Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений. Том 4
Шрифт:

Октавьо

Твой жених в Мадриде.

Финея

Боже! Как забывчивы вы стали! Вот же он! Лежит в коробке.

Октавьо

Нет, сейчас придет живой,— Это ведь портрет всего лишь.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ

Те же и Селья.

Селья

Прибыл к нам сеньор Лисео: Он
приехал на почтовых.

Октавьо

(Финее)

Дочка! Будь благоразумной И веди себя как должно.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

Те же, Лисео и Турин.

Октавьо

Милости прошу! Садитесь.

Лисео

Лестно мне быть вашим гостем, Но мечтаю быть вам сыном.

Октавьо

Сын такой мне честь умножит.

Лисео

Но которая из двух Предназначена мне в жены?

Финея

Как! Меня вы не узнали?

Лисео

Смею ли обнять вас?

Финея

(к Октавьо)

Можно?

Октавьо

Да, — как жениху с невестой.

Финея

(тихо)

Слушай, Клара!

Клара

Что, сеньора?

Финея

Ноги, вроде бы, на месте.

Клара

Подшутить хотел, должно быть.

Финея

Правда? Так я огорчалась, Посчитав, что он безногий!

Октавьо

(к Лисео)

Обнимись теперь, мой сын, Со свояченицей.

Лисео

(Нисе)

Бог мой! Ваша красота недаром Так прославлена молвою.

Ниса

Рада вам служить, сеньор.

Лисео

(Нисе)

У испанцев ум в почете. Вас божественною Нисой Все зовут: ваш ум подобен Вашей красоте, как слышно; Красотой же изумлен я.

Финея

(к Октавьо)

Женится ведь он на мне,— Почему ж он заквохтал Перед ней? Вот дурачок!

Октавьо

Глупая!
Ну что лопочет!..
Сядьте все, прошу.

Лисео

(тихо)

Турин!

Турин

Что, сеньор?

Лисео

Моя дуреха Тоже очень миловидна.

Октавьо

Утомила вас дорога?

Лисео

Нетерпением снедаем, Краткий путь почел я долгим.

Финея

Так же, как слепой осел Топчется, вращая ворот, И считает: путь неблизок.

Ниса

Замолчи!

Финея

Сама замолкни!

Ниса

Извинить прошу Финею: Любит пошутить порою, Но добра и благонравна.

Лисео

(Турину, тихо)

Ты подарки взял с собою?

Турин

Слуги с вашими вещами Не приехали, сеньор мой.

Лисео

Ох уж эти слуги! Вечно Все забудут, все испортят.

Финея

(к Лисео)

Где же ваш подарок?

Турин

(в сторону)

Вижу, Что подсунули колоду Нам к приданому в придачу.

Октавьо

(к Лисео)

Жарко вам? Что вас заботит?

Лисео

Мне воды бы…

Октавьо

Как! Мой зять Будет пить простую воду?..

(Селье и Кларе.)

Поставец мой принесите,— Освежиться надо гостю.

Селья и Клара уходят.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ

Финея, Октавьо, Ниса, Лисео, Турин.

Финея

Зря приехали вы нынче,— Вот бы в прошлую субботу! Угостили бы мы вас Рубленою требухой. Стряпали вдвоем мы с Кларой.

Ниса

Замолчи, сестра!

Финея

А что? Пальчики бы облизал: С перцем, с солью — ух как жгло!
Поделиться с друзьями: