Сокровище
Шрифт:
Гектор ничего не ответил. Он оперся локтем о лежащую на земле перевёрнутую повозку, переводя дыхание и успокаивая самого себя.
– Сюзанна, как ты? – наконец, спросил он, обратившись к девочке.
– Хорошо. – с трудом выдохнула она, нервно покачивая головой.
– Ты это… В истерику не впадай. – посоветовал ей опекун – Мы ведь живы.
– Да. – едва слышно ответила она.
– Идти сможешь?
– Смогу.
Джека посетило ощущение, что ему смешно смотреть на эту сцену. То ли потому, что он не узнавал её действующих лиц, то ли потому, что где-то краем сердца ему был немного приятен тон, которым были сказаны
Неизвестно, сколько бы длилось сие действие, но где-то вдалеке послышалось лошадиное ржание, и кто-то из вооружённых людей отдавал приказы. Разумеется, лошадь, которая была запряжена в злосчастную повозку, поймали, и теперь шли по её следам.
– Это мерзкое существо нужно было пристрелить, пока был такой шанс, теперь оно нас выдаст. – процедил Джек – Нужно уходить.
– Вот взял и пристрелил бы. – иронично ответил ему Барбосса – У тебя с лошадьми взаимная ненависть, и, похоже, навечно.
В ответ Воробей лишь обиженно фыркнул. Разжигать спор в данную минуту было бы крайне неразумно, поэтому на сей раз он решил промолчать. Всем троим сейчас нужно было срочно где-то спрятаться. Ориентироваться в городе было куда проще, чем в лесу, поэтому поиск убежища вышел весьма затруднительным. А тем временем голоса солдат становились всё ближе.
– Спрячемся здесь. – решительно заявил Гектор, указав на густые кусты, сидящие у самой кромки воды темной реки.
– А есть другие идеи? – поинтересовался Джек – Может, я залезу на дерево, ты подсадишь ко мне Сюзи, а сам затаишься там, где планируешь? Видишь, юная леди боится.
– Я не боюсь. – отрезала Сюзанна, которая, не смотря на свою слабость, заставляла себя идти вперёд, чтобы не огорчать опекунов.
– Ладно, здесь, так здесь. – с неохотой согласился Воробей – Только давайте, поскорее, не то попадёмся.
Для мелководья оказалось глубоковато. Сюзанна успела пожалеть о том, что не воспользовалась предложением Джека, пока была возможность. Теперь придётся стоять по пояс в грязной, тёмной воде, рискуя поскользнуться на иле. Эксцентричный друг юной художницы разделял её настроение, но суровый опекун был непреклонен.
В нескольких метрах от них замаячил фонарь одного из солдат. Все трое мгновенно замерли. К счастью, служивый не стал утруждать себя сделать десяток шагов вперёд, к заросшему берегу. Оглядевшись по сторонам, и не обнаружив ничего подозрительного, он развернулся и вернулся к товарищам.
– Не нашли их? – спросил командир.
– Монсеньор, мы потеряли след разбойников.
– Идиоты, искать нужно лучше! Идём дальше. Мы не вернёмся назад до тех пор, пока не схватим негодяев.
Пока солдатня рыскала в поисках беглецов, Джек непроизвольно обратил внимание на одну любопытную деталь – Гектор и Сюзанна стояли, державшись за руки, но совершенно не замечая этого.
«Ну, надо же, до чего дошли! А меньше недели назад они были готовы сожрать друг друга без соли и перца! Долго же Его Пиратское Превосходительство будет сомневаться насчёт своего отцовства?»
В это время Сюзанна заметила, что в воде что-то движется. В темноте было видно очень плохо, но девушке не составило труда догадаться, что это такое.
– Давайте лучше вылезем на берег, а? – выдохнула она, не скрывая страха
в голосе.Воробей бросил взгляд в сторону и заметил то же самое.
– Я согласен с мадмуазель Сюзанной. – сказал он с той же самой боязнью.
– Пока эти черти не уберутся восвояси, мы не двинемся с места. – таков был ответ Барбоссы, который не сводил глаз с удаляющегося отряда.
– Всё-таки, давайте, лучше вылезем, пока не поздно. – умоляюще протянула Сюзанна.
– В тюрьму попасть захотели?
– Гектор, дружище, из тюрьмы сбежать определённо легче, чем из брюха крокодила, смекаешь?
Между тем, таинственное нечто приближалось к троице всё быстрее и быстрее. Теперь и Гектор был за то, чтобы выбраться из воды. Подхватив Сюзанну, он подсадил ей на берег, после чего подпрыгнул, упираясь в землю и ухватившись за ветвь куста, чтобы оказаться рядом с ней. Соблазн скормить Воробья гигантской рептилии был велик, но чего не сделаешь ради собственного спокойствия. Пришлось подать руку этому недотёпе и вытащить его, пока тварь им не закусила. В темноте сверкнули острые, как лезвие меча, зубы. Огромные челюсти крокодила сомкнулись в метре от Джека, вернее, от его пятой точки.
– Фух, а я думал, каюк мне! – облегчённо выдохнул птах.
– Тихо ты, Воробей, нас могут услышать и вернуться! – прошипел Барбосса, отвесив ему подзатыльник.
– А ну, не распускай руки, не то крокодил уплывёт отсюда сытым! – огрызнулся Джек.
– Да, тобой.
– Замолчите оба! – угомонила капитанов Сюзанна.
Почти час они сидели, не сходя с места, выжидая, пока поиски завершатся. Юную художницу клонило в сон, силы потихоньку оставляли её. После того, как она пожаловалась на сильную головную боль, Гектор смилостивился и принял решение вернуться назад в пансионат.
– Вот только как мы выберемся? – поинтересовалась Сюзанна – Мы ведь наверняка заблудились.
– Предоставь это мне, дорогуша. – улыбнувшись, заверил её Джек.
Всё освещение составляли лишь луна и звёзды. Воробей несколько раз встряхивал свой драгоценный компас, стараясь разглядеть хоть что-нибудь. Наконец, ему это худо – бедно удалось.
– Мы пойдём в ту сторону. – уверенно произнёс он, указывая пальцем влево.
– А мы в самом деле попадём домой? – осторожно спросила Сюзанна.
– Прежде, чем ты успеешь сказать «яблочко», рыжик.
– Яблочко. – одновременно выпалили Сюзи и Гектор.
Джек немного смутился от случившегося казуса, но его спутники нашли его довольно забавным.
– Может, уже не будем стоять на месте? – подстегнул Барбосса заклятого друга.
– Если мы собьёмся с курса – я не виноват. – ядовито ответил Джек.
– Что ты делаешь? – спросила Сюзанна, с интересом наблюдая за ним.
– Вывожу нас отсюда, крошка.
– Как?
Джек повернулся к девчонке и положил ей руку на плечо.
– Доверься мне, котёнок. – ласково прошептал он – Мне и моему компасу. Мы же хотим выбраться из леса, так?
– Да.
– Вот благодаря ему и выберемся.
Они блуждали по лесу больше двух часов, пока не набрели на поселение негров. Сюзанна предупредила своих спутников, что в таком месте не следует задерживаться надолго. Пришлось двинуться дальше, без остановки и какой-либо передышки. Всё это время девочка старалась понять принцип, по которому Джек собирался привести их домой. Она то и дело заглядывала ему за плечо, но каждый раз он её аккуратно отталкивал.