Собрание сочинений. Том 5
Шрифт:
Донья Хуана
Тогда ты поймешь, сколько зол И страхов у нас впереди. В опасности мы, доколь Дворянства закон…ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и донья Инес.
Донья Инес
Король!Дон Энрике
Как быть?Донья Хуана
ЗаДон Энрике
Ведь ясно, Что ревность его привела.Донья Хуана
Я повода к ней не дала. А то, что он здесь, — опасно.Дон Энрике и Рамиро прячутся.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же, король, магистр и Мендо.
Король
Иванова ночь и желанье Увидеть ее алтарь Сердиться ей не позволят.Донья Хуана
О боже! Вы, государь, Почтили наш скромный дом! От чести такой, поверьте, Наш герб засияет ярче, Хотя он жизнью и смертью Всех предков моих прославлен, А тот, кто сейчас на границе Вам служит, умножит славу.Король
Быть может, намек здесь таится На то, что посмел я войти В ваш дом, когда его нет? Тогда я сейчас уйду. Здесь мир, а он на войне. Но честь генерал-капитана Я всюду высоко ценю.Донья Хуана
Вы, ваше величество, этим Умножили радость мою. Я рада, что этой ночью Пришли вы под нашу крышу.Магистр
(королю)
Печально было бы, если б Ты радости этой не слышал.(Донье Хуане.)
А кто же эта сеньора?Донья Хуана
Сокровище нашей семьи, Моя кузина Инес.Донья Инес
(королю)
Склоняю колени мои.Король
(магистру, тихо)
Красавица!Магистр
(королю, тихо)
Если солнце — Хуана, то рядом с ней Немалая честь быть звездой. Звезда да будет моей!Король
Служи ей, если желаешь, И будешь ходить к ней, встречая Здесь ангела моего.Магистр
Ну что ж, договор заключаю.Донья Инес
(Хуане, тихо)
Король красив.Донья Хуана
И любезен.Донья Инес
Когда бы три брата были Простыми людьми, и то, Конечно, их все бы любили.Донья Хуана
Мне графа хватит вполне, И больше никто мне не нужен, А ты выбирай из этих.Донья Инес
Во мне огонь не разбужен, И тайна меня не жжет, И был бы мой выбор — ложь. Любовь сама возникает, Когда ее и не ждешь.Король
Алтарь оракула, верно, Лесное капище это, Как в древности, по словам Былых и новых поэтов. Моленья вы вознесли? И что вам затем ответил Оракул — случайный прохожий?Донья Хуана
Сеньор! Мы не глупые дети. Таков старинный обычай, Но мы-то в него не верим.Король
Сказали бы мне про алтарь,— Я мог бы по крайней мере Свой дар на него возложить.Донья Хуана
Не может столь бедный дом Быть вашей молельней.Король
А если Хочу я стать в ней жрецом? Но, видно, она для Энрике.Донья Хуана
Не думаю, чтобы графу Такая мысль улыбалась,Король
Сеньора! Скажите мне правду: Давно вы его не видали? В ответ на ваше моленье Подруга или служанка Шепнула вам в утешенье, Что вашим будет Энрике?Донья Хуана
Его не видала я. Мне странно, что ваше величество Расспрашивает меня. Я вас уверяю, что граф Сейчас в нашей щедрой Севилье Для более легких побед Расправил нежные крылья. На набережной он блистает.В глубине сцены звон карманных часов с репетицией.
Король
Откуда звон в этой зале? Да это чьи-то часы Три четверти отсчитали! Магистр, Мендо! Взгляните, Что скрыто в искусственной нише!Поделиться с друзьями: