старше, решительней. Ее взгляд наливается искрами, которые пылают и горят, переливаясь в тусклом свете. И мы заворожено следим за ней. Потому что еще никогда не
видели столько силы в столь хрупком существе. – Ариадна видела меня. Она знает, на что я
способна. И она захочет от меня избавиться. Поэтому я – приманка. Я заставляю ее здесь
появиться, а вы захлопнете ловушку. Как и хотели.
Я морщу лоб и вдруг чувствую, как недоумение скатывает по пищеводу. Откуда она знает, о
чем мы разговаривали с Джейсоном? Как догадалась? Но затем на меня снисходит озарение.
Конечно. Эби впитывает способности ведьм, и она впитала способности Мэри-Линетт, а, значит,
смогла услышать все, о чем мы разговаривали с Джейсоном на улице.
– Ты слышала наш разговор, – отрезаю я, переведя дыхание.
– Да. И я не хочу убивать дорогого вам человека. Я здесь для того, чтобы помочь.
– Это не вариант, – горячо восклицает Хэйдан и подскакивает на ноги. – Безумие, мы не
станем использовать тебя в качестве приманки. Слышишь?
– Станете.
– Нет.
– Да. – Эби нервно сглатывает и выпрямляет спину, словно пытается быть смелой, но внутри
сгорает от страха. – Я видела это. Я знаю, что вы примете мой план.
– Это сработает? – Бесстрастно спрашиваю я, чем заслуживаю колючий взгляд брата.
– Не знаю. – Честно отвечает она. – Я не видела исход. Видела только завязку.
– Тогда это плохая идея. – Заключаю я, и Хэйдан сразу же выдыхает.