Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смертельно прекрасна
Шрифт:

– Почуял. – Мужчина лениво сходит с места, направившись к выходу из переулка, а я растерянно вскидываю брови и плетусь за ним следом.

– Что вы сделали ? – Решительно догоняю незнакомца. – Почуяли?

– Да.

– У ведьм запах, что ли особенный?

– Можно и так сказать.

– И как же я пахну?

– С ерой.

– Серой? – Нервно усмехаюсь и поправляю скатившуюся с плеч куртку. Она безумно огромная, но я все равно придерживаю ее пальцами, потому что жутко замерзла.

– Тебе не пора домой? – Спрашивает мужчина, искоса взглянув на меня. –

Гулять по Дилосу в одиночку небезопасно. К тому же, я уверен, родные ищут тебя.

– Нет.

– И почему же?

– Потому что я прогнала их, – хмурюсь и смотрю вперед, крепко сжав пальцы. Вновь ощущаю комок вины, подпрыгнувший к горлу, но не обращаю на него внимание.

– Сказала им уходить, а теперь жалеешь. Тебе стоит лучше контролировать…

– …свои способности.

– Нет, свои желания. – Мужчина потирает пальцами заросший подбородок, а я вдруг отмечаю, насколько он высокий. Просто великан с широченными плечами. П о сравнению с ним, я худощавый карлик. – Где ты живешь?

– В Астерии.

– Далековато ты забралась. – Он тихо усмехается. – И что ты забыла в Дилосе?

Мне вдруг не хочется врать. Знаю, глупо все выкладывать незнакомому человеку, но я должна поговорить, должна высказаться. Этот мужчина только внешне излучает угрозу, но смотрит он на меня с пониманием, словно ему знакомы мои чувства, и он сам проходил через нечто подобное. Я набираю в грудь воздуха и отвечаю:

– Я записывалась на прием к Смерти. У него тут офис неподалеку.

– Верно, я однажды забегал к Карме.

– Серьезно? – Удивляюсь я, расширив глаза.

– Да. Я и с Мойрой Парки хотел поговорить, но у нее как всегда закрыто.

– Мойра Парки ?

Мужчина глядит на меня смышлено и в очередной раз кривит губы. Наверно, сейчас он пытается понять, притворяюсь я или действительно ни черта не смыслю в этом мире. Я бы хотела защититься и запротестовать, мол, не надо смотреть на меня так, словно мне лет пять или шесть. Но что уж тут душой кривить? Я и, правда, ничего не понимаю.

– Мойра Парки – это Судьба. Удивительная женщина. – Незнакомец вновь достает из кармана куртки сигареты, притормозив меня ладонью, а затем выдыхает. – К ней на прием так просто не придешь. Все должно произойти случайно , по стечению обстоятельств.

– А я и не знала.

– Ты, видимо, многого еще не знаешь, девочка. – Мужчина закуривает и продолжает идти вдоль магазинчиков, а я семеню следом, стараясь не отстать. – И как прошел прием?

– Замечательно, – невзрачно язвлю я.

– Узнала все, что хотела?

– Да. Но лучше бы не узнавала.

– Ребята, что сидят в тех кабинетах, мертвые. Ж изнь у них вечная, без боли и прочих неприятностей. Впрочем, какие неприятности могут быть у Смерти?

– Хотите сказать, что они нас не понимают?

– И никогда не поймут.

Я задумчиво хмурю брови, вспоминая о том, как моя мама обнимала Ноа Морта. Как решительно она сжимала в пальцах его руку, как безоговорочно доверила ему свою жизнь. Она обнимала Смерть. Но еще она обнимала человека, которого, возможно, любила.

– Но ведь бывают исключения, да? – Шепотом протягиваю

я и замечаю, как мужчина останавливается рядом с черным, вытянутым Фордом. Он переводит на меня растерянный взгляд, а я протяжно выдыхаю. Нехотя стягиваю с плеч куртку. – Возьмите.

– Как тебя зовут? – Через силу спрашивает незнакомец, выбросив в сторону окурок.

– Ариадна.

– Джейсон. – Незнакомец протягивает ладонь, и я уверена, что он собирается забрать у меня куртку, но внезапно он решительно пожимает мне руку. Я вскидываю брови. – Мне некуда спешить, Ариадна. Я отвезу тебя.

– Не стоит, правда.

– И как ты доберешься?

– Ну, – я оглядываюсь и неуверенно покачиваюсь на носках, – найду вокзал.

– И как будешь искать?

– Спрошу у прохожего.

– Который , вполне возможно, продолжит то, что начали парни из бара.

– Парни? – Прыскаю со смеху и сплетаю перед собой руки. – Я бы назвала их совсем иначе. Более точно, менее корректно.

– Садись. – Джейсон открывает дверцу, а я нерешительно поджимаю губы.

Почти уверена , что у него полно дел и без меня, но зачем тогда он пытается помочь?

– Сесть в машину к незнакомому человеку…? – Медленно протягиваю и прищуриваю глаза. – Кажется, кто-то мне говорил, что никому нельзя доверять.

Мужчина улыбается, и на его измученном лице появляются ямочки, морщинки возле глаз скапливаются в небольшие складочки. Он вновь указывает на открытую дверь и тихо протягивает низким, хрипловатым голосом:

– Меня можешь не бояться.

– После таких фраз и сбрасывают где-то на обочине.

– Не тяни время. Скоро стемнеет, а я хочу вернуться до сумерек.

– Но почему? – Я потираю плечи. – Вы не похожи на доброго самаритянина.

– А на кого же я похож?

– Не знаю. Вы внушаете…

– …ужас? – Джейсон тускло улыбается и потирает длинными пальцами подбородок. Я бы подобрала другое слово, но можно обойтись и этим. – Я чувствую.

– Что чувствуете?

Что тебе страшно , Ариадна. А я могу помочь. Вот и все.

– И как же вы чувствуете, что мне страшно?

Мужчина в очередной раз лениво кривит губы, а его рыжевато-карие глаза пронзают меня странным, огненным блеском. Я недоуменно вскидываю брови и вдруг думаю, что у этого человека гораздо больше тайн, чем я могла предположить на первый взгляд.

– Я почуял.– Отвечает он и шире распахивает дверь.

ГЛАВА 16. НЕОЖИДАННЫЕ ВСТРЕЧИ.

Мы едем молча. Джейсон вальяжно сидит за рулем, закинув руку на подлокотник; он не замечает, как пытливо я сканирую его задумчивое лицо… Хотя, может, и замечает. Кто знает? В одном я точно уверена, Джейсон – странный тип с огромным багажом секретов, а я собственно не люблю секреты, пусть и хочу доверять этому новому знакомому. Вопреки здравому смыслу, я думаю, что этот человек способен защитить своих близких , даже если на кону стоят его личные интересы. Это не может не привлекать , потому что верность , как и смелость , редкие спутники современного способа выживания.

Поделиться с друзьями: