Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений. Том 5
Шрифт:

Донья Хуана

Тогда ты поймешь, сколько зол И страхов у нас впереди. В опасности мы, доколь Дворянства закон…

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и донья Инес.

Донья Инес

Король!

Дон Энрике

Как быть?

Донья Хуана

За
престол пройди
И спрячься в листве.

Дон Энрике

Ведь ясно, Что ревность его привела.

Донья Хуана

Я повода к ней не дала. А то, что он здесь, — опасно.

Дон Энрике и Рамиро прячутся.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же, король, магистр и Мендо.

Король

Иванова ночь и желанье Увидеть ее алтарь Сердиться ей не позволят.

Донья Хуана

О боже! Вы, государь, Почтили наш скромный дом! От чести такой, поверьте, Наш герб засияет ярче, Хотя он жизнью и смертью Всех предков моих прославлен, А тот, кто сейчас на границе Вам служит, умножит славу.

Король

Быть может, намек здесь таится На то, что посмел я войти В ваш дом, когда его нет? Тогда я сейчас уйду. Здесь мир, а он на войне. Но честь генерал-капитана Я всюду высоко ценю.

Донья Хуана

Вы, ваше величество, этим Умножили радость мою. Я рада, что этой ночью Пришли вы под нашу крышу.

Магистр

(королю)

Печально было бы, если б Ты радости этой не слышал.

(Донье Хуане.)

А кто же эта сеньора?

Донья Хуана

Сокровище нашей семьи, Моя кузина Инес.

Донья Инес

(королю)

Склоняю колени мои.

Король

(магистру, тихо)

Красавица!

Магистр

(королю, тихо)

Если солнце — Хуана, то рядом с ней Немалая честь быть звездой. Звезда да будет моей!

Король

Служи ей, если желаешь, И будешь ходить к ней, встречая Здесь ангела моего.

Магистр

Ну
что ж, договор заключаю.

Донья Инес

(Хуане, тихо)

Король красив.

Донья Хуана

И любезен.

Донья Инес

Когда бы три брата были Простыми людьми, и то, Конечно, их все бы любили.

Донья Хуана

Мне графа хватит вполне, И больше никто мне не нужен, А ты выбирай из этих.

Донья Инес

Во мне огонь не разбужен, И тайна меня не жжет, И был бы мой выбор — ложь. Любовь сама возникает, Когда ее и не ждешь.

Король

Алтарь оракула, верно, Лесное капище это, Как в древности, по словам Былых и новых поэтов. Моленья вы вознесли? И что вам затем ответил Оракул — случайный прохожий?

Донья Хуана

Сеньор! Мы не глупые дети. Таков старинный обычай, Но мы-то в него не верим.

Король

Сказали бы мне про алтарь,— Я мог бы по крайней мере Свой дар на него возложить.

Донья Хуана

Не может столь бедный дом Быть вашей молельней.

Король

А если Хочу я стать в ней жрецом? Но, видно, она для Энрике.

Донья Хуана

Не думаю, чтобы графу Такая мысль улыбалась,

Король

Сеньора! Скажите мне правду: Давно вы его не видали? В ответ на ваше моленье Подруга или служанка Шепнула вам в утешенье, Что вашим будет Энрике?

Донья Хуана

Его не видала я. Мне странно, что ваше величество Расспрашивает меня. Я вас уверяю, что граф Сейчас в нашей щедрой Севилье Для более легких побед Расправил нежные крылья. На набережной он блистает.

В глубине сцены звон карманных часов с репетицией.

Король

Откуда звон в этой зале? Да это чьи-то часы Три четверти отсчитали! Магистр, Мендо! Взгляните, Что скрыто в искусственной нише!
Поделиться с друзьями: