Сокровище
Шрифт:
Между тем, птаха ходил вокруг да около, разглядывая холмик, и оценивая фронт работ. Он старался рассчитать время, за которое можно освободить проход, и какова примерная глубина пещеры.
– Я думаю, сейчас нужно убрать камни отсюда и отсюда. – сказал он, указывая на кремни, лежащие сверху – Это сэкономит много времени. А потом лучше вытащить этот, так как он загораживает ещё три. Потом нужно разобрать эту часть, там много мелочи.
Сюзанна закатила глаза, не в силах больше слушать его болтовню. Она демонстративно швырнула только что вытащенный камень на землю. Капитаны не могли не
– Вместо того, чтобы раздавать советы свои премудрые, лучше бы взял, да и присоединился к нам! – возмутилась рыжая.
– А разве я не помогаю? – попытался возразить Джек.
– Нет, ты только болтаешь! Если не можешь сделать что-то полезное, то будь добр, хотя бы не мешай! А ещё лучше будет, если ты соизволишь разобрать завал! Ты – взрослый, здоровый дядька, а вместо тебя девушка камни таскает! Стыдно должно быть!
Сюзанна произнесла свою пламенную речь и нахмурила брови. Если бы она была капитаном пиратского корабля, матросы наверняка бы незамедлительно бросились выполнят её приказ. Барбосса слушал девчонку, и его охватила гордость за неё. Он улыбнулся, и одобрительно покивал головой. Жаль, девица – не пиратка, она бы далеко пошла.
Воробей не стал дальше сопротивляться напору Сюзи. Заметив реакцию её опекуна и не забыв её раз подумать о том, как эти двое схожи между собой, он всё же решил присоединиться к процессу разбора завала. Избавив пещеру от пары – тройки камней, он заохал и начал жаловаться на боль в руках и в спине. Поняв, что его не слушают, он продолжил загребать кучу. Примерно через полчаса он снова попытался разжалобить Гектора и Сюзанну, и снова потерпел неудачу. И так продолжалось до тех пор, пока последний камень не был убран с пути кладоискателей.
Барбосса зажёг фонарь и первым вошёл в пещеру. Как и ожидалось, она оказалась небольшой и довольной узкой. Джек вошёл следом и огляделся. Увиденное его совсем не впечатлило.
– Что-то я не вижу признаков сокровищ. – констатировал он – Не хочется думать, что мы опоздали и кто-то уже унёс сокровища с собой, но, похоже, всё на это указывает.
– Может, они закопаны в земле? – раздался девичий голосок сзади.
Сюзанна прокралась в пещеру и также отметила про себя, что ничего в ней нет, и это очень странно. В душе девушки затаилась надежда, что не всё так однозначно и печально. Она не хотела верить, что труды мамы были напрасны.
– Если надо, я сама могу копать. – добавила она с опаской – Я не переусердствую, обещаю.
– Знаешь, малютка, идея не из лучших. – возразил ей Джек – Пещера слишком узкая и мелкая, здесь даже не развернуться. К тому же, земля здесь изрыта, вероятно, копали до нас.
– Сюзанна права, нужно копать. – неожиданной согласился с девочкой Гектор.
– Вот говорил же я, давай не будем разбирать лопаты, чем теперь копать прикажите, капитан?
– Просто найди пару палок, это несложно.
– Конечно, сэр, как прикажите, сэр. – Воробей повернулся к Сюзанне – Пойдём, котёнок, посмотрим, чем можно рыть землю.
В ход пошло всё – наспех собранные лопаты, крюки, веревки, которыми можно было вытащить камни, сидящие в земле, куски ткани, в которых можно было выносить землю наружу. Меньше, чем через час, в пещере выросла
яма, шириной в неё саму, но сокровищ как не было, так и нет. Дальше проводить здесь время смысла больше не было. Если бы было чем взорвать это проклятое место, Гектор бы так и поступил. Ему не хотелось показывать Джеку своего разочарования, да он и сам понимал его состояние. Сюзанна же не стала скрывать досады.– Не понимаю. – выдохнула она – Почему здесь ничего нет?
– Сюзи, дорогая, переадресуй свой вопрос кому-то, кто точно может дать на него ответ. – произнёс Джек, стараясь её немного ободрить.
– Но этому должно быть какое-то объяснение! – не унималась девушка – Мы что, зря сюда пришли? Пришли, чтобы ничего не найти?
– Быть может, произошла какая-то ошибка…
– Так мама погибла зря?
Возразить на это замечание было ничего. Девочка хотела расплакаться, но стойко держалась. Происходящее её не столько расстраивало, сколько раздражало.
– Лучше бы я сидела сейчас дома. – проворчала она.
Рыжая выбралась из пещеры и плюхнулась на землю у входа. Вид у неё был мрачнее тучи. В голову лезли самые тяжелые мысли.
– Наверное, мы просто не туда пришли. – тихо промолвил Гектор, положив ей руку на плечо – Главное, не сдаваться.
– Как думаешь, мама бы сдалась?
– Ни в коем случае.
– Наверное, это её и сгубило.
«Кто знает, девочка, может, ты права. Не верю, чтобы всё было так просто. Где-то эти сокровища всё же лежат. Стоит лишь понять, где именно.»
– Коллеги, я считаю, что нам стоит замести следы нашего присутствия, во избежание потенциальных конфликтов с конкурирующей стороной. – заявил Джек, едва показавшись снаружи – Предлагаю завалить вход камнями так, будто нас здесь не было. Смекаете?
– Отлично придумал, Джек, тебе и флаг в руки. – моментально отозвался Барбосса.
– Да, яму засыпать не забудь. – добавила Сюзанна – Начинай, не трать время.
– Да вы что, издеваетесь? – взорвался птаха.
– Издевались бы, начали раздавать советы молодым хозяйкам. – сказала рыжая с сарказмом.
Скорчив гримасу, Джек принялся таскать камни, всячески выражая недовольство и бормоча под нос проклятья. Немного потешившись над тем, как он едва перемещается, волоча за собой глыбы, Гектор и Сюзанна всё же решили немного помочь ему, и вскоре Джек занимался своим привычным делом – сидел на камне, причитая о том, как он устал, и, как обычно, указывал, куда какой камень положить.
Через пару часов место выглядело так, словно здесь никого не было. Ну, или, по крайней мере, пещерка казалась нетронутой. Сюзанна окинула место придирчивым взглядом. Разочарованию её не было предела.
– Эти три дня безнадежно вычеркнуты из моей жизни. – печально констатировала она – Я хочу домой. – добавила она, обратившись к спутникам.
– Я тоже страшно устал. – согласился с ней Джек, зевнув во весь рост.
– Тогда я отойду на минутку, не хочу ноги облить.
С этими словами рыжая удалилась в кусты. Эксцентричный пират взобрался вверх на холм и огляделся. Среди низин это место казалось едва ли не единственным высоким. И, пожалуй, самым подходящим для сцены, свидетелем которой он стал вчера.