Собирая реальность
Шрифт:
– Как учеба, Шон?
– спрашивает брат.
– Крысы все так же бегают по лабораториям, как в старые добрые времена?
– Я не биолог, Тэд, - улыбаюсь я.
– Мы не занимаемся крысами.
– Все ученые занимаются крысами. Или лягушками.
Тэду нравиться изображать трудягу-парня без лишних извилин в голове, хотя на деле он не настолько прост. Иногда, прокликивая снимки семейного альбома, я думаю, что Тэд куда больше похож на отца, а я пошел в маму. Что же теперь делать? Мы все равно одна семья.
– Блин, я так с тобой заболтался, что чуть не забыл зачем приезжал!
– В чем дело? Что-то случилось?
– Джуди
– Гляну, конечно. Как там у вас дела, братишка?
– Ну, земля все еще вертится, - я пожимаю плечами.
– Вроде все в порядке.
– На сторону не тянет?
– Меня или ее?
– В тебе-то, Шон, я как раз уверен, ты как тупицей был, так и остался.
– Пошел ты!
Он добродушно посмеивается. Я меняю тему.
– Как дела в магазине?
– Помаленьку крутимся. Старик совсем сдал в последнее время, - Тэд задумчиво глядя в сторону, разминает крепкими пальцами сигарету, - цельными днями сидит и слушает записи Стива Мартина. Я говорил с доктором на днях, тот божиться, что до осени ему осталось, дольше не протягет.
– От его дочурки что-нибудь слышно? Как там ее?..
– На похороны-то собственного папаши Сиена из города может и выберется, но вряд ли, чтоб надолго. Разве что забрать кой-какие вещички, да устроить гаражную распродажу.
– А магазин?
– Этот бизнес ей, как ни крути, ни к чему. Я маленько с ней поговорил на недельке и она, вроде как, согласна уступить свою долю. Отец обещал кой-чего подкинуть, но все равно придется взять кредит, чтобы привести все в порядок. Зданию лет десять уж как ремонт нужен. Как дождь, так потоп. Крыша - сплошное решето, хоть и латаю ее помаленьку. Ассортимент опять же обновлю, кой-чего из плееров скоро возьму со скидкой...
Я улыбаюсь, слушая, как Тэд расписывает свои планы. Они незамысловаты, как и вся его жизнь. Мы останавливаемся у кафе дядюшки Хью и подкрепляемся пончиками. Я делюсь с братом мыслями о поездке в Калифорнию. Мне хочется научиться нырять с аквалангом, отчасти потому, что это кажется достаточно привлекательным хоббит, отчасти, чтобы произвести впечатление на родителей Джуди.
Всего через семь минут в мою "Тойоту" врежется грузовичок подвыпившего мистера Селлерса.
15. Настоящее: Крисси
Я не потерял сознание - это единственное, что можно утверждать с уверенностью. Только герои мыльных телепостановок приходя в себя после хорошенько встряски тут же начинают задавать вопросы "Где я?" и "Кто я?" Нет, когда приходишь в себя после потери сознания, то несколько минут уходит только на осознание того факта что ты (понятие в этом случае практически бессмысленное) находишься где-то и что-то происходит вокруг. В моем случае было лишь осознание того, что нас крепко приложило.
Кому не повезло, так это Себастьяну. Зажим на ремне безопасности не выдержал и мехикано приложило о приборную доску. Он вряд ли способен соображать, но тихо стонет, а значит, все еще жив. Крови немного и кроме рассеченного лба никаких повреждений не видно.
– Hasta el encuentro, приятель, - шепчу я.
– С тобой все будет в порядке, поверь, я в этом деле, можно сказать, эксперт.
Я ничем не могу ему помочь, а поэтому выбираюсь из машины и пробираюсь сквозь толпу зевак. В нас врезалась приземистая белая тачка из тех, что оборудованы
порядком устаревшей, но надежной системой-автопилотом, со спутниковой навигацией и системой контроля на дороге. То, что осталось от сидящей за рулем женщины, спасателям придется вырезать автогеном. Черные, слипшиеся от крови волосы густо посыпаны сахарной пудрой разбитого лобового стекла. Кто-то тычет в меня пальцем, но я отмахиваюсь.– Пустяки, - говорю я, стирая со лба кровь.
– Простой ушиб. Пропусти, приятель, опаздываю на самолет.
Я запрыгиваю в такси и сую под нос водиле ствол.
– Аэропорт Бенито Хуареса, - говорю я.
– И давай обойдемся без глупостей, ладно? Если нас остановят умирающие с голоду бедняки, то мне придется накормить их твоими мозгами.
Не знаю, понимает ли он по-английски, но оружие производит должное впечатление. Мы добираемся до аэропорта без приключений. По пути я вынимаю из разбитого смартфона блок памяти.
В туалете аэропорта я снимаю перепачканную рубашку, хорошенько умываюсь и, запершись в кабинке, запихиваю пистолет за сливной бачок. Если мне немного повезет, то уборщик обнаружит его только к вечеру, но и это не имеет особого значения.
В аптечном киоске я покупаю пачку успокоительного и тут же проглатываю три капсулы разом.
– Боюсь летать, - объясняю я продавщице.
– Мой дядя разбился два года назад, когда летел в Рио.
Она понимающе кивает, встряхивая черными, как смоль, волосами. Я с усилием прогоняю прочь видение несчастной, врезавшейся в наш грузовичок меньше часа назад. Они вполне могли быть сестрами.
Следующая остановка - книжный магазин между зонами С и D, где я покупаю огромную, богато иллюстрированную энциклопедию о истории и культуре Мексики, составители которой не чурались "черной магии", что должно порадовать моих родителей. Англоговорящий продавец обещает отослать ее по указанному адресу и сует мне желтый слип.
Сувениры - это приятно, но кроме книги я приобретаю и куда более важную вещь - новый смартфон, который с лету перекачивает в себя информацию из старого блока памяти. На всякий случай я провожу процедуру идентификации, используя чипы протеза, и замыкаю доступ на себя.
В кафе на втором этаже достаточно свободных столиков, чтобы развернуть экран. Мегги отвечает после паузы. Она закутана в голубое полотенце, волосы смазаны хамелеон-гелем.
– Решила сменить имидж?
– спрашиваю я.
– Ты опоздал на самолет.., - начинает она, но тут же, заметив что-то резко спрашивает: - Никак прибарахлился, Шон?
– Пришлось, Мег. Боюсь, в отличие от меня, старушка свое отслужила. Прямо сейчас я устраиваю в ее честь торжественную тризну в кафе М.Е.X.
Мегги понимающе кивает. Самое главное сказано, осталось уточнить детали.
– Короткое замыкание?
– К счастью нет, просто попала под машину.
– Надеюсь, только она.
– Я цел, но за остальных не поручусь. Будь добра, передай Алану, чтобы он некоторое время избегал общественных мест. В новостях передавали о надвигающейся эпидемии нового вируса гриппа.
– Уверена, что у нас есть вакцина, - прищуривается Мегги.
Ей кажется, будто я поставил под сомнение ее компетентность.
– Боюсь, что многие люди не так осторожны, - поспешно говорю я.
– Ты же знаешь, как это бывает. Кто-нибудь ширяется, а потом берет "ствол" и выходит на улицу, чтобы поиграть Бонни и Клайда. Мы живем в ужасном мире, Мег.