Собирая реальность
Шрифт:
– Я бы вас не сдал.
– Да какая разница есть у них твое признание или нет? Юристы нас с потрохами бы съели.
– Я уверен, что это не Аtropa Systems, - твердо говорит Алан.
– И откуда такая уверенность?
– Мегги скидывает опостылевшие туфли, закидывает ноги на журнальный столик и с наслаждением шевелит пальчиками.
– Они тебе отчеты пишут что ли?
Алан раздраженно откидывает со лба прядь волос.
– За два дня до того, как мы свалили из Кливленда я получил сообщение, точно таким же способом, как и Шон.
– Все мы получаем сообщения тем или
– Там было сказано: "Не забудь крем для загара, Алан. Проверь 1821".
– Он знал, что мы летим в Мексику, - говорю я.
– Он, она или они. Ты должен был нам сказать, Алан...
– Вот откуда это загадочное один-восемь-два-один, - с явным удовлетворением говорит Мегги.
– А я-то ломала голову откуда у тебя сторонний источник информации.
– Почему у меня не может быть стороннего источника информации?
– раздраженно спрашивает Алан.
– Ты - ботаник, Алан, - безжалостно объясняет Мег.
– Может у Шона еще остались какие-то старые связи, о которых я не знаю, но ты - простой американский дизайнер, который разбирается в инфосфере не больше, чем какой-нибудь русский крестьянин в ядерной физике.
– Ты выяснила что-нибудь?
– вмешиваюсь я прежде, чем Алан соберется с мыслями и затеет перепалку.
– Пока ничего, Шон, но я надеюсь скоро получить инсайдерскую информацию. Еще два-три дня.
– Я облегчу тебе жизнь, - говорю я.
– Проверь индийский филиал Эй-Си. Они разрабатывают программное обеспечение для автопилотов. В смысле, для автопилотов, которые устанавливают на машинах.
– Почему ты раньше не сказал?
– спрашивает насупившийся Алан.
– А ты, гений, все еще уверен, что это не Аtropa Systems?
– спрашиваю я в ответ.
– Все козыри у них на руках, разве нет?
– Это может быть кто угодно. Может мы перешли дорогу якудзе или индийским террористам... кто у них там? Какай-нибудь Красные Бригады или еще что.
– Национальный социалистический совет Нагаленда, - сообщаю я, - но сильно сомневаюсь, что им есть какое-то дело до наших дел Эй-Си. Они предпочитают просто взрывать бомбы то там, то сям. Я могу позвонить своему приятелю Джеки Амару, он кажется все еще снимает слезоточивые инди-тра-ла-ла-дешевки в Болливуде.
– Позвони. Это может оказаться важным.
– Насчет якудза еще более сомнительно. Они ненавидят Аtropa Systems. Считают их наглыми американскими выскочками, а не трогают только потому, что надеются рано или поздно скупить на корню, как скупили голливудские киностудии.
– А ну-ка хватит!
– Мегги звонко хлопает в ладоши.
– Решили поиграть в секретных агентов? Или международных террористов? Красные Бригады, якудза... Может хватит пудрить друг другу мозги?
Мы с Аланом некоторое играем в гляделки. Никто не хочет раскалываться. Я отвожу взгляд первым.
– Давай поговорим об этом позже, Мег. Я не готов.
– Алан?
– Пока ничего не могу сказать.
– Мудаки.
– Ага, - Алан открывает еще одну банку.
– Я поразмыслил над этим и считаю, что нас хотят запугать. Или кто-то пытается предупредить нас о том, что Эй-Си вышла на охоту за нашими головами.
–
Или нас просто пытаются половчее подставить, - дополняю я.– Наживка на крючке и они ждут мы в нее вцепимся... Я думаю, нам следует отложить обсуждение этого вопроса до тех пор, пока Мег не раздобудет побольше информации о индийском филиале.
– Согласна, - говорит Мегги.
– Что нового на информационных фронтах?
Алан поворачивается и нарочито небрежно щелкает пальцами.
Черно-белый телевизор в углу комнаты начинает шипеть прокручивая отвратительного качества запись. Я глотаю ледяное пиво от которого ноют зубы и смотрю на экран.
– Вице-президент Эй-Си Ричард Гоу провел вчера пресс-конференцию в Melia Mexica Performa [14], - поясняет Алан.
– В основном это был часовой треп по поводу научно-исследовательского центра, но под конец он разразился гневной тирадой в адрес Irrational Design.
– А сколько у нас там акций?
– спрашиваю я.
– Около тридцати процентов от общего пакета, - незамедлительно отвечает Мегги.
– По нынешнему курсу чуть больше шестидесяти миллионов евро.
– Гоу обвинил Ай-Ди в нарушении ряда патентов, - Алан презрительно усмехается.
– Много визга о небрежном отношении к авторским правам и ничего конкретного. Этот урод спит и видит себя вторым Стивом Баллмером[15].
– Положение обязывает, - роняю я.
– Как думаете, они копают под нас?
– Похоже на очередное шоу для прессы. Все прибыльные компании работающие по GUE у них как кость в горле. Ай-Ди просто попал под раздачу.
– Я могла бы покопаться в грязном белье мистера Гоу, - Мегги задумчиво обкусывает ноготь.
– Нарушить десяток законов о приватности и вытащить на свет божий все скелеты из шкафа этого ублюдка.
– Можно взорвать его мерседес, - говорю я, - но это противоречит нашему правилу: никаких личных вендетт. Наша цель - Аtropa Systems, а не ее служащие.
– Иногда, - Алан аккуратно ставит пустую банку на ковер и, примерившись, расплющивает ее ногой, - это звучит просто безумно. Понимаете о чем я?
– Те сумасшедшие, кто считает, что они могут изменить мир, в конце концов его и меняют [16], - вставляет Мегги.
– Ребята, вы, конечно, те еще мудаки, но все равно мои друзья.
– К чему это ты?
– К тому, что мудаки из Эй-Си определенно моими друзьями не являются. Мы закончили с проектом в Мехико. Пришла пора сделать еще что-нибудь.
– Например?
– интересуется Алан.
– Что-нибудь очень плохое.
– Знаешь, Мег, если бы Гоу видел сейчас твое лицо, он наложил бы в штаны, - говорю я.
– Гоу здесь ни при чем. Сью звала меня погостить у нее недельку-другую, но прямо сейчас мне совсем не хочется брать отпуск. Три дня безделья и я взвою от тоски.
– Я в общем не против, но вы, кажется, забываете, что кто-то пытается отправить нас на тот свет. Не лучше было бы и в самом деле залечь на дно?.. Ладно, ладно, не смотрите на меня так, я просто напомнил. В конце концов я обеспечиваю безопасность.